Translation of "implement a challenge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Challenge - translation : Implement - translation : Implement a challenge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The challenge ahead is to implement all these decisions and commitments.
والتحدي القائم أمامنا هو تنفيذ جميع القرارات والالتزامات المذكورة.
The fifth challenge is to implement commitments on disarmament and non proliferation.
وأما التحدي الخامس فهو تنفيذ الالتزامات بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.
The challenge now facing us is to implement the recommendations of that Conference.
والتحدي الذي يواجهنا اﻵن هو تنفيذ توصيات هذا المؤتمر.
A key challenge, therefore, is to implement integrated responses to address HIV AIDS, food security and gender inequality.
ولهذا فإن التحدي الرئيسي يتمثل في تنفيذ استجابات متكاملة للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والأمن الغذائي وانعدام المساواة بين الجنسين.
Another major challenge for the new Government is to implement effective reforms in the security apparatus.
والتحدي الآخر الرئيسي للحكومة الجديدة هو تنفيذ إصلاحات فعالة في الجهاز الأمني.
The first challenge is to establish and sustain security and implement comprehensive disarmament, demobilization and reintegration (DDR).
يتمثل التحدي الأول في تحقيق الأمن واستدامته وتنفيذ برنامج شامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
My own country has sought to implement the Monterrey Consensus by establishing the new Millennium Challenge Account.
وقد سعى بلدي إلى تطبيق توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في مونتيري عن طريق إنشاء الحساب الجديد لتحديات الألفية.
If it appears that the withdrawal will proceed and Sharon can assemble a government to implement it, the Palestinian side will then face a major challenge.
إذا بدا أن الانسحاب سوف يبدأ وأن شارون يستطيع تجميع حكومة تعمل على تنفيذه، فإن الجانب الفلسطيني سوف يواجه عندئذ تحديا كبيرا .
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions.
ويتعين على الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص أن ترقى إلى مستوى التحدي وأن تتعاون على إيجاد وتنفيذ حلول مبتكرة.
The need to implement nuclear disarmament and non proliferation measures, therefore, continues to be a major challenge in the maintenance of international peace and security.
وبالتالي لا تزال الحاجة إلى تنفيذ تدابير نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية تمثل تحديا رئيسيا فيما يتعلق بصون السلام والأمن الدوليين.
A participant from an employer group argued that human rights treaties existed and Governments had ratified them the challenge was for Governments to implement them.
وقال مشارك من إحدى مجموعات أرباب العمل إن معاهدات حقوق الإنسان موجودة وقد صدقت عليها الحكومات ويكمن التحدي في قيام الحكومات بتنفيذها.
Millennium Challenge Account countries choose their own priorities, develop and implement their own programmes and agree up front in a compact on how to measure success.
والبلدان التي تبن ت آلية حساب التحدي الألفي تختار أولوياتها بنفسها وتحسن برامجها وتنفذها بذاتها وتوافق سلفا على اتفاق بشأن كيفية قياس نسبة التقدم.
Nevertheless, the challenge remains to effectively implement the laws and show real progress in seizing criminal proceeds and prosecuting money launderers.
ومع ذلك فإن التحدي لا يزال قائما أمام تنفيذ القوانين تنفيذا فعالا وإظهار تقدم حقيقي في مصادرة عائدات الجرائم وملاحقة مرتكبـي جرائم غسل الأموال.
The main challenge to the euro s long term viability is the lack of political will to implement complementary policies, such as a banking union and a credible fiscal union.
ويكمن التحدي الرئيسي الذي يواجه قدرة اليورو على البقاء على المدى البعيد في الافتقار إلى الإرادة السياسية اللازمة لتنفيذ سياسات تكميلية، مثل الاتحاد المصرفي والاتحاد المالي الجدير بالثقة.
A challenge, of course.
وهو يشكل تحديا كبيرا بالفعل.
An invitation, a challenge?
دعوة
I hear a challenge.
انا اسمع تحديا .
The democratic challenge today is, above all, a social and human challenge.
إن التحدي الديمقراطي اليوم هو، قبل كل شيء، تحد اجتماعي وإنساني.
7. The challenge of sustainable development is a challenge of urban settlements.
٧ وتحدي التنمية المستدامة هو تحد يتعلق بالمستوطنات الحضرية.
The main challenge for Latin America s new leaders, whether of the left or the right, is to implement reforms that will accelerate growth.
إن التحدي الأساسي الذي يواجه زعماء دول أميركا اللاتينية الجدد، سواء كانوا من جناح اليمين أو جناح اليسار، يكمن في قدرتهم على تطبيق الإصلاحات التي من شأنها أن تعجل بالنمو.
So, it's a big challenge.
فهذا تحد كبير.
And this is a challenge.
هذا تحد كبير ..
So that became a challenge.
فأصبح ذلك تحد
Do I hear a challenge?
هل اسمع تحديا
Quite a challenge, isn't it?
مارأيك تحدى كبير , أليس كذلك
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope.
ن ريد إعادة تأطير التحديات التي تواجه أفريقيا من تحديات البؤس، البؤس الذي ي دعى الحد من الفقر، إلى تحديات الأمل.
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope.
ن ريد إعادة تأطير التحديات التي تواجه أفريقيا من تحديات البؤس، البؤس الذي ي دعى الحد من الفقر،
But the challenge is changing society's perception of possibility, and it's a huge challenge.
ولكن التحدي هو تغيير إدراك المجتمع للإمكانيات، وهذا تحدي كبير.
So our first challenge was to find these things, and that was a challenge, indeed.
لذا, فإن تحدينا الأول هو أن نجد هذه الأشياء وهذه كانت التحديات بالفعل
However, poverty remained a major challenge.
17 وأضافت قائلة إن الفقر يظل مع ذلك التحدي الرئيسي.
It has a new challenge competitiveness.
وهو يواجه تحديا جديدا وهو التنافسية.
I think it's a great challenge.
واعتقد انه سيكون تحديا كبيرا
This process starts with a challenge
هذه العملية تبدأ بتحدي
That's a challenge. I like this.
كان ذلك تحدي, احب هذا.
So that's a tough challenge, right?
اذا تلك تحدي صعب , صحيح
And so that's a big challenge.
ولذا فذلك تحدي كبير .
It's a challenge to our ingenuity.
ان الامر مرتبط فحسب بنا .. ببراعتنا ..
MERCUTlO A challenge, on my life.
MERCUTIO التحدي في حياتي.
It's a great challenge for them.
هو يشكل تحديا كبيرا لهم.
I will send them a challenge.
سارسل لهم اشارة واطلب التحدي
White feather. It is a challenge.
ريشة بيضاء انها تحد ي
I challenge you to a duel.
أتحداك في مبارزة.
How to implement them, how to translate them into concrete action and how to build practical consensus around them remain a serious challenge for the sixtieth session of the General Assembly.
أما كيفية تنفيذها، وكيفية ترجمتها إلى أعمال ملموسة، وكيفية إيجاد توافق عملي في الآراء حولها، فما زالت تشك ل تحديا حقيقيا للدورة الستين للجمعية العامة.
Several years ago here at TED, Peter Skillman introduced a design challenge called the marshmallow challenge.
قبل عدة سنوات، هنا في تيد، قد م بيتر سكيلمان منافسة تصميم تسمى منافسة حلوى المارش مالو.
Challenge
التحديات

 

Related searches : A Challenge - Implement A Feature - Implement A Resolution - Implement A Method - Implement A Rule - Implement A Practice - Implement A Right - Implement A Training - Implement A Software - Implement A Guideline - Implement A Procedure - Implement A Service - Implement A Campaign