Translation of "in off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now off you go. Off you go, Esmay. Come in, gentlemen. | الآن , وقت الذهاب إيسمى تفصلوا أيها السادة |
They can go off in their imagination, off in their body, off in their playfulness, all the while knowing that there's somebody when they come back. | فإنها يمكن أن تنطلق في خيالهم، تنطلق في أجسامهم، تنطلق في لعبهم ، الجميع مع العلم أن هنالك أحد عندما يعودون . |
Get off! Get off! | ابتعد! |
Growth took off in China. | انطلق النمو فى الصين. وبدأ الصينيون اللحاق بالركب |
We pay off in Wichita. | نحن ندفع المستحقات في ويتشيتا |
You off in the clouds? | هل أنت سرحان |
Sleep it off in there. | اذهبى فى النوم هنا |
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off! | بول لا تقم! لا تقم! لا تقم! |
Get off. Get off. Oh! | هيي, فقط اخرجي, اخرجي |
Get off then! Get off! | ابتعد اذن |
Go in and sleep it off. | إذا رجعت ، ماذا سيحدث |
So let's start off in 1789. | إذا لنبدأ في 1789 . |
I started off in Scranton, Pennsylvania. | لقد نشأت في سكرانتون بولاية بنسلفانيا. |
So, let's start off in China. | إذن، دعونا نبدأ في الصين. |
I go in, tail comes off. | أدخل و الذيل يخرج. |
We'll be off in a jiffy. | سننطلق بعد لحظة . |
We were tipped off in advance. | كنا يميل قبالة مقدما. |
Biegler's going off in all directions. | بيغلر يحاول في كل الاتجاهات |
Get it off in a minute. | سأخلصك خلال دقيقة |
Take it off? Take it off! | ـ أكشفه ـ إكشفه |
Head 'em off! Head 'em off! | امسكوهم، امسكوهم |
Keep off, now! Keep off, now! | بعيدا الآن بعيدا الآن |
On and off, off and on. | تمطر و تتوقف ثم تعود لتمطر ثم تتوقف |
Take it off. Get it off! | إنزعيها دعها |
Property written off or pending write off | (أ) تقييم كفاءة وفعالية آليات الرصد التي يستخدمها مكتب إدارة الموارد البشرية في تفويض السلطة إلى إدارة عمليات حفظ السلام في المسائل المتعلقة بالموظفين ومساءلة رؤساء البعثات عن إدارة الموارد البشرية المسندة إليهم |
PS Don't get off! Don't get off! | بول لا تقم! لا تقم! لا تقم! |
Hey take it off. Take it off. | أنت , أخلعيها ..أخلعيها |
You're not worthy! Get off, get off! | انت لا تستحق |
Turn it off, turn it off, Georgette. | أوقفيها، أوقفيها (جورجيت) |
He commonly went off in a rain. | ذهب قبالة عادة في المطر. |
It's off in the future. It's weak. | إنها مقيدة في المستقبل. أنها ضعيفة. |
Women in Iceland took the day off. | حيث حينها صدفت ان النسوة قررن التوقف يوما كاملا عن العمل |
And it goes off in every direction. | ويتمدد في جميع الاتجاهات. |
But even this wears off in time. | ولكن حتى هذا يلبس في الوقت المناسب. ماذا في ذلك ، إذا كانت بعض الكتل القديمة من البحر |
The off switch is in there somewhere. | الامكانية لإيقاف ذلك موجود هنا في مكان ما. |
I'm in the 22nd. Then back off. | انا 22 _ تراجع_ |
I'll take it off in my room. | سأنزعه في غرفتي |
Dogs are better off in this world. | الكلاب أفضل حالا فى هذا العالم |
Turn off the light in his room. | إيقاف ضوء في غرفته. |
Knocked off three women in a row. | اوقعت ثلاث نساء على التوالى |
Would you drop me off in town? | هلا أوصلتنى إلى المدينة |
Take that off. It's hot in here. | اخلعي هذا عنك الجو حار هنا |
You can sleep it off in there. | يمكنك النوم في هناك |
Wandered off. Seems to be in shock. | يتجول هائما ، يبدو انه مصدوم |
Off | م عط لItems, as in music |