Translation of "in cramped conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conditions - translation : Cramped - translation : In cramped conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conditions are cramped and unhygienic.
والبلدة مكتظة بالسكان وغير صحية بالمرة.
Cramped.
ضي قة.
but it's a little cramped.
كنت سأدعوك للدخول، لكن المكـان ضيق قليلا
We are cramped for space. New prisoners coming in everyday.
نحن نحتاج مساحه, مساجين جديده تاتى كل يوم
I want to eat alone. Scram. It's cramped in here.
أريد أن آكل وحدي إنصرفوا المكان ضيق
Ornately decorated in comparison with the rooms by Wilkins, it nonetheless worsened the cramped conditions inside the building as it was built over the original entrance hall.
مزينة بزخرفة عالية بالمقارنة مع غرف من قبل ويلكنز، فإنه على الرغم من ذلك ساءت أحوال ضيقة داخل المبنى كما كان بناؤه على مدخل القاعة الأصلي.
If you're too cramped in the car, you could always sleep outside.
لو تشعر ان السيارة ضيقة عليك, يمكنك ان تنام بالخارج
A car. Of course, it's hard. Uncomfortable and cramped.
من المؤكد إن الأمر صعب و ضغط
A drab routine, cramped, mechanical. Even worse than the Army.
روتين باهت و ماكينات مكتظه انها حتى اسواء من الجيش
Well, we all get a little cramped now and then.
حسنا , كلنا تضيق بنا الظروف كل فترة
We need not confine ourselves to the cramped horizons of past accomplishment.
ونحن لسنا بحاجة إلى تقييد أنفسنا باﻵفاق الضيقة التي توحي بها منجزات الماضي.
And this cramped little closet, which ain't now and never was no kitchen.
والخزانة الصغيرة المزدحمة .التي ليست ولم تكن قط مناسبة للمطبخ
Years later, the boy from that cramped mud hut would grow up to be the man in that cramped capsule on the tip of a rocket who volunteered to be launched into outer space, the first one of any of us to really physically leave this planet.
وبعد ذلك بأعوام ، كبر ذلك الولد من كوخ الطين الضيق ليصبح الرجل في تلك الكبسولة الضيقة على طرف صاروخ
Newspapers and blogs speak of the ant tribe of recent graduates living in cramped basements in the country s big cities while futilely searching for work.
وتتحدث الصحف، والمدونات على شبكة الإنترنت، عن قبيلة النمل من الخريجين الجدد الذين يعيشون في الأدوار السفلية الضيقة في المدن الكبرى بينما يبحثون عن عمل بلا جدوى.
A caged lion, cramped into stooping by the picture frame, he implores the sphinx like woman to look at him.
أسد داخل القفص ، منحنيا تحت حافة الإطار ، أنه يشتهي انتباه امرأة تمثال أبي الهول.
But then he decided that being dead cramped his style. He thought he could eat his cake and it too.
و ظن ان الأمر سهلا
The street she lived on was unpaved, her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen where she stalked and caught me.
الطريق الذي عاشته لم يكن ممهدا شقتها ,غرفتين ضيقتين ومطبخ نتن في المكان الذي لاحقتني فيه وأمسكتني .
In those conditions?
أي ظروف
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions.
لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة.
Cramped by the confines of their barren, icebound northlands, they exploited their skill as shipbuilders to spread a reign of terror then unequalled in violence and brutality in all the records of history.
مقيدون بأراضيهم القاحله والمحاطه بالجليد من جهة الشمال وقد استغلوا مهاراتهم في بناء السفن لينشروا ممكله من الرعب ثم يحكمونها بالوحشية والعنف
Conditions in Iraq and Palestine
ظـروف العراق وفلسطيــن
conditions in Africa, 1992 1993
واﻻجتماعية في افريقيا للفترة ١٩٩١ ١٩٩٢
Improving conditions in spontaneous settlements
تحسين الظروف في المستوطنات العشوائية
What happened in those three conditions?
ماذا حصل في هذه الحالات الثلاثة
How were business conditions in Europe?
كيف هي احوال العمل في أوروبا
Conditions
الإتصال
Conditions
الشروط
I know what his conditions would be. Conditions?
أنا أعرف ما هى شروطه شروط
Living conditions in other dorms remain substandard.
لكن لا تزال ظروف المعيشة في مساكن أخرى دون المستوى المطلوب.
Diseases flourished in the chaotic wartime conditions.
زادت الأمراض في تلك الظروف الفوضوية للحرب.
In third place are other undefined conditions.
وتأتي أمراض أخرى غير محددة في المرتبة الثالثة.
Kleiber is about conditions in the world.
ويتلخص فى القواعد بالعالم
Conditions in the village must appear normal.
الأحوال فى القرية يجب ان تبدو طبيعية
But to meet you in those conditions...
ولكن أن أقابلك تحت هذه الظروف...
I am extremely interested in prison conditions in America.
السجن. أنا مهتم للغاية كنت في السجن الظروف السائدة في أميركا.
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions.
بعض التغيرات الجوية الغير متوقعه، والتغيرات الجليدية الصعبة.
Indeed, the country is rife with reports of desperate university graduates unable to find productive employment. Newspapers and blogs speak of the ant tribe of recent graduates living in cramped basements in the country s big cities while futilely searching for work.
والواقع أن البلاد تعج بتقارير عن خريجي جامعات يائسين بسبب عجزهم عن العثور على عمل منتج. وتتحدث الصحف، والمدونات على شبكة الإنترنت، عن قبيلة النمل من الخريجين الجدد الذين يعيشون في الأدوار السفلية الضيقة في المدن الكبرى بينما يبحثون عن عمل بلا جدوى.
Now, there are two conditions in this experiment.
الان كان هنالك نوعان من هذا الاختبار
Changes in China s financial conditions reinforce this view.
وتعزز التغيرات الطارئة على الظروف المالية في الصين وجهة النظر هذه.
Walker understands how to operate in rural conditions.
ويفهم ووكر كيف يعمل في ظروف ريفية .
This may impact business conditions in the islands.
وهذا سوف يؤثر في نظام العمل في هذه الجزر.
Children in institutions also frequently face adverse conditions.
كما أن الأطفال بالمؤسسات عـادة ما يواجهون ظروفا قاسية.
Children in institutions also frequently face adverse conditions.
وكثيرا ما يواجه الأطفال الموجودون في المؤسسات ظروفا سلبية.
Engendered by the general improvement in transport conditions.
المقولد من جراء التحسين العام ﻷحوال النقل.
(i) Differences in national conditions requiring differentiated responses
)ط( أوجه اﻻختﻻف في اﻷحوال الوطنية التي تتطلب استجابات مختلفة

 

Related searches : Cramped Conditions - Cramped Room - Feel Cramped - Cramped Position - Cramped Quarters - Cramped Together - Cramped Space - Cramped Confines - Conditions In Force - In Harsh Conditions - In Similar Conditions - In Dry Conditions - In Dusty Conditions