Translation of "in foresight" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Foresight - translation : In foresight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Foresight Institute
الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي
Amazing foresight, Beamish.
البصيرة المدهشة، تقريبا شعاع.
But Gregor had this foresight.
ولكن هذا كان غريغور التبصر. يجب أن يكون عقد مدير الظهر ، هدأت ،
Those words represent courage and foresight.
هذه الكلمات تعبر عن شجاعة وبعد نظر.
That would be poor business foresight.
ذلك سيكون ضعف في إستبصار الأعمال
Outputs Seminars and or training courses on technology management and technology foresight road mapping Advisory services on science and technology and innovation policy and relevant action plans Technology foresight sectoral studies Established network groups at the regional national level in relation to technology foresight Upgraded developed tools and methodologies related to technology management, road mapping and technology foresight.
تطوير وضع أدوات ومنهجيات تتصل بإدارة التكنولوجيا ورسم مسارها والاستبصار التكنولوجي.
You had much more foresight than I did.
لديك بعد نظر أكثر مني
The process had required political commitment, foresight and courage.
وقال إن هذه العملية تتطلب التزاما سياسيا وبعد نظر وشجاعة.
On the contrary, it is in such circumstances that calm foresight is most necessary.
بل على العكس من ذلك، ففي مثل هذه الظروف تصبح البصيرة الهادئة الرزينة ضرورة أساسية.
Turkey was a donor to and an active participant in the technology foresight seminars.
علما بأن تركيا بلد مانح ومشارك نشط في الحلقات الدراسية المتعلقة بالاستبصار التكنولوجي.
There was profound foresight in her pledge, and we add our support to her efforts.
ولمسنا في تعهدها بصيرة عميقة، ونحن نضم تأييدنا إلى جهودها.
An effort must undoubtedly be made as regards foresight and moderation.
وسيلزم دون شك بذل جهد من التدقيق واﻻعتدال .
But the process itself is without purpose, without foresight, without design.
ولكن العملية بحد ذاتها دون هدف، ليس لديها بعد نظر، وبدون تصميم.
We must thank the gods for giving me so much foresight!
يجب ان اشكر الالهة على اعطائى هذه البصيرة
Programme Component D.2 Technology Management and Technology Road mapping and Foresight
المكو ن البرنامجي دال 2 إدارة التكنولوجيا ورسم مسارها والاستبصار التكنولوجي
His foresight, courage and initiative have won him the esteem of all.
لقد حظى بتقدير الجميع بفضل ما أبداه من شجاعة ووضوح في الرؤيا وروح المبادرة.
Unseasoned in the art of politics, the NTC frequently lacks the foresight needed to make critical decisions.
الواقع أن المجلس الوطني الانتقالي غير المخضرم في فن السياسة كثيرا ما يفتقر إلى البصيرة المطلوبة لاتخاذ القرارات الحاسمة.
Fifty years on we pay tribute to the foresight and idealism which were reflected in that Declaration in Moscow.
وبعد خمسين عاما، نشيد ببعد النظـر والمثالية اللذين تجليا في ذلك اﻹعﻻن في موسكو.
Gregor, behind his door, nodded eagerly, rejoicing over this unanticipated foresight and frugality.
جريجور ، وراء باب مكتبه ، أومأ بفارغ الصبر ، والابتهاج على هذا التبصر غير متوقعة والاقتصاد.
You don't need a designer, or a plan, or foresight, or anything else.
لا تحتاج إلى مصمم ولا خريطة أو رؤية ولا شيء آخر
And what's more, she had the foresight to put the date on it.
وما هو أكثر , لقد كانت لديها البصيرة لتدون عليها التاريخ
You should be grateful to me for having the foresight to think ahead.
أنت يجب أن تكون ممتن لي لإمتلاك البصيرة للتخطيط.
Whoever wrote that motto in 1969 showed an awareness and foresight that has grown more relevant through time.
إن الذي كتب هذا الشعار في عام ١٩٦٩ أظهر إدراكا وبعد نظر اكتسبا أهمية أكبر بمرور الوقت.
New vision and foresight are thus called for bold and imaginative decisions are required.
وبالتالي، هذا يقتضي بصيرة وبعد نظر جديدين ويلزم اتخاذ قرارات شجاعة ومبدعة.
Will they have enough insight, enough foresight, enough self control ability to do that?
وقدرة كافية من ضبط النفس ليقوموا بهذا
Of particular note is the foresight shown by the court in realizing the importance of e technology in enhancing its work.
ومن الجدير بالتنويه خاصة ما أظهرته المحكمة من بعد النظر بإدراكها أهمية التكنولوجيا الإلكترونية في تعزيز عملها.
The foresight, generosity and statesmanship of Mr. Mandela were a crucial element in the realization of this long awaited event.
ولقد كان ما أبداه السيد مانديﻻ من بعد نظر وأريحية وحنكة سياسية عنصرا حاسما في تحقيق هذا الحدث الذي طال انتظاره.
In this context, the leaders of the Russian Federation should be given their due for displaying political courage and foresight.
وفي هذا الخصـوص، ينبــغي اعطاء زعماء اﻻتحاد الروسي ما يستحقونه ﻻبــدائهم الشجاعة السياسية وحسن البصيرة.
I believe that the United Nations showed the same awareness and foresight in proclaiming 1994 the International Year of the Family.
إنني أعتقد أن اﻷمم المتحدة أظهرت نفس الوعي وبعد الرؤية في إعﻻن سنة ١٩٩٤ سنة دولية لﻷسرة.
We laud the Palestinian leadership for its foresight and wisdom in taking these crucial initial steps for the cause of peace.
ونحن نحيي القيادة الفلسطينية على بعد نظرها وحكمتها في اتخاذ هذه الخطوات اﻷولية الحاسمة من أجل قضية السلم.
The Cold War came to a peaceful end thanks to realism, foresight, and strength of will.
فقد انتهت الحرب الباردة على نحو سلمي بفضل الواقعية، والبصيرة، وقوة الإرادة.
But Yellen s speeches on financial risks showed more foresight than those of most of her peers.
ولكن الخطب التي ألقتها يلين عن المخاطر المالية أظهرت بصيرة أقوى من بصائر أغلب أقرانها.
It is their courage, foresight, determination and outstanding statesmanship that have made this important breakthrough possible.
فقد كانت شجاعتهما وبصيرتهما وتصميمهما وحنكتهما الفذة هي التي جعلت هذا التقدم الهام ممكنا.
Obama can build on this in reconstructing the international financial system, but it will require great tact and foresight on both sides.
ويستطيع أوباما أن يبني على هذا في إعادة هيكلة النظام المالي الدولي، ولكن الأمر سوف يتطلب قدرا أعظم من البراعة والتبصر من كل من الجانبين.
As a legitimate Iraqi authority emerges following the elections, the Syrians will have to show foresight in jettisoning their pro Saddam acquaintances.
ومع بروز سلطة عراقية شرعية في أعقاب الانتخابات، فلسوف يكون لزاما على السوريين إظهار الحكمة وبعد النظر بالتخلص من معارفهم القدامى المناصرين لصدام.
It takes little foresight, however, to predict that more force will not produce more security for Israel.
لكن الأمر لا يتطلب قدرا كبيرا من نفاذ البصيرة لكي ندرك أن المزيد من القوة لن يفضي إلى المزيد من الأمن بالنسبة لإسرائيل.
We are grateful to the Secretary General and his predecessor for their foresight in convening the meeting which brought about this implementing text.
إننا ممتنون لﻷمين العام ولسلفه على بعد نظرهما في الدعوة إلى عقد اﻻجتماعات التي تمخض عنها هذا النص التنفيذي.
Furthermore, we appreciate the foresight and the commitment that informed the Russian Federation's initiation of the draft convention.
بالإضافة إلى ذلك، نقدر البصيرة والالتزام اللذين ألهما مبادرة الاتحاد الروسي بوضع مشروع الاتفاقية.
Since its establishment in February 2000, the UNIDO Centre for Regional Cooperation in Ankara had organized workshops on technology foresight, agro industry and promotion of SMEs.
ومنذ إنشاء مركز اليونيدو الإقليمي للتعاون الصناعي في أنقرة في شباط فبراير 2000، قام المركز بتنظيم حلقات عمل بشأن الاستبصار التكنولوجي، والصناعة الزراعية، والترويج للمنشآت الصغيرة والمتوسطة.
Canada applauds the courage and foresight of the parties involved, and pledges that it will continue to do its part in promoting further advances.
وكندا تحيي شجاعة وبعد رؤية اﻷطراف المعنية، وتتعهد بمواصلة بذل جهودها لتشجيع التوصل إلى أوجه تقدم أخرى.
Technology management, road mapping and foresight are instrumental to support technology diffusion, national innovation systems, and technology capacity building.
وإدارة التكنولوجيا ورسم مسارها والاستبصار التكنولوجي هي عوامل مساعدة على دعم نشر التكنولوجيا ونظم الابتكار الوطنية وبناء القدرات التكنولوجية.
We welcome your initiative, your foresight and your sincere determination to make this crucial process truly open and fair.
ونرحب بمبادرتكم وبـبـعـد نظركم وبصدق تصميمكم على جعل هذه العملية الهامة مفتوحة وعادلة حقـا.
Much credit should be given to the leaders of the two peoples for their political courage, wisdom and foresight.
ويرجع فضل كبير في هذا الى قائدي الشعبين لشجاعتهما السياسية وحكمتهما وبعد نظرهما.
So one of the characteristic problems of our time is how to close this gap between capabilities and foresight.
لذا واحدة من المعضلات التي تواجه زمننا هذا هو كيفية ردم الهوة بين قدراتنا وبين توقعاتنا وتحليلاتنا
By doling out vast sums of money to rescue the financial system, without asking for genuine guarantees in return, they showed a lack of foresight.
وبتوزيع مبالغ طائلة من المال لإنقاذ النظام المالي، من دون المطالبة بضمانات حقيقية في المقابل، أظهرت الحكومات عجزا واضحا في بصيرتها.

 

Related searches : Corporate Foresight - Foresight Study - Foresight Exercise - Perfect Foresight - With Foresight - Foresight Activities - Technology Foresight - Future Foresight - Business Foresight - Foresight Process - Foresight Report - Scientific Foresight - Foresight Research