Translation of "illogical" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Illogical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Illogical Values | غير منطقي القيم |
Illogical blocking times. | غير منطقي الوقت n |
Illogical expiration times. | الوقت n |
Yours is illogical. | عالمك غير منطقي |
It's illogical and irrational. | إن هذا غير منطقي وغير عقلاني. |
Well, it is illogical. | هذا غير منطقى |
Illogical blocking vs. expiration times. | الوقت n |
Who wants to be illogical? | من يريد أن يكون غير منطقي |
What's so illogical about that? | ما الغير منطقى فى هذا |
What he says is not entirely illogical. | ما ي ق ول ه ل يس غير منطقي كلي ا . |
To deny this is both unreasonable and illogical. | وإنكار هذا أمر غير معقول وغير منطقي. |
This means that reform cannot deepen divisions that would be illogical. | وهذا يعني أن الإصلاح لا يمكن أن يزيد من حدة الانقسام وإلا فإنه سيكون أمرا يجافي المنطق. |
It would therefore be illogical to stop after considering the idea of prevention. | ومن ثم فإنه ليس من المعقول اﻻقتصار على بحث مفهوم الوقاية. |
Do women think it feminine to be so illogical, or can't they help it? | هل تعتقد النساء أن الـ لا منطقية من صفاتهن أم انهن لا يستطعن معرفة ذلك |
The classical economists such as John Stuart Mill saw this as both economically illogical and ethically unacceptable. | كان أهل الاقتصاد الكلاسيكيين، مثل جون ستيوارت م ل، يرون أن مثل هذه القيود الصارمة غير منطقية على الصعيد الاقتصادي وغير مقبولة على المستوى الأخلاقي. |
There is no other obvious explanation for the recent trend of inhuman or illogical accusations against the Syrian revolution. | لا تبدو التفسيرات الاخرى حول الظاهرة الاتهامية ضد الثورة السورية (لا التي تناقش بنقدية) عقلانية او انسانية. |
Several participants apos representatives expressed the view that the provisions of the special index were both illogical and unfair. | ١٩٩ وأعرب عدد من ممثلي المشاركين عن رأيهم بأن أحكام الرقم القياسي الخاص تتسم بصفتي الﻻمنطقية وعدم اﻹنصاف. |
On such fundamental issues of Arab consensus, it is simply illogical to expect an Arab broadcaster to be even handed. | ومن غير المنطقي أن نتوقع عندما نتطرق لمثل هذه المواضيع الجوهرية الحساسة والتي تحوز على إجماع عربي من قناة عربية أن تتعامل مع الموضوع بحياد. |
It was suggested that it was illogical to base the protection of third parties on the existence of a document. | وقيل إنه ليس منطقيا أن تستند حماية الأطراف الثالثة إلى وجود مستند. |
Translating CO2 into an illogical and inefficient measure of forest cover seems intended mainly to ensure that an alarming message results. | إن ترجمة مستويات ثاني أكسيد الكربون إلى وسيلة غير منطقية وغير فع الة لقياس غطاء الغابات تبدو مقصودة في الأساس لضمان تبليغ رسالة الإنذار والتحذير. |
Only a small number of persons were affected, and it would be illogical to change the existing system for geographical reasons alone. | إذ لن يتأثر بذلك إﻻ عدد ضئيل من اﻷشخاص، ويكون من غير المنطقي تغيير النظام القائم ﻷسباب جغرافية بحتة. |
I was wondering why is the list for men missing when we are blessed to have such long list of illogical customs for women. | ول ك م حار عقلي لماذا غابت التقاليد والعادات التي على الرجل أن يلتزم بها في حين أنعم الله علي النساء بالكثير من العادات المنافية للمنطق والتي يتعين عليهن الانصياع لها! |
The conclusion set out in paragraph 26 of the report was illogical and had moreover been rejected by the General Assembly at its previous session. | علما بأن الاستنتاج الوارد في الفقرة 26 من التقرير هو استنتاج غير منطقي، ولقد رفضته الجمعية العامة في دورتها السابقة. |
Mr. Bellenger (France) said it was illogical to argue that the draft convention should not lay down substantive rules because it contained no penalties for non compliance. | 91 السيد بيلينجر (فرنسا) قال إنه ليس منطقيا تقديم ح جة بأن مشروع الاتفاقية لا ينبغي أن يضع قواعد جوهرية لأنه لا يحتوي على عقوبات فيما يتعلق بعدم الامتثال. |
The Croatian representative accuses quot the Serbian side quot of intensifying military activities and aggressive intentions against the Republic of Croatia, which is both untrue and illogical. | ـ إن الممثل الكرواتي يتهم quot الجانب الصربي quot بتكثيف اﻷنشطة العسكرية وبالنوايا العدوانية ضد جمهورية كرواتيا، وهو اتهام عار من الصحة وغير منطقي في نفس الوقت. |
Therefore, it would be illogical to expect that lasting peace and security could prevail in a world wherein the overwhelming majority of people live in despair, deprivation and social misery. | وإنه لمن غير المنطقي أن نتوقع أن يسود في العالم أمن وسﻻم دائمــان وشامﻻن في الوقت الذي تعيش فيه الغالبية من سكان العالم في ظروف من اليأس والحرمان والبؤس اﻻجتماعي. |
The present Argentine attitude, including the firm and clear commitment to an exclusively peaceful solution to all our disputes with the United Kingdom, makes the lack of dialogue ever more untenable and illogical. | إن الموقف اﻷرجنتيني الراهن، بما في ذلك اﻻلتزام الثابت والواضح بحل سلمي خالص لجميع منازعاتنا مع المملكة المتحدة، يزيد من جعل اﻻفتقار إلى الحوار أمرا ﻻ يمكن الدفاع عنه وغير منطقي. |
The State party maintains that since the document was used in support of acquittal, it is illogical to reject it in the case of a conviction, particularly bearing in mind the author's subsequent conduct. | وتقول الدولة الطرف إن من غير المنطقي في حكم بالإدانة رفض المستند للتدليل على البراءة، لا سيما بالنظر إلى سلوك صاحب البلاغ فيما بعد. |
It is illogical and inconceivable to the peoples of our world that after the fall of the ideological borders that shaped the bipolar world, we should again be confronted with new burdens and contradictions. | ومن غير المنطقي ومن غير المعقول بالنسبة لشعوب عالمنا أنه بعد سقوط الحواجز اﻻيديولوجية التي شكلت العالم ذي القطبين، أن نجد أنفسنا مرة أخرى مثقلين بأعباء وتناقضات جديدة. |
It is simply illogical and contrary to normal practice in inter State relations for one party to an issue to make resumption of bilateral talks contingent upon acceptance by the other side of its conditions. | فببساطة، من غير المنطقي وعلى عكس المتعارف عليه في العﻻقات فيما بين الدول أن يجعل طرف في مسألة ما استئناف المحادثات الثنائية مشترطا بقبول الطرف اﻵخر لشروطه. |
If you'd asked people this 30 years ago, most people, including psychologists, would have said that this baby was irrational, illogical, egocentric that he couldn't take the perspective of another person or understand cause and effect. | لو أنك طرحت هذا السؤال منذ 30 سنة ، لأجاب معظم الناس بما فيهم علماء النفس، بأن هذا الطفل غير ممي ز، وغير منطقي وغير مدرك للآخرين أي غير قادر على رؤية الأمور من منظور شخص آخر أو على فهم الأسباب والنتائج. |
Taking into consideration the fact that Armenia is practically waging an undeclared war against Azerbaijan in the latter apos s territory, the question of a so called blockade allegedly imposed by Azerbaijan on Armenia seems illogical. | وإذا أخذ في الحسبان أن أرمينيا تشن في الواقع حربا غير معلنة على أذربيجان في أراضي أذربيجان، بدت مسألة ما يسمى بالحصار المزعوم بأن أذربيجان تفرضه على أرمينيا مسألة غير منطقية. |
If you'd asked people this 30 years ago, most people, including psychologists, would have said that this baby was irrational, illogical, egocentric that he couldn't take the perspective of another person or understand cause and effect. | لو أنك طرحت هذا السؤال منذ 30 سنة ، لأجاب معظم الناس بما فيهم علماء النفس، بأن هذا الطفل غير ممي ز، |
Common deficiencies identified were poorly stated objectives (whose achievement could not be measured) illogical or unjustified project strategies objectives, outputs and activities that are confused and inadequate statements of the underlying problems and rationale for the project. | وكانت أوجه القصور المشتركة المحددة هي سوء تحديد اﻷهداف )ﻻ يمكن قياس مدى تحقيقها( ووضع استراتيجيات للمشاريع ﻻ منطقية أو غير مبررة واضطراب اﻷهداف والنواتج واﻷنشطة وعدم دقة البيانات عن المشاكل الكامنة ودواعي المشاريع. |
That was not only illogical and lacking in credibility, but also represented a repeat of the same lie and pretext that had been used by Israel over the years to perpetrate all its crimes against the Palestinian people. | وليس هذا مجرد قول غير منطقي يفتقر إلى المصدوقية، بل إنه يمثل تكرارا لنفس الأكاذيب والأعذار التي ما فتئت إسرائيل تستخدمها طوال السنين من أجل ارتكاب كافة جرائمها ضد الشعب الفلسطيني. |
Bearing in mind that the entire secretariat of the Tribunal consists of only four posts, in the opinion of the Advisory Committee, it would seem illogical for the executive office functions to require the establishment of two additional posts. | 8 وبالنظر إلى أن أمانة المحكمة بأكملها تتألف من أربع وظائف فقط، ترى اللجنة الاستشارية أن من غير المنطقي على ما يبدو أن يحتاج المكتب التنفيذي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين للقيام بمهامه. |
Steven Pinker charts the decline of violence from Biblical times to the present, and argues that, though it may seem illogical and even obscene, given Iraq and Darfur, we are living in the most peaceful time in our species' existence. | ستيفين بينكر يوضح أسباب إنخفاض العنف منذ زمن الإنجيل إلى حاضرنا الأن , و يزعم بأنه , بالرغم من إنه يبدو لنا العنف الواضح في العراق و دارفور في هذه الأيام غير معقول ولا يمكن تصوره , إلا إننا نعيش أكثر أيام الإنسانية سلاما . |
His words took me by surprise, and neither my friend or I could muster up a response to the illogical, small minded, and offensive conclusion the man had reached just by taking a look at our alphabet covered SAT book. | فاجئتني كلماته حتى أننا عجزنا عن إيجاد رد مناسب لأفكاره غير المنطقية واستنتاجه المهين ضيق الأفق الذي كونه من النظر إلى الحروف الموجودة في كتبنا وحسب. |
The allegations are not true, and indeed it would be illogical for Rwandan wounded to be treated in hospitals in Goma in the Democratic Republic of the Congo since Goma town is adjacent to the Rwandan town of Gisenyi, which has better facilities and security. | وهذه المزاعم ليست صحيحة، وإنه من غير المنطقي حقا أن يعالج الجرحى الروانديون في مستشفيات في غوما، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إذ أن مدينة غوما مجاورة لمدينة غيسيني الرواندية، والتي تتوفر بها المرافق والأمن بشكل أفضل. |
Are they trying to suggest that the right of self determination is to be exercised only in Azad Kashmir, in one part of Pakistan, and that India is not going to allow it to be exercised in occupied Kashmir? This is illogical, to say the least. | هل هم يحاولون القول بأن حق تقرير المصير يمارس فقط في آزاد كشمير، في جزء واحد من باكستان، وأن الهند لن تسمح بممارسته في كشمير المحتلة إن أقل ما يوصف هذا به هو أنه غير منطقي. |
It was those States which, in fact, conferred jurisdiction on the Court through a complex but not illogical system provided for in the draft Statute, based on the notion that the Court was not to be endowed with an inherent jurisdiction arising out of the instrument which created it. | فتلك الدول هي التي أعطت للمحكمة ذلك اﻻختصاص عن طريق نظام معقد، ولكنه منطقي، ينص عليه مشروع النظام اﻷساسي، استنادا الى المفهوم القائل ان المحكمة لن يكون لها اختصاص متأصل ناشئ عن الصك الذي أنشأها. |
Due to Belgium's often complicated politics, restructuring has led to decisions seen by some as illogical, such as the decision to mount the (very uncommon) CMI 90 mm cannon on the Piranha 3 (munition is very scarce and only made by a handful of manufacturers it will probably be supplied by Mécar). | بسبب السياسة التي غالبا ما تكون معقدة في بلجيكا، أدى إلى إعادة هيكلة قرارات غير منطقية يرى البعض كما، مثل قرار لتركيب (النادر جدا) CMI مدفع عيار 90 ملم على سمكة البيرانا 3 (ذخيرة نادرة جدا وتتم فقط من قبل حفنة من الشركات المصنعة، وسوف الأرجح الموردة من قبل Mécar). |