Translation of "implies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So this implies that, and that implies this.
هذا يبين هذا، وهذا يعني هذا
(implies) .EQV.
(يعني ضمنا) EQV.
It implies this.
انها توضح هذا
30. Cooperation implies reciprocity.
٣٠ ويستلزم التعاون المعاملة بالمثل.
That also implies multiplication.
وهذا ايضا يعني ضرب
It implies ulterior motives.
انها تتضمن دوافع خفية.
So Saint implies theology.
إذن القد يس يعني اللاهوت.
This implies major macroeconomic reforms.
وهذا يعني ضمنا إصلاحات اقتصادية كبرى.
formula_25This implies that μ(1) 1.
formula_18هذا يعني أن μ(1) 1.
This assumption implies these two things.
هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان
It implies even more than that.
بل انه يرمي لأكثر من ذلك
That implies a lot of trust.
هذا الأمر يوحي بالكثير من الثقة.
Terrorism implies senseless violence against innocent people.
واﻹرهاب يعني عنفا أخرق ضد اﻷبرياء.
This, by contrast, implies a need for retrenchment.
وهذا في المقابل يعني الحاجة إلى خفض الإنفاق.
But this implies a redefinition of treatment itself.
لكن كل هذا يعني ضرورة إعادة تعريف العلاج ذاته.
Higher fuel use intensity implies lower energy efficiency
الزيادة في كثالة استخدام الوقود تعني انخفاضا في الكفاءة بالنسبة للطاقة.
This notation to me implies the actual mapping.
بالنسبة لي فإن هذا المصطلح يعني الربط الفعلي
But the radical sign implies the principal root.
لكن رمز الجذر يعني الجذر الاساسي
Because it inherently implies that we are lost.
لأنه يعرض ذاتنا التي خسرناها.
Globalization implies that America s mortgage problem has worldwide repercussions.
إن العولمة تعني ضمنا أن مشكلة الرهن العقاري في أميركا لابد وأن تكون ذات أصداء عالمية.
Power especially destructive power implies the need for transparency.
إن السلطة ــ وبوجه خاص السلطة المدمرة ــ تستلزم الاحتياج إلى الشفافية.
None of this implies a disaster for developing countries.
لا شيء من هذا يعني كارثة بالنسبة للدول النامية.
This implies an annual cost of around 200 billion.
وهذا يعني تكلفة سنوية تقرب من مائتي مليار دولار أميركي.
It implies you are a beggar or a child.
هذا يعني انك متسول أو طفل.
This implies that r will be the primary unknowns.
وهذا يعني أن r ستكون المجهول الأولي.
15.7 Equality under the law implies access to services.
وكل شخص مؤهل للحصول على مشورة قانونية مقابل رسوم تبلغ 125 1 فاتو.
True local ownership implies the involvement of entire populations.
والملكية المحلية الحقيقية تعني ضمنا مشاركة السكان بأكملهم.
That implies more openness, proactive communication and strengthened accountability.
وينطوي ذلك على المزيد من الانفتاح، والاتصال التفاعلي وتعزيز المساءلة.
Start Kate with a new anonymous session, implies ' n '
ابدء Kate مع جلسة معطية
It implies freedom of national, religious and political expression.
وهو يعني حرية التعبير الوطني والديني والسياسي.
That implies the trusted person won't violate the trust.
هذا يوحي على أن الشخص الموثوق لن ينتهك أبدا هذه الثقة.
Nothing I'm saying here implies causality. I don't know.
لا شيء أقوله بالصدفة . لا أعرف.
In most places, the name BMW implies luxury and exclusivity.
حين ي ذك ر اسم بي إم دبليو BMW فإن ما يتبادر إلى الذهن، في أغلب مناطق العالم، هو الرفاهية والترف والاقتصار على فئة معينة.
This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism.
وهذا يتطلب ضمنا التمتع بملكات عقلية نقدية والقدرة على التسامح مع النقد.
After all, secularism never implies that abusing children is good.
فالعلمانية لم تلمح قط إلى أن الاعتداء على الأطفال أمر مقبول.
In the trade area, this implies regional and bilateral accords.
وفي مجال التجارة، يعني هذا عقد اتفاقات إقليمية وثنائية.
This implies the introduction of equity into international economic policymaking.
وهذا يعني تحقيق المساواة في صنع السياسات الاقتصادية الدولية.
Democratic restoration implies ideological pluralism, political change and economic growth.
واستعادة الديمقراطية تعني ضمنا التعدديــة اﻻيديولوجية والتغير السياسي والنمو اﻻقتصادي.
This implies that there is a need, inter alia, to
وهذا ينطوي على ضرورة العمل في جملة أمور لتحقيق مايلي
10. Membership at both levels implies no detriment to either.
١٠ والعضوية في كﻻ المستويين ﻻ تنطوي على إضرار بأي منهما.
Now, to my innocent mind, dead implies incapable of communicating.
الآن، في رأيي الأبرياء ، اقصد الموتى غير قادرين على التواصل.
The definition of open source implies working together without discrimination
تعريف المصدر المفتوح يعني العمل معا دون تمييز
The indentation implies that it's line 3 that will repeat.
المسافة تبين أن السطر الثالث هو الذي سوف يعاد.
But Anna Hazare s movement nonetheless implies a major intrusion into lawmaking.
ولكن حركة هازاري تعني ضمنا تدخلا سافرا في العملية التشريعية.
This implies that consumption growth will remain muted for some time.
وهذا يعني ضمنا أن نمو الاستهلاك سوف يظل معو قا لبعض الوقت.