Translation of "in blossom" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
To fly from blossom to blossom, | للتنقل من زهرة إلى زهرة |
Blossom. | زهرة |
The cactus rose is in blossom. | وردة الصبار هو زهر . |
It's lemon blossom | إنها أزهار الليمون |
A path is covered in cherry blossom petals. | البتلات المتساقطة جميلة أيضا طريق مغطى بازهار الكرز. |
in white... with a little orange blossom in your hair. | فياللونالأبيض... مع قليلا من الزهور البرتقـالية في شعرك |
That will yet blossom into flower | الذي سيتحول رغم ذلك إلى وردة |
She will grow into a rare blossom. | سوف تصبح زهره نادره |
Strong winds and spring showers down cherry blossom petals. | تتسب الرياح القوية في تساقط بتلات أزهار الكرز. |
Perhaps this blossom from Tubal's garden can enlighten us. | ربما تستطيع هذه الزهره اليانعه أن تدلنا |
Ever see an Alice with a blossom like that? | هل سبق ورأيت أليس مع زهرة مثلي |
When they're in full blossom, from the hayloft it looks like one single sheet. | عندمـاتنضجوتصبحزهرة، من المتبنى، تبدو مثل الورقة العزبـاء |
Hosts Blossom Nnodim ( blcompere), Nwachukwu Egbunike ( feathersproject), Ndesanjo Macha ( ndesanjo) | FreeZone9Bloggers اعتقال مدون في إثيوبيا يشكل انتهاك ا للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان و حقوق الشعوب. |
Till that unexpected hour When they blossom like a flower | حتى الساعة غير المتوقعة عندما يزهرن مثل الزهرة |
Jericho, without its fallen walls, can see its gardens blossom again. | ويمكن ﻷريحا أن ترى حدائقها تزدهر مرة أخرى دون أن تنهار جدرانها. |
I'm going for that apple tree, I'm going for that blossom, | أنا ذاهبة لشجرة التفاح تلك، أنا ذاهبة لتلك الزهرة |
Wait till you see her, Father. She's just like this blossom. | إنتظر حتى تراها يا أبى إنها مثل هذه الزهرة اليانعة |
In time, solar winds push their outer layers so far out that they blossom in spectacular displays. | مع مرور الزمن، الرياح الشمسية تدفع طبقاتها الخارجية بعيدا مزهرة عبر تجليات خلابة. |
12 years... the gods must love Capri to make you blossom so. | 12سنة لابد ان الالهة تحب كابري لتجعلك وردة ايضا |
But blossom must not ever fly from bee, to bee, to bee. | لكن لا يجب على الزهرة أبدا أن تطير من نحلة إلى نحلة إلى نحلة |
A girl must be like a blossom with honey for just one man. | الفتاة يجب أن تكون مثل الزهرة م غطاة بالعسل لرجل واحد فقط |
Blossom of spring, I appeal to your justice... these clothes are useless to me. | يا زهرة الربيع إنني أناشد عدالتك |
Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards for our vineyards are in blossom. Beloved | خذوا لنا الثعالب الثعالب الصغار المفسدة الكروم لان كرومنا قد أقعلت |
It must be grand watching your own trees put on leaves... come into blossom and bear. | لابد أنه شعور رائع .... مراقبة أشجارك وهى تنمو بأوراقها تتفتح أزهارها وتتمايل |
I shall take the veil and the orange blossom... and change my name to Lady Charles Fotheringail. | و ا علن ايضا, انه بحلول الخميس القادم,يوم 26, اننى وبعقل سليم سوف اتناول الطرحة, وازهار البرتقال وسأ غي ر اسمى الى الليدى شارلز فوثرنجيل |
In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit. | في المستقبل يتأصل يعقوب. يزهر ويفرع اسرائيل ويملأون وجه المسكونة ثمارا. |
The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose. | تفرح البرية والارض اليابسة ويبتهج القفر ويزهر كالنرجس. |
So you've all, I'm sure, seen time lapse videos where a flower will blossom as you accelerate time. | فأنتم كلكم، أنا متأكد شاهدتم مقاطع الفيديو بتقنية الزمن الفاصل حيث تزهر الزهرة عندما تزيد سرعة الزمن. |
In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant make a root, make a branch, create a blossom. | بعبارة أخرى ، الجملتين الأولى هنا لو افترضنا ان هذا الجينوم خاص بنبتة العنب اصنع هنا جذر ، وهنا فرع ، وكو ن هنا زهرة |
Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon. | يعود الساكنون في ظله يحيون حنطة ويزهرون كجفنة. يكون ذكرهم كخمر لبنان. |
I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon. | اكون لاسرائيل كالندى. يزهر كالسوسن ويضرب اصوله كلبنان. |
The wilderness and the solitary place shall be glad for them and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. | تفرح البرية والارض اليابسة ويبتهج القفر ويزهر كالنرجس. |
The blossom end has fallen off by the time we eat it, but that's a basic overview of how pollination works. | وتتساقط طرف الزهرة عندما نأكلها ولكن بنظرة أساسية إلى كيفية عمل التلقيح |
In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow. | يوم غرسك تسيجينها وفي الصباح تجعلين زرعك يزهر ولكن يهرب الحصيد في يوم الضربة المهلكة والكآبة العديمة الرجاء |
The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away. Lover | التينة اخرجت فج ها وقعال الكروم تفيح رائحتها. قومي يا حبيبتي يا جميلتي وتعالي. |
TEDxAmazônia was set in a place where life's a bountiful, hoping that ideas would blossom in the heart and mind of each attendee and then be seeded around the globe. | مؤتمر TEDxAmazônia تم عقده في مكان حيث الحياة وافرة، على أمل أن تزذهر في قلب وعقل كل الحضور ومن ثم تنتشر في كل أنحاء العالم. |
The wilderness and the arid land shall be glad and the desert shall rejoice and blossom like the tulip. (Isaiah 35 1) | quot ستفرح البرية والقفر وتبتهج الباديـة وتزهـر كالورد quot . )أشعيا، ٣٥ ١( |
I had often since seen its crumpled red velvety blossom supported by the stems of other plants without knowing it to be the same. | كثيرا ما كنت قد رأيت منذ ان تكوم زهر مخملي أحمر بدعم من سيقان محطات أخرى دون أن يعرفوا ذلك لتكون هي نفسها. |
He shall cause them that come of Jacob to take root Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. | في المستقبل يتأصل يعقوب. يزهر ويفرع اسرائيل ويملأون وجه المسكونة ثمارا. |
Let's go early up to the vineyards. Let's see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love. | لنبكرن الى الكروم لننظر هل ازهر الكرم هل تفتح القعال هل نور الرمان. هنالك اعطيك حبي. |
Of course, there will be time for all that later in your life, after you come out of your room and begin to blossom, or at least pick up all your socks. | بالطبع سيكون هنالك الوقت لكل هذا في حياتك بعدما تخرجين من غرفتك وتبداين بالازهار او على الاقل ان نلنقطي جوربكي عن الارض |
As peace begins to blossom within the individual States of the region, we must pay keen attention to the examples set by the wider international community. | وإذ يبـــــدأ السلم في اﻻزدهار داخل دول فرادى في المنطقة، علينا، نولي اهتماما بالغا لﻷمثلة التي يقدمها المجتمع الدولي اﻷكبر. |
And the bee has been cleverly fooled into taking the nectar, and also picking up some powder on its leg, and going off to the next blossom. | والنحلة كانت بذكاء مستغفلة لأخذ الرحيق وأخذ بعض المسحوق على رجلها وإلى الزهرة الأخرى |
Cherry blossom season is here. Viewing the delicate flower is a seasonal excuse in Japan for friends, family and colleagues to get together and enjoy food and beers underneath the full bloom of sakura. | حل موسم أزهار الكرز في اليابان، وأصبح الاستمتاع بمشاهدة أزهار الكرز الرقيقة سبب ا موسمي ا في اليابان لجمع الأصدقاء والعائلة والزملاء والتمتع بقضاء الوقت والأكل والشرب والتسامر تحت أزهار الكرز. |
Those tiny dismembered and amputated bodies, those lives snuffed out before they had a chance to blossom, will be a recurrent nightmare for the rest of my life. | فإن مرد ذلك هو فقط أنني أريد تحقيق العدالة لهؤلاء الذين لم يعودوا يمتلكون صوتا ، هؤلاء الذين لم يسبق لهم أن حظوا بفرصة إسماع صوتهم ولو لبرهة، ربما كان ذلك في صالح أولئك الذين ليس لديهم آذان يسمعون بها. |
Related searches : In Full Blossom - Plum Blossom - Blossom Pink - Tender Blossom - Banana Blossom - Linden Blossom - Blossom Honey - Fruit Blossom - Petal Blossom - Almond Blossom - Spring Blossom - Rose Blossom - Lotus Blossom