Translation of "improperly influencing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Improperly - translation : Improperly influencing - translation : Influencing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improperly Formatted URL | وصلة غير مصاغة جيدا |
Sergeant Quincannon is improperly dressed. | السرجينت كوينكانون يرتدى ملابس غير الزى الرسمى |
Then you mean he heard you speaking improperly to his wife? | اذن, فانت تعنى انه سمعك تخاطب زوجته بما لايليق |
Factors Influencing the Progress of the Trial Process | 2 العوامل المؤثرة في تقدم المحاكمات |
Claims that such information has been inadvertently or improperly made public are a possibility. | ولا يستبعد نشوء ادعاءات بأن مثل هذه المعلومات قد ك شفت للملأ بدون قصد أو عن سوء نية. |
(i) Factors influencing the sensitivity of fuzes are complicated. | 1 إن العوامل المؤثرة على الصمامات عوامل معقدة. |
In some cases, the diversion of funds is attributed to poor or improperly audited programmes. | وفي بعض الحالات، يعزى تحويل وجهة الأموال إلى برامج تراجع حساباتها مراجعة سيئة أو بصورة غير سليمة. |
4. Recommendation concerning the study of cultural factors influencing development | ٤ توصية بشأن دراسة العوامل الثقافية التي تؤثر في التنمية |
ValuJet Flight 592 crashed on May 11, 1996 as a result of improperly loaded chemical oxygen generators. | ValuJet الطيران 592 تحطمت يوم 11 مايو 1996 نتيجة غير صحيح تحميل مولدات الأكسجين الكيميائي. |
But science might also offer more direct ways of influencing our brains. | ولكن العلم قد يقدم أيضا سبلا أكثر مباشرة للتأثير على عقولنا. |
Domestic politics is always an important factor influencing a country s foreign policy. | إن السياسة الداخلية تشكل دوما عاملا بالغ الأهمية في التأثير على السياسة الخارجية لأي دولة. |
Overall, limited spare production capacity remains the chief concern influencing oil markets. | وإجمالا، لا تزال القدرة المحدودة لإنتاج الاحتياطي تمثل الشاغل الرئيسي الذي يؤثر على أسواق النفط. |
The result is a large number of cases that have been improperly treated and which need to be regularized. | وكان من نتيجة ذلك وجود عدد ضخم من الحالات التي عولجت بطريقة غير سليمة وتتطلب تسويتها الآن. |
Instead, CTA wants to address social issues around technology by influencing design practices. | وبدلا من ذلك، يريد يساريين على معالجة القضايا الاجتماعية حول التكنولوجيا بالتأثير على تصميم الممارسات. |
(ii) That has been improperly issued or obtained through misrepresentation, corruption or duress or in any other unlawful manner or | '2' أو تكون قد أ صدرت بطريقة غير سليمة أو ح صل عليها بالاحتيال أو الفساد أو الإكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى |
Others criticize the report s methodology, claiming that the indicators are not inclusive or that they improperly measure countries regulatory environments. | وينتقد آخرون منهجية التقرير، فتزعم أن المؤشرات ليست شاملة أو أنها لا تقيس البيئات التنظيمية في الدول بشكل صحيح. |
But they currently have limited channels for discharging that responsibility and influencing global policies. | إلا أن هذه البلدان لا تملك اليوم القدر الكافي من القنوات التي تسمح لها بتحمل هذه المسؤولية والتأثير على السياسات العالمية. |
Four days later, Mexico highest electoral court ruled that Fox had improperly interfered in the election but unanimously reaffirmed Calderon s victory. | وبعد أربعة أيام قررت أعلى محكمة انتخابية في البلاد أن فوكس قد تدخل على نحو غير لائق في الانتخابات، إلا أن نفس القرار أكد بالإجماع فوز كالديرون . |
Information that the COP MOP has mandated be kept confidential will be susceptible to claims that it was improperly made public. | والمعلومات التي يقرر مؤتمر الأطراف العامل أن تظل سرية قد تثير ادعاءات بأنها ك شفت للملأ بصورة غير سليمة. |
In the SARS epidemic, we learned in Hong Kong that most of transmission was because people were removing their masks improperly. | في وباء سارس، علمنا أنه في هونغ كونغ معظم حالات العدوى كانت نتيجة أن الناس كانت تخلع الأقتعة بطريقة غير سليمة. |
Only a common European position Britain included has any chance of influencing the Bush administration. | ولن يتسنى التأثير على إدارة بوش إلا من خلال موقف أوروبي موحد ـ بمشاركة بريطانيا. |
By the 2nd century, Silla was a large state, occupying and influencing nearby city states. | بحلول القرن الثاني الميلادي, كانت شلا دولة كبيرة تحتل وتأثر على الدول القريبة. |
3.3 Effectiveness of inter agency thematic groups on gender in influencing United Nations country teams | 3 3 تحقيق فعالية المجموعات المواضيعية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمواضيع الجنسانية في التأثير على أفرقة الأمم المتحدة القطرية |
Economic instruments Influencing behaviour and impact through financial means and sending signals via the market | (ج) الأدوات الاقتصادية تشكل السلوك والتأثير من خلال الوسائل المالية وإرسال إشارات عن طريق السوق |
That is how we can limit what certain delegations are calling as I see it, improperly abuse of the principle of consensus. | وهكذا يمكننا أن نقلل مما يصفه بعض الوفود وكما أرى بصورة غير مناسبة باستغلال مبدأ توافق الآراء. |
The session key was improperly submitted or has reached its timeout. Direct the user to log in again to obtain another key. | الـ جلسة مفتاح أو مباشر مستخدم إلى سجل بوصة إلى مفتاح. |
(Burundi is an aid dependent country, so donors have considerable sway in influencing its rulers' behavior.) | (بوروندي دولة تعتمد على المعونات الخارجية، لذا فإن الجهات المانحة تتمتع بثقل جدير بالاعتبار في التأثير على سلوك حكامها). |
The outcome of the evaluation is also influencing the methodologies used for other protection learning activities. | وتؤثر نتائج التقييم أيضا على المنهجيات المستخدمة في أنشطة التعلم الأخرى في مجال الحماية. |
These accomplishments are the result of advocacy aimed at influencing all levels of policy through research. | وتندرج هذه الإنجازات في إطار المساعي الترويجية من أجل التأثير في السياسة على جميع المستويات وأثناء البحث. |
I have seen the impact that even one documentary film can have in influencing the transformation. | لقد رأيت الأثر الذي يمكن للفيلم الوثائقي على المرء أن يكون للتأثير على هذا التحول. |
The Committee found that Mr. Sevan had acted improperly and unethically and had seriously undermined the integrity of the United Nations (p. 26). | وتبين للجنة أن السيد سيفان قد تصرف على نحو غير ملائم وغير أخلاقي و قو ض على نحو خطير نزاهة الأمم المتحدة (الصفحة 26 من النص الإنكليزي). |
Indeed, in terms of influencing outcomes in Europe, France is as important as Germany, for three reasons. | بل إن فرنسا من حيث التأثير على النتائج في أوروبا لا تقل أهمية عن ألمانيا، لثلاثة أسباب. |
In all regional cases, geo cultural proximity and affinity were important in influencing the direction of OFDI. | وكان للجوار الجغرافي والميل الثقافي، في جميع الحالات الإقليمية، دور هام في التأثير على منحى الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج. |
The detention or seizure of persons as hostages with a view to influencing the public authorities in the performance of their work or influencing the relatives of the hostages with a view to obtaining any benefit or advantage of any kind | 3 حبس أو احتجاز الأشخاص كرهائن بقصد التأثير في السلطات العامة في أدائها لأعمالها أو التأثير في ذوي الرهائن بقصد الحصول على منفعة أو مزية من أي نوع. |
Improperly configured BMS systems are believed to account for 20 of building energy usage, or approximately 8 of total energy usage in the United States. | غير صحيح أن أنظمة نظام إدارة المباني (BMS) المكونة ي عتقد أنها حساب بنسبة 20 من استخدام طاقة مبنى أو ما يقرب من 8 من إجمالي استخدام الطاقة في الولايات المتحدة. |
And most important, the employer is subject to administrative liability for failing to comply with, or improperly complying with, equal rights and equal opportunity law. | والأهم من ذلك أن صاحب العمل يتحمل المسؤولية الإدارية عن عدم الالتزام بقانون تكافؤ الحقوق وتكافؤ الفرص، أو الالتزام به بشكل غير مناسب. |
Their active contribution and involvement in influencing Israel's agenda on peace issues, among others, have been widely felt. | وقد أصبح إسهامها النشط ومشاركتها في التأثير على جدول أعمال إسرائيل بشأن القضايا المتعلقة بالسلام، في جملة أمور، ملموسا على نطاق واسع. |
Evidence based policy influencing is essential to ground the advocacy and provide case studies for capacity building actions. | 3 وتعتبر الأدلة المستندة إلى التأثير على السياسات العامة ضرورية من أجل إرساء دعائم الدعوة وتوفير دراسات حالة من أجل إجراءات بناء القدرات. |
Recent programming initiatives should help to ensure that opportunities for influencing policies at the national level are enhanced. | ومن شأن مبادرات البرمجة اﻷخيرة أن تساعد على ضمان تعزيز فرص التأثير في السياسات المتبعة على الصعيد الوطني. |
We may be at the top of the list when it comes to influencing access to personal wealth. | قد نكون في أعلى قائمة عندما يتعلق الأمر بالتأثير في الحصول على الثروة الشخصية. |
Where provisional measures are improperly obtained, it may be appropriate to permit the court to assess costs, fees and damages against the applicant for the measure. | وقد يكون من المناسب، في حال الحصول على التدابير المؤقتة بشكل غير سليم، أن ي سمح للمحكمة بتقدير التكاليف والرسوم والتعويضات التي ست فرض على طالب التدبير. |
Individual differences influencing academic performance Individual differences in academic performance have been linked to differences in intelligence and personality. | تم عمل حلقة وصل بين الاختلافات الفردية في الأداء الأكاديمي واختلافات الذكاء والشخصي. |
Secondly, former leaders of armed groups are in a position to continue influencing their loyal forces in the field. | وثانيا ما زال القادة السابقون لجماعات إيتوري المسلحة يتمتعون بإمكانية التأثير على القوات الموالية لهم في الميدان. |
like the National Organization of Women, the film was widely credited with influencing the successful renewal of the act. | مثل المنظمة الوطنية للمرأة، أخذ الفيلم إستحسانا واسعا مع تأثير التجديد الناجح للقانون. |
Equally important were Friedman s contributions to influencing public opinion through works that addressed the role of the state in society. | وعلى نفس القدر من الأهمية يأتي إسهام فريدمان في التأثير على الرأي العام من خلال أعمال تناولت دور الدولة في المجتمع. |
Related searches : Improperly Performed - Perform Improperly - Operate Improperly - Improperly Obtain - Improperly Stored - Used Improperly - Improperly Formed - Improperly Used - Improperly Disclosed - Act Improperly - Improperly Obtaining