Translation of "in fetters p " to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And others bound in fetters . | وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم . |
and others chained in fetters . | وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم . |
And others bound in fetters . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
and others chained in fetters . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
and others also , coupled in fetters | وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم . |
And also others bound in fetters . | وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم . |
and others also , coupled in fetters | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
And also others bound in fetters . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
As also others bound together in fetters . | وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم . |
As also others bound together in fetters . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
and others joined together by ( iron ) fetters . | وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم . |
and others joined together by ( iron ) fetters . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
And thou shalt see the sinners that day coupled in fetters , | وترى يا محمد تبصر المجرمين الكافرين يومئذ مقرنين مشدودين مع شياطينهم في الأصفاد القيود أو الأغلال . |
And thou shalt see the sinners that day coupled in fetters , | وت ب ص ر أيها الرسول المجرمين يوم القيامة مقيدين بالقيود ، قد ق ر نت أيديهم وأرجلهم بالسلاسل ، وهم في ذ ل وهوان . |
Whose feet they hurt with fetters he was laid in iron | آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه |
We have heavy fetters and a blazing Fire in store for them | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
On that Day , you shall see the sinners coupled together in fetters | وترى يا محمد تبصر المجرمين الكافرين يومئذ مقرنين مشدودين مع شياطينهم في الأصفاد القيود أو الأغلال . |
We have in store for them heavy fetters and a blazing Fire , | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters | وترى يا محمد تبصر المجرمين الكافرين يومئذ مقرنين مشدودين مع شياطينهم في الأصفاد القيود أو الأغلال . |
We have heavy fetters and a blazing Fire in store for them | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
On that Day , you shall see the sinners coupled together in fetters | وت ب ص ر أيها الرسول المجرمين يوم القيامة مقيدين بالقيود ، قد ق ر نت أيديهم وأرجلهم بالسلاسل ، وهم في ذ ل وهوان . |
We have in store for them heavy fetters and a blazing Fire , | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters | وت ب ص ر أيها الرسول المجرمين يوم القيامة مقيدين بالقيود ، قد ق ر نت أيديهم وأرجلهم بالسلاسل ، وهم في ذ ل وهوان . |
Verily with us are heavy fetters and Scorch . | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
We have prepared for them fetters , flaming fire , | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
Verily with us are heavy fetters and Scorch . | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
We have prepared for them fetters , flaming fire , | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions, | ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل |
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction | ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل |
And thou wilt see the guilty on that Day bound together in fetters . | وترى يا محمد تبصر المجرمين الكافرين يومئذ مقرنين مشدودين مع شياطينهم في الأصفاد القيود أو الأغلال . |
And thou wilt see the guilty on that Day bound together in fetters . | وت ب ص ر أيها الرسول المجرمين يوم القيامة مقيدين بالقيود ، قد ق ر نت أيديهم وأرجلهم بالسلاسل ، وهم في ذ ل وهوان . |
Indeed We have heavy fetters and a blazing fire . | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
for with Us there are fetters , and a furnace , | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
We have fetters ( for them ) and a blazing fire , | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
Indeed We have heavy fetters and a blazing fire . | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
for with Us there are fetters , and a furnace , | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
We have fetters ( for them ) and a blazing fire , | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
Lo ! with Us are heavy fetters and a raging fire , | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
Indeed with Us are heavy fetters and a fierce fire , | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
Surely with Us are heavy fetters and a flaming fire , | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
Lo ! with Us are heavy fetters and a raging fire , | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
Indeed with Us are heavy fetters and a fierce fire , | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
Surely with Us are heavy fetters and a flaming fire , | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn apart by him, and the fetters broken in pieces. Nobody had the strength to tame him. | لانه قد ربط كثيرا بقيود وسلاسل فقطع السلاسل وكسر القيود. فلم يقدر احد ان يذلله. |
Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces neither could any man tame him. | لانه قد ربط كثيرا بقيود وسلاسل فقطع السلاسل وكسر القيود. فلم يقدر احد ان يذلله. |