Translation of "iguana" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In Venezuela, I once had iguana...
في فنزويلا، تناولت الإغوانا.
They are the last thing the iguana needs
هم الشيء الأخير الذي الإيغوانا يحتاجه
He can comfortably eat half an iguana a day
هو يمكن أن يأكل بارتياح نصف إيغوانا في اليوم
I am somewhere between a snake, a monkey and an iguana.
في مكان ما بين الافعى ، و القرد و الايغوانا .
The iguana is a kind of crocodile, although not really a crocodile...
الإغوانا هو نوع من التماسيح... ولكنه ليس تمساح ا حق ا.
The blue iguana is one of the longest living species of lizard (possibly up to 69 years).
الإغوانا الزرقاء هي واحدة من اطول الأنواع الحيه من سحليه (ربما تصل إلى 69 سنة).
At least five non profit organizations are working with the government of the Cayman Islands to ensure the survival of the blue iguana.
وتعمل خمسة على الأقل من المنظمات غير الهادفة للربح مع حكومة جزر كايمان لضمان بقاء الإغوانا الزرقاء.
The blue iguana prefers dwelling in rocky, sunlit, open areas in dry forests or near the shore, as the females must dig holes in the sand to lay eggs in June and July.
الإغوانا الزرقاء تفضل ان يكون مسكنها في الاماكن الصخرية والمضاءة بنور الشمس، والمناطق المفتوحة في الغابات الجافة أو بالقرب من الشاطئ، كما أن الإناث تحفر ثقوب في الرمال لتضع بيضها في شهري يونيو.
The fossil record indicates that the blue iguana was abundant before European colonization but fewer than 15 animals remained in the wild by 2003, and this wild population was predicted to become extinct within the first decade of the 21st century.
سجل الحفريات يدل على أن الإغوانا الزرقاء كانت وفيرة قبل الاستعمار الأوروبي، ولكن تظل أقل من 15 حيوان متبقيه في البرية بحلول عام 2003، وكان من المتوقع ان هذه الفئة البرية من السكان لتصبح منقرضة خلال العقد الأول من القرن 21.
Now, as a politician myself, standing in front of you, or indeed, meeting any stranger anywhere in the world, when I eventually reveal the nature of my profession, they look at me as though I'm somewhere between a snake, a monkey and an iguana, and through all of this, I feel, strongly, that something is going wrong.
عندما أقوم بتقديم نفسي هنا أمامكم أو في أي مكان آخر، أمام أي شخص آخر وأكشف عن مهنتي كرجل سياسة يتم الحكم علي وكأنني أفعى، أو قرد ، أو إغوانا وكنتيجة لذلك أشعر أن هناك خطب ما
Now, as a politician myself, standing in front of you, or indeed, meeting any stranger anywhere in the world, when I eventually reveal the nature of my profession, they look at me as though I'm somewhere between a snake, a monkey and an iguana, and through all of this, I feel, strongly, that something is going wrong.
عندما أقوم بتقديم نفسي هنا أمامكم أو في أي مكان آخر، أمام أي شخص آخر وأكشف عن مهنتي كرجل سياسة

 

Related searches : Genus Iguana - Common Iguana - Marine Iguana - Desert Iguana