Translation of "imminently hazardous situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hazardous - translation : Imminently - translation : Imminently hazardous situation - translation : Situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A final response from the Cabinet was expected imminently.
وأضاف أن ردا من الحكومة يوشك على الوصول.
Some merely face a hazardous financial situation (Denmark, Spain, and others).
وبعضها ربما تواجه موقفا ماليا خطيرا فحسب (مثل الدنمرك وأسبانيا وغيرهما).
The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous
الكود العالمي للمواد الخطرة والمتضمن 350 (ثلاثمائة وخمسون) مادة تدخل في عداد المواد الخطرة.
List conditions such as heat, pressure, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation.
وفي الحالات التي يتسنى فيها إزالة آلية الضخ وابتلاع المحتويات المتاحة، ينبغي النظر في تصنيف المنتجات.
Hazardous Occupations Rules,1963.
(ج) قواعد الوظائف الخطرة، لسنة 1963.
Severely hazardous pesticide formulations
دال تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
(f) Environmentally hazardous substances
)و( المواد الخطرة من الناحية البيئية
It's a hazardous journey.
انها رحلة خطره. فكونها من الثديات فانها تحتاج الهواء للتنفس
Consent Procedure for Certain Hazardous
جدول الأعمال المؤقت
Prohibition against introducing hazardous waste
حظر استقدام النفايات الخطرة
5.3.2.3 Environmentally hazardous substance mark
5 3 2 3 علامة المواد التي تشكل خطرا على البيئة
Hazardous Wastes and Their Disposal
أولا معلومات أساسية
(d) Hazardous duty station allowances
)د( بدﻻت مقر العمل الخطر
We hope to receive its third report imminently and we look forward to the Team's mandate being extended in the forthcoming new draft resolution.
ويحدونا الأمل أن نتلقى قريبا التقرير الثالث للفريق ونتطلع إلى تمديد ولايته في مشروع القرار الجديد المقبل.
J. Illicit trade in hazardous waste
ياء التجارة غير المشروعة في النفايات الخطرة
I. Toxic chemicals and hazardous wastes
طاء المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة
(b) Toxic chemicals and hazardous wastes.
)ب( المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة.
(i) Toxic chemicals and hazardous wastes.
)ط( المواد الكيماوية السمية والنفايات الخطرة.
I. Toxic chemicals and hazardous wastes
طاء المواد الكميائية السمية والنفايات الخطرة
C. Terrestrial ecosystem including hazardous wastes
جيم النظام اﻻيكولوجي اﻷرضي، بما فيه النفايات الخطرة
2. Environmentally sound management of hazardous wastes, including prevention of illegal international traffic in hazardous wastes (chapter 20).
٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع اﻻتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة )الفصل ٢٠(.
Prevention of transboundary harm from hazardous activities
منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
Act prohibiting the introduction of hazardous wastes
القانون الذي يحظر استقدام النفايات الخطرة
Operating equipment in space can be hazardous.
وتشغيل المعدات في الفضاء قد يشكل خطورة.
Hazardous toxic materials should be banned outright.
وينبغي أن تحظر على الفور المواد السامة الخطرة.
Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their
الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
Are you traveling with any hazardous materials?
هل ستسافرون بأية معد ات خطرة
(a) To assess the environmental consequences of the war on the marine and coastal areas, atmosphere and terrestrial ecosystems and the hazardous waste situation in the region
)أ( تقييم ما تركته الحرب من آثار بيئية على المناطق البحرية والساحلية، وعلى الغﻻف الجوي والنظم اﻻيكولوجية واﻷرضية وحالة النفايات الخطرة في المنطقة
Proposal for inclusion of severely hazardous pesticide formulations
رابعا اقتراح بإدراج تركيبات شديدة الخطورة من مبيدات الآفات
5.2.1.7 Special marking provisions for environmentally hazardous substances
5 2 1 7 أحكام خاصة لوضع علامات المواد التي تشكل خطرا على البيئة
17 14. Control of transboundary movements of hazardous
١٧ ١٤ مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص
17 18. Environmentally sound management of hazardous wastes
١٧ ١٨ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة
L. Transport, handling and disposal of hazardous wastes
ﻻم نقل النفايات الخطرة ومعالجتها والتخلص منها
Tell them they're volunteering for a hazardous mission.
أخبرهم بالتطوع للقيام بمهمة خطرة
It is reported that many cases of illegal trafficking take the form of the deliberate mixing of hazardous and non hazardous waste.
وهناك تقارير تفيد بأنه في حالات كثيرة يأخذ الاتجار غير المشروع شكل تعم د خلط نفايات خطرة بأخرى غير خطرة.
Hazardous waste shipments made without such documents are illegal.
وشحنات النفايات الخطرة التي تتم بدون هذه الوثائق تكون غير قانونية.
Environmentally sound management of hazardous wastes (decision 17 18)
اﻻدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة )المقرر ١٧ ١٨(
hazardous wastes and their disposal 21 May 1993 43
مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
I. Toxic chemicals and hazardous wastes . 116 125 28
طاء المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة
Aware that incidents involving hazardous activities may occur despite compliance by the relevant State with its obligations concerning prevention of transboundary harm from hazardous activities,
وإذ تدرك أن الحوادث التي تنطوي على أنشطة خطرة قد تقع على الرغم من امتثال الدولة المعنية لالتزاماتها بشأن منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة،
Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in
مذكرة تصو رية للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in
ويجري تعميم هذه الدراسة بدون تحرير رسمي.
63. Mining is probably the most hazardous of all occupations.
٦٣ وربما كـــان التعدين هــو أخطــر المهن كلها.
VIII.44 In this connection, the Advisory Committee was informed that while an alternative to IMIS was not likely to be imminently available, the system was fast approaching its technological lifespan.
ثامنا 44 وفي هذا الصدد، أ بلغت اللجنة الاستشارية أنه بينما ليس من المرجح أن يتوفر قريبا بديل لنظام المعلومات الإدارية المتكامل، فإن النظام يقترب بسرعة من عمره التكنولوجي.
Moreover, explosives and hazardous materials control units operate within the framework of the authorized security system to monitor institutions that produce and use explosives and hazardous materials.
هذا وتعمل وحدات مراقبة المتفجرات والمواد الخطرة في إطار المنظومة الأمني ة المعتمدة في مراقبة المؤسسات المنتجة والمستهلكة للمواد المتفجرة والخطرة.

 

Related searches : Hazardous Situation - Potentially Hazardous Situation - Hazardous Ingredients - Hazardous Polymerization - Hazardous Properties - Potentially Hazardous - Hazardous Energy - Hazardous Work - Environmentally Hazardous - Hazardous Products - Hazardous Cargo - Hazardous Activities