Translation of "in different parts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Different - translation : In different parts - translation : Parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many different parts. | أجزاء كثيرة مختلفة. |
Many different organizations are promoting handwashing in different parts of the world. | تعمل العديد من المنظمات المختلفة على تعزيز غسل اليدين في مناطق مختلفة من العالم. |
In other parts of Yemen, the war looks different. | تبدو صورة الحرب مختلفة في أجزاء أخرى من اليمن. |
Each troop operates in different parts of the province. | و تعمل كل القوات في مناطق مختلفة من المحافظة. |
Most radiation exposures cause different absorbed doses in different parts of the human body. | ومعظم حاﻻت التعرض لﻹشعاع تسبب امتصاص جرعات مختلفة في أجزاء مختلفة من جسم اﻹنسان. |
The imaginary parts have different signs. | الاجزاء الوهمية تمتلك اشارات مختلفة |
Each utilizes either different species of bamboo, different parts of the plant, or different layers in the forest. | كل يستخدم إما نوعا مختلفا من الخيزران، وأجزاء مختلفة من النبات، أو طبقات مختلفة من الغابة. |
Different parts of the world have a knack for different things. | تعلمون ، أجزاء مختلفة من العالم لديها موهبة لأشياء مختلفة. |
Families in different parts of the world face different impediments in realizing their full potential for development. | إن اﻷسر في مختلف بقاع العالم تواجه عوائق مختلفة في جهدها لﻻستفادة من طاقاتها الكاملة ﻷغراض التنمية. |
Other demonstrations are also being arranged in different parts of Egypt. | كما يجرى ترتيب مظاهرات أخرى في مناطق مختلفة من مصر. |
There are many nonprofit organizations in different parts of the world. | هناك الكثير من المنظمات غير الربحية في أماكن مختلفة من العالم |
So we can do this in multiple ways, simplify different parts. | اذا يمكن القيام بحلها بعدة طرق، نبسط الاجزاء المختلفة |
Every six months we walk in different parts of the country. | في مناطق مختلفة من البلاد |
Needless to say, different populations from different parts of the world have different sorts of contact. | وغني عن القول، المجتمعات المختلفة من أنحاء مختلفة من العالم لديها أنواع مختلفة من الاتصال. |
Different parts of his body became the world. | وتشكل الكون من أجزاء جسده المختلفة. |
Men go for different parts of the body. | رجال يذهبون ليحصلوا على أعضاء م ختلفه. |
They're controlled by different parts of the brain. | حيث يتم التحكم فيهم بواسطة أجزاء مختلفة من المخ. |
Because we kept on seeing this in different parts of the body. | لاننا كنا نراه في كل مكان في كل اجزاء الجسد |
Responses to the challenge of global pluralism will take different forms in different parts of the Orthodox world. | سوف تتخذ الاستجابات للتحدي المتمثل في التعددية العالمية أشكالا مختلفة في مناطق مختلفة من العالم الأرثوذكسي. |
Part of the confusion of the public debate reflects different population trends in different parts of the world. | جزء من الارتباك الذي يحكم المناقشات العامة الدائرة الآن يعكس الميول السكانية المختلفة في أجزاء مختلفة من العالم. |
The mechanism's actually reasonably similar in the different parts of the nephron, but let's look at each of the parts, because they're each reabsorbing different types of molecules. | هذه التقنية (منطقيا) تتشابه في الأجزاء المختلفة للنفرون لكن لنلق نظرة على كل جزء على حدة لأن كل جزء يقوم بامتصاص |
There are only 16 different pieces of wood, only 16 different assembly parts here. | لا يوجد سوى 16 قطعة مختلفة من الخشب. فقط 16 جزء مختلف مجمع هنا. |
Your weight is actually slightly different, your weight is actually slightly different on different parts of the Earth. | وزنك في الحقيقة مختلف قليلا , في أجزاء مختلفة من الأرض |
Now, in the course of time, we've come to realize that different parts of the brain do different things. | الآن، بمرور الوقت أصبحنا ندرك أن الأجزاء المختلفة من الدماغ تفوم بأمور مختلفة |
In the last video on the nephron, we talked about the different parts of the nephron and what, I guess, molecules are reabsorbed by the body and the different parts. | في الفيديو السابق عن النفرون تحدثنا عن ال الأجزاء المختلفة للنفرون و.. كيف (كما اظن) الجزيئات يعاد امتصاصها في الجسم والأجزاء المختلفة |
We need to have coordination, he said. We cannot afford to have different solutions in different parts of the world. | كما قال ampquot نحن في حاجة إلى التنسيق، ولا يسعنا أن نتحمل التكاليف المترتبة على وجود حلول مختلفة في مناطق مختلفة من العالمampquot . |
And if we record from lots of different neurons, we'll see that different neurons fire when the animal goes in different parts of its environment, | وإن سجلنا الكثير من الخلايا العصبية المختلفة، سوف نرى أن خلايا عصبية مختلفة تطلق (موجات) حين يذهب الحيوان إلى أماكن من مختلفة من فضائه، |
Some have migrated into urban and rural areas in different parts of the country. | هاجر بعضهم إلى المدن والمناطق الريفية في أنحاء مختلفة من البلاد. |
Recognizing that about 10 million mines were planted in different parts of the country | وإذ يدرك أنه يوجد حوالي عشرة ملايين لغم مزروعة في مناطق شتى في البلاد، |
So you see big differences in different parts of the country on this question. | كما ترون، إختلافات كبيرة في مناطق مختلفه من البلاد، في هذا السؤال. |
And they all moved to different parts of the planet. | وقد انتقلوا جميعا إلى أجزاء مختلفة من الكوكب. |
And I can change my cut to see different parts. | ويمكنني تغيير قطعي لرؤية أجزاء مختلفة. |
We're just doing it to different parts of the product. | بل نكتب الناتج باستخدام اجزاء مختلفة |
37. Different parts of UNDP operate different procedures with regard to the approval of consultancy contracts. | ٣٧ وتستخدم مختلف أقسام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إجراءات مختلفة فيما يتعلق باعتماد عقود الخبرة اﻻستشارية. |
But different parts of UNDP operate different procedures with regard to the approval of consultancy contracts. | لكن أقساما مختلفة في البرنامج تتبع إجراءات مختلفة فيما يتعلق بالموافقة على عقود الخبرة اﻻستشارية. |
We can apply different folding ratios to different parts of the form to create local conditions. | يمكننا استخدام معدلات طي مختلفة على أجزاء مختلفة من النموذج لإنشاء ظروف محلية. |
You know, there's about 400 different parts of the brain which seem to have different functions. | أتعلم، أن هناك حوالي 400 جزءا مختلفا من الدماغ العقل حيث يبدو بأن لديها وظائف مختلفة. |
The phenomenon is experienced differently in different countries also, it can be experienced differently within different parts of the same country. | فالظاهرة تختلف باختلاف البلدان كما قد تختلف باختلاف الأجزاء داخل نفس البلد. |
Moreover, we know that in different parts of Africa, wherever chimps have been studied, there are completely different tool using behaviors. | علاوة على ذلك، عرفنا أنه في أجزاء مختلفة في أفريقيا، أينما تمت دراسة الشمبانزي، هناك إختلاف تام في سلوك استخدام الأدوات. |
You can take a hardware and have that hardware do different things at different times, or have different parts of the hardware doing different things. | يمكنك أن تأخذ جهاز وتجعل هذا الجهاز يقوم بأشياء مختلفة في أوقات مختلفة أو تجعل أجزاء مختلفة من الجهاز تقوم بأشياء مختلفة |
How do we collectively understand what's gonna happen in these different parts of the world? | فهم جماعي هو ما يحدث في هذه الأجزاء المختلفة من |
We saw it in Shodh Yatra. Every six months we walk in different parts of the country. | لقد رأينا هذا في شوده ياترا . كل ستة أشهر نمشي في مناطق مختلفة من البلاد |
In 1992 1993, the situation remained confused with different parts of UNDP operating different procedures depending on the nature of the contract involved. | وفي الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، ظلت الحالة متسمة بالغموض إذ كانت اﻷقسام المختلفة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تطبق إجراءات متباينة تبعا لطبيعة العقد ذي الصلة. |
There are several crisis situations evolving in different parts of South Sudan right now, adds Rajendran. | يضيف راجيندران هناك حالات أزمات بدأت تظهر في مناطق مختلفة من جنوب السودان الآن. |
At national level, polo is popular, with regular national events in different parts of the country. | 348على المستوى الوطني، لعبة البولو شعبية، مع الأحداث الوطنية العادية في أجزاء مختلفة من البلاد. |
Related searches : Different Parts - Bought-in Parts - In Certain Parts - In Both Parts - Good In Parts - Parts In Question - In Substantial Parts - In Several Parts - In Equal Parts - In Some Parts - In Two Parts - In Most Parts - Parts In Stock - In These Parts