Translation of "in daily work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We must fix the daily work quota for your men.
يجب علينا تعديل حصص العمل اليومية لرجالك
I've decided to alter the daily work quota of our men.
لقد قررت تغير حصة العمل اليومية لرجالنا تغير
Hundreds of workers work in the various diamond pits daily, according to photographs taken in mid 2005.
51 وبحسب الصور الفوتوغرافية التي التقطت في منتصف عام 2005، يعمل مئات من العمال يوميا في ح فر الماس المختلفة.
People who care for the elderly in addition to their daily work have a heavy workload.
ومن يضطلعون برعاية المسنات، بالإضافة إلى عملهم اليومي، يتحملون واجبا مرهقا.
Education, work and daily life must have the sole purpose of peace.
ويجب أن يكون الهدف الوحيد للتعليم والعمل والحياة اليومية هو السلام وحسب.
Staff members, after their daily work in the kitchen, tend the garden, which has about 150 plants.
ويتوجه موظفو المطبخ، بعد انتهاء عملهم اليومي في المطبخ، إلى الحديقة التي تضم حوالي 150 نوع ا من النباتات.
Walls will become less important as library staff interact more closely with users in their daily work.
وستصير الجدران أقل أهمية بفضل تعامل موظفي المكتبات بشكل أوثق مع المستعملين خلال عملهم اليومي.
Except for where all 24 hours of the day are filled with shift work, increasing the daily working time of people extends daily capital utilization.
وباستثناء الأماكن التي يستمر فيها العمل لمدة 24 ساعة في اليوم مقسمة على نوبات، فإن زيادة وقت العمل اليومي تؤدي إلى تمديد وقت التشغيل اليومي لرأس المال.
As of 2000, the vast majority of journalists in the Western world now use the internet regularly in their daily work.
ومنذ عام 2000، تستخدم الأغلبية العظمى للصحفيين في العالم الغربي الآن شبكة الإنترنت بشكل منتظم في أعمالهم اليومية.
The taskmasters were urgent saying, Fulfill your work quota daily, as when there was straw!
وكان المسخ رون يعج لونهم قائلين كم لوا اعمالكم امر كل يوم بيومه كما كان حينما كان التبن.
A new programme handbook, designed to guide staff in using the gender analytic framework in their daily work, has been made available.
وتم توزيع دليل برنامجي جديد، مصمم ﻹرشاد الموظفين في استخدام اﻹطار التحليلي القائم على نوع الجنس في عملهم اليومي.
Thirdly, the daily work of the Council has changed as a result of resolution 1325 (2000).
ثالثا، تغير العمل اليومي للمجلس نتيجة للقرار 1325 (2005).
However, the environment for everyday work remains extremely hazardous due to daily exposure to chemical agents.
ومع هذا، فإن بيئة العمل اليومي ما زالت بالغة الخطر من جراء التعرض اليومي للمؤثرات الكيميائية.
In order to enhance the transparency of its work, the Committee will publish its daily schedule in the Journal of the United Nations.
وبغية زيادة شفافية أعمالها، ستقوم اللجنة بنشر جداولها الزمنية اليومية في quot يومية اﻷمم المتحدة quot .
Daily
تصفح...
Daily
يوميا
Daily
يوميا
Daily
يوميا event recurs by weeks
Number of Daily rate Daily rate Total cost
المعــدل اليومي جنيهـات المملكة المتحدة التكلفة اﻹجمالية
But the history books and the daily news tell us it doesn't always work out that way.
ولكن كتب التاريخ .. ونشرات الاخبار اليومية تقول عكس هذا تماما
Webcasting of United Nations events is now an integral part of the daily work of the United Nations.
267 وأصبح الآن بث أحداث الأمم المتحدة على الشبكة جزءا لا يتجزأ من العمل اليومي للأمم المتحدة.
Accountability must become the watchword both for the Organization apos s daily work and for its future projects.
ويجب أن تكون المسؤولية شعارا للعمل اليومي للمنظمة ولمشروعاتها المقبلة.
Daily rate
المعدل اليومي
Daily allowance
بدل اﻹقامة
Daily rates
المعدﻻت اليومية
Daily a
يوميــا)أ(
Daily allowance
بدل اﻹقامة المخصص للبعثة
Daily Battles.
معارك يومية
Daily Special.
طبق اليوم
Daily News?
الاخبار اليوميه
You can see it in daily life.
يمكن أن تروه في حياتنا اليومية .
Imagine. A substance in daily use everywhere.
تخيلي ، مادة تستخدم يوميا فى كل مكان
Let us work together to emancipate our people from the socio economic and other ills that hold them in bondage to misery in their daily lives.
ولنعمل سويا لتخليص شعوبنا من الشرور اﻻجتماعية اﻻقتصادية وغيرها التي تجعلها أسيرة للبؤس في حياتها اليومية.
We will work hard for early and concrete results, since effective changes in the daily workings of the Council would benefit the entire membership.
وسنبذل جهدا جهيدا للتوصل إلى نتائج مبكرة وملموسة، إذ أن التغييرات الفعالة في الأعمال اليومية للمجلس من شأنها أن تعود بالفائدة على الأعضاء كافة.
Daily programmes of UNTV are webcast live daily at www.un.org webcast.
الخدمات التي تقدمها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
Thus, even in 1990, Islam pervaded daily life.
وهكذا حتى في عام 1990 انتشر الإسلام الحياة اليومية.
He has a daily radio program in Afghanistan.
لديه برنامج اذاعي يذاع يوميا في أفغانستان.
Use of international cooperation mechanisms in daily life
استخدام آليات التعاون الدولي في الحياة اليومية
Operant conditioning is everywhere in our daily lives.
الاشتراط الإجرائي منتشر جدا في حياتنا اليومية.
We have enough troubles in our daily lives.
إن لدينا ما يكفى من المتاعب فى حياتنا اليومية
A daily quota is agreed upon in advance.
حصة يومية .ي تفق عليها مقدما
We can see that clearly in our daily work in the Council they intervene, sometimes, proactively, sometimes by taking over, and sometimes by supplementing United Nations activities.
وبوسعنا أن نرى ذلك بوضوح في عملنا اليومي في المجلس، فهي تتدخل، وأحيانا على نحو استباقي، وأحيانا بالحلول محل الأمم المتحدة، وفي أحيان أخرى بإكمال الأنشطة التي تقوم بها.
The first daily newspaper in the world was the Daily Courant , established by Samuel Buckley in 1702 on the streets of London.
وكانت صحيفة ديلي كورنت التي أنشأها صمويل باكلي عام 1702 في شوارع لندن هي أول صحيفة يومية تصدر في إنجلترا.
China Daily commented
94 مليون دولار).
Daily allowance 265.9
البدل اليومي ٢٦٥,٩

 

Related searches : Daily Work - Work Daily - Daily In - Your Daily Work - Our Daily Work - Daily Basis Work - Daily Routine Work - During Daily Work - Daily Work Routine - Daily Work Life - My Daily Work - For Daily Work - Daily Work Schedule - Daily Work Activities