Translation of "implement a challenge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Challenge - translation : Implement - translation : Implement a challenge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The challenge ahead is to implement all these decisions and commitments. | والتحدي القائم أمامنا هو تنفيذ جميع القرارات والالتزامات المذكورة. |
The fifth challenge is to implement commitments on disarmament and non proliferation. | وأما التحدي الخامس فهو تنفيذ الالتزامات بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار. |
The challenge now facing us is to implement the recommendations of that Conference. | والتحدي الذي يواجهنا اﻵن هو تنفيذ توصيات هذا المؤتمر. |
A key challenge, therefore, is to implement integrated responses to address HIV AIDS, food security and gender inequality. | ولهذا فإن التحدي الرئيسي يتمثل في تنفيذ استجابات متكاملة للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والأمن الغذائي وانعدام المساواة بين الجنسين. |
Another major challenge for the new Government is to implement effective reforms in the security apparatus. | والتحدي الآخر الرئيسي للحكومة الجديدة هو تنفيذ إصلاحات فعالة في الجهاز الأمني. |
The first challenge is to establish and sustain security and implement comprehensive disarmament, demobilization and reintegration (DDR). | يتمثل التحدي الأول في تحقيق الأمن واستدامته وتنفيذ برنامج شامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
My own country has sought to implement the Monterrey Consensus by establishing the new Millennium Challenge Account. | وقد سعى بلدي إلى تطبيق توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في مونتيري عن طريق إنشاء الحساب الجديد لتحديات الألفية. |
If it appears that the withdrawal will proceed and Sharon can assemble a government to implement it, the Palestinian side will then face a major challenge. | إذا بدا أن الانسحاب سوف يبدأ وأن شارون يستطيع تجميع حكومة تعمل على تنفيذه، فإن الجانب الفلسطيني سوف يواجه عندئذ تحديا كبيرا . |
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions. | ويتعين على الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص أن ترقى إلى مستوى التحدي وأن تتعاون على إيجاد وتنفيذ حلول مبتكرة. |
The need to implement nuclear disarmament and non proliferation measures, therefore, continues to be a major challenge in the maintenance of international peace and security. | وبالتالي لا تزال الحاجة إلى تنفيذ تدابير نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية تمثل تحديا رئيسيا فيما يتعلق بصون السلام والأمن الدوليين. |
A participant from an employer group argued that human rights treaties existed and Governments had ratified them the challenge was for Governments to implement them. | وقال مشارك من إحدى مجموعات أرباب العمل إن معاهدات حقوق الإنسان موجودة وقد صدقت عليها الحكومات ويكمن التحدي في قيام الحكومات بتنفيذها. |
Millennium Challenge Account countries choose their own priorities, develop and implement their own programmes and agree up front in a compact on how to measure success. | والبلدان التي تبن ت آلية حساب التحدي الألفي تختار أولوياتها بنفسها وتحسن برامجها وتنفذها بذاتها وتوافق سلفا على اتفاق بشأن كيفية قياس نسبة التقدم. |
Nevertheless, the challenge remains to effectively implement the laws and show real progress in seizing criminal proceeds and prosecuting money launderers. | ومع ذلك فإن التحدي لا يزال قائما أمام تنفيذ القوانين تنفيذا فعالا وإظهار تقدم حقيقي في مصادرة عائدات الجرائم وملاحقة مرتكبـي جرائم غسل الأموال. |
The main challenge to the euro s long term viability is the lack of political will to implement complementary policies, such as a banking union and a credible fiscal union. | ويكمن التحدي الرئيسي الذي يواجه قدرة اليورو على البقاء على المدى البعيد في الافتقار إلى الإرادة السياسية اللازمة لتنفيذ سياسات تكميلية، مثل الاتحاد المصرفي والاتحاد المالي الجدير بالثقة. |
A challenge, of course. | وهو يشكل تحديا كبيرا بالفعل. |
An invitation, a challenge? | دعوة |
I hear a challenge. | انا اسمع تحديا . |
The democratic challenge today is, above all, a social and human challenge. | إن التحدي الديمقراطي اليوم هو، قبل كل شيء، تحد اجتماعي وإنساني. |
7. The challenge of sustainable development is a challenge of urban settlements. | ٧ وتحدي التنمية المستدامة هو تحد يتعلق بالمستوطنات الحضرية. |
The main challenge for Latin America s new leaders, whether of the left or the right, is to implement reforms that will accelerate growth. | إن التحدي الأساسي الذي يواجه زعماء دول أميركا اللاتينية الجدد، سواء كانوا من جناح اليمين أو جناح اليسار، يكمن في قدرتهم على تطبيق الإصلاحات التي من شأنها أن تعجل بالنمو. |
So, it's a big challenge. | فهذا تحد كبير. |
And this is a challenge. | هذا تحد كبير .. |
So that became a challenge. | فأصبح ذلك تحد |
Do I hear a challenge? | هل اسمع تحديا |
Quite a challenge, isn't it? | مارأيك تحدى كبير , أليس كذلك |
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope. | ن ريد إعادة تأطير التحديات التي تواجه أفريقيا من تحديات البؤس، البؤس الذي ي دعى الحد من الفقر، إلى تحديات الأمل. |
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope. | ن ريد إعادة تأطير التحديات التي تواجه أفريقيا من تحديات البؤس، البؤس الذي ي دعى الحد من الفقر، |
But the challenge is changing society's perception of possibility, and it's a huge challenge. | ولكن التحدي هو تغيير إدراك المجتمع للإمكانيات، وهذا تحدي كبير. |
So our first challenge was to find these things, and that was a challenge, indeed. | لذا, فإن تحدينا الأول هو أن نجد هذه الأشياء وهذه كانت التحديات بالفعل |
However, poverty remained a major challenge. | 17 وأضافت قائلة إن الفقر يظل مع ذلك التحدي الرئيسي. |
It has a new challenge competitiveness. | وهو يواجه تحديا جديدا وهو التنافسية. |
I think it's a great challenge. | واعتقد انه سيكون تحديا كبيرا |
This process starts with a challenge | هذه العملية تبدأ بتحدي |
That's a challenge. I like this. | كان ذلك تحدي, احب هذا. |
So that's a tough challenge, right? | اذا تلك تحدي صعب , صحيح |
And so that's a big challenge. | ولذا فذلك تحدي كبير . |
It's a challenge to our ingenuity. | ان الامر مرتبط فحسب بنا .. ببراعتنا .. |
MERCUTlO A challenge, on my life. | MERCUTIO التحدي في حياتي. |
It's a great challenge for them. | هو يشكل تحديا كبيرا لهم. |
I will send them a challenge. | سارسل لهم اشارة واطلب التحدي |
White feather. It is a challenge. | ريشة بيضاء انها تحد ي |
I challenge you to a duel. | أتحداك في مبارزة. |
How to implement them, how to translate them into concrete action and how to build practical consensus around them remain a serious challenge for the sixtieth session of the General Assembly. | أما كيفية تنفيذها، وكيفية ترجمتها إلى أعمال ملموسة، وكيفية إيجاد توافق عملي في الآراء حولها، فما زالت تشك ل تحديا حقيقيا للدورة الستين للجمعية العامة. |
Several years ago here at TED, Peter Skillman introduced a design challenge called the marshmallow challenge. | قبل عدة سنوات، هنا في تيد، قد م بيتر سكيلمان منافسة تصميم تسمى منافسة حلوى المارش مالو. |
Challenge | التحديات |
Related searches : A Challenge - Implement A Feature - Implement A Resolution - Implement A Method - Implement A Rule - Implement A Practice - Implement A Right - Implement A Training - Implement A Software - Implement A Guideline - Implement A Procedure - Implement A Service - Implement A Campaign