Translation of "in an age" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Scarcity in an Age of Plenty | الندرة في عصر الوفرة |
Free Trade in an Age of Terror | تجارة حرة في عصر الإرهاب |
Taming Finance in an Age of Austerity | ترويض وحوش المال في عصر التقشف |
Role of Cities in an Information Age | دور المدن في عصر المعلومات |
Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | المعاش المدفوع في حالة التوق ف عن العمل في سن متقد م بموجب مخطط تقاعد والتوق ف عن العمل في سن متقد م والشيخوخة. |
So, a planet like us is going to have an age and an old age, and we are in its golden summer age right now. | إذن، كوكب مثل كوكبنا سيكون لديه عمر مديد وطويل، ونحن الآن نعيش في عمرها الذهبي. |
Age discrimination is permitted only in cases in which setting an age limit is objectively justified. | ولا ي سمح بالتمييز بناء على العمر إلا في الحالات التي يحظى فيها وضع حد عمري بتبرير موضوعي. |
We live in an age of historic transition. | إننا نعيش في عصر تحول تاريخي. |
This was the pre bureaucratic age, an age in which everything had to be local. | هذا هو عصر ما قبل البيروقراطية ، عصر حيث كل شيء كان لا بد أن يكون محلي |
At an early age, he developed an interest in sciences and philosophy. | كان أوحد زمانه في صناعة الطب ومتفنن ا في العلوم وله معرفة جيدة بالفلسفة. |
In an age of global strife and climate change, | في عصر يسود فيه النزاع العالمي والتغير المناخي, |
We live in an incredible age of modern medicine. | نحن نعيش اليوم في عصر رائع من الطب الحديث |
Cessation of employment at an advanced age and old age insurance. | التوق ف عن العمل في سن متقد م والتأمين على الشيخوخة. |
An Age of Diminished Expectations? | عصر التوقعات المضمحلة |
1) an old age pension | 1 معاش الشيخوخة |
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | معاش الشيخوخة بموجب مخطط التقاعد أو التوقف عن العمل في سن متقد م والشيخوخة. |
An injury in old age, it'll be hard to cure | إصابة في هذا العمر سيكون من الصعب شفائها |
She's an English duchess, age 45. | إنها دوقة بريطانية، عمرها 45 سنة. |
So we have a Mesozoic period, an age of fragmentation, and a Cenozoic period, an age of reconnection | حيث لدينا فترة الميسوزويك، فترة تفكك القارات، و فترة السينوزويك، فترة التحام القارات |
There was an age in the Age of Empires when you needed those people who can survive under threat. | في زمن الامبراطورية، كانت هناك حوجة لأناس يتعايشون مع المخاطر. |
In an information age, smart policy combines hard and soft power. | في عصر المعلومات، تجمع السياسة الذكية بين القوتين الصارمة والناعمة. |
He developed an interest in movies at a very young age. | تطور في الأفلام في سن مبكرة جدا. |
I know that we live in an age of daunting problems. | أعلم أننا نعيش في عصر من المشاكل الصعبة. |
I looked at it. Seemed an age. | بدا لي في ذلك. وبدا عصر. |
What an achievement. And at your age. | يا له من أنجاز و في مثل عمرك |
Because you took her at an age | لأنك أخذتها و هي بعمر |
Eighteen is an age for being twotimed. | الثامنة عشر هو العمر الذي ي حو لك إلى شخصين في الوقت ذاته. |
Nikephoros joined the army at an early age. | التحق نقفور بالجيش في عمر مبكرة. |
Frontenac entered the army at an early age. | دخل لويس دي بواد الجيش في سن مبكرة. |
To age my voice, an old hag's cackle. | ...لتجعل صوتى كهلا قرقرة الشمطاوات |
My parents recognized my musical aptitude at an early age, and had me classically trained in piano since the age of six. | لاحظ أبواي كفائتي الموسيقية في عمر مبكر، وحرصوا على تدريبي تدريب ا كلاسيكي ا في العزف على البيانو منذ كان عمري 6 سنوات. |
An ecologist surveys the age of about 100 trees in a local forest. | عالم البيئة يقوم بعمل دراسات استقصائية لأعمار حوالي 100 شجرة في غابة محلية |
When we are in this cooler dip, the planet has an ice age. | عندما نكون في هذا الانخفاض البارد يكون لدى الكوكب عصر جليدي |
So you tell me why, in our age of science, we still have laws and policies which come from an age of superstition. | اذن اخبروني لماذا ، في عصر العلم الذي نعيش فيه مازالت لدينا قوانين وسياسات تأتي من عصر الخرافات. |
We are living in an age in which mankind seems to be regaining its senses. | نحن نعيش في عصر يبدو فيه الجنس البشري وقد أخذ يثوب إلى رشده. |
Above the age of 75 many people cannot read or write because of an age related illness. | وفوق سن 75، لا يستطيع كثير من الناس القراءة أو الكتابة بسبب الأمراض المتعلقة بالعمر. |
He started writing short stories at an early age. | بدأ بكتابة القصة القصيرة في سن مبكرة. |
At an early age, her family moved to Madrid. | في وقت مبكر، انتقلت عائلتها إلي مدريد. |
By the age of 12, Malala was an activist. | في سن الثانية عشرة ، مالالا كانت ناشطة |
What is the average age of an Egyptian? 24. | ما هو متوسط عمر المصري 24. |
And so I decided quite at an early age | لذا قررت و في سن مبكر نسبيا |
This is an age that likes noise and whoopee. | هذا هو العصر الذي يحب الضجيج والإثارة |
In an age of austerity, resources are precious we must make every dollar count. | وفي عصر التقشف، وندرة الموارد لابد وأن نجعل لكل دولار قيمة حقيقية. |
Jayavarman died in about 1215, at an advanced age ranging from 85 to 90. | مات جيافارمان عام 1215 تقريب ا، عن عمر فيما بين 85 إلى 90 عام ا. |
We can do an age breakdown, which gives us a histogram of the world's emotional distribution by age. | يمكن الحصول على تفضيل للأعمار، الذي يعطينا رسم بياني لتوزيع عالم المشاعر بالأعمار. |