Translation of "ignoring" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They're ignoring me.
إنهم يتجاهلونني.
Ignoring the Ignorant
تجاه ل الجاهل
Ignoring the Storm
تـج ـاه ـل العـاصفـة
we're ignoring the potential.
فإننا نتجاهل الإمكانيات .
The teacher was ignoring me.
كان المدر س يتجاهلني.
Ignoring fire codes... So Chinese.
.. يتجاهلون إجراءات النيران صيني للغاية
I'm ignoring it on purpose.
أنا اتجاهل ذلك عن قصد
We're ignoring the decimals for now.
لقد تجاهلنا الفواصل العشرية
Still ignoring prison regulations, aren't you?
لا زلت تتجاهل قواعد السجن، أليس كذلك
Global block encountered after first record, ignoring
تمت مواجهة كتلة عامة بعد السجل الأول، جاري التجاهل
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries .
الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم .
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries .
فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا .
There just ain't no ignoring the situation.
ليس هنـاك أي تجـاهل في الوضع الراهن
Ask about closing queries after ignoring the nickname
إسأل عن إقفال طلبات بعد تجاهل الاسم المستعار
Jupiter's moons orbiting around Jupiter, totally ignoring Earth.
أن لكوكب المشتري أقمارا تدور حوله وتتجاهل تماما كوكب الأرض.
Invisible, eh? said Huxter, ignoring the stranger's abuse.
مزدحمة. غير مرئية ، إيه قال Huxter ، متجاهلا غريب الاعتداء.
Have you been ignoring what I told you?
هل تجاهلت ما قلته لك
Ignoring gets you a whole way out there.
التجاهل يقودك لهذه الحالة .
Ignoring such agreements would be a serious step backwards.
فتجاهل هذه الاتفاقات سيشكل تراجعا خطيرا.
Do you want to stop ignoring the selected users?
هل تريد إلغاء تجاهل المستخدمين المحددين
He is not answering the question, but ignoring it.
..هذا
You're ignoring the fact this wasn't a normal body.
أنت ت همل الحقيقة هذا لم يكن جسما طبيعيا
Ignoring this reality will lead to failure, if not catastrophe.
وتجاهل هذه الحقيقة من شأنه أن يقودنا إلى الفشل، إن لم يكن إلى الكارثة.
The answer is they are, you re probably just ignoring them.
الجواب هو إنهم يقومون بإدانتها ولكن على الأغلب أنكم تتجاهلونهم.
That was not a valid excuse for ignoring the Covenant.
وليس هذا بالعذر المقبول لتجاهل ما ينص عليه العهد.
Some people are just fine at ignoring things like this.
بعض الاشخاص يصبحوا بخير عند تجاهلهم تلك الاشياء
A lame excuse for ignoring my orders and running away.
حجة واهية لعصيان أوامري والهروب
Hold on! We always botch things by ignoring his orders.
إنتظروا إننا نفسد الأمر دوما بتجاهل تعليماته
When you focus just on the disasters we're ignoring the potential.
عندما نركز فقط على الكوارث فإننا نتجاهل الإمكانيات .
Worse still, Europe also seems intent on ignoring its persistent strengths.
والأسوأ من ذلك أن أوروبا عازمة أيضا على تجاهل مواطن قوتها الراسخة.
We must also recognize the high cost of ignoring fragile States.
وعلينا أيضا أن نعترف بالتكلفة العالية لتجاهل الدول الضعيفة.
I hope, Mr. Chairman, that you were not ignoring my delegation.
وآمل، سيدي الرئيس، أنكم ما كنتم تتجاهلون وفدي.
Do you want to close this query after ignoring this nickname?
هل تريد غلق هذه المساءلة بعد تجاهل هذا الاسم المستعار
Well, Dr. Eglash, aren't you ignoring the diversity of African cultures?
حسنا, دكتور اغلاش, ألست تتجاهل تنوع الثقافات الأفريقية
It was a strange feeling that people were actually ignoring me.
لقد كان شعور ا غريب ا أن الناس كانوا فعلا يتجاهلونني.
I told you, why are you ignoring my beef broth soup?
انا شريرة لماذا تجاهلت حسائي بالعجل
And my question is this why are we ignoring the oceans?
وسؤالي هو لماذا نتجاهل المحيطات
She's ignoring us too intently to not be aware of us.
إن ها تتجاهلنا متعم دة للدرجة التي لا تكترث بوجودنا.
The Federal Government is ignoring the island in its quest for commonwealth.
إن الحكومة اﻻتحادية تتجاهل مطلب الجزيرة في الحصول على مركز كومنولث.
Consequences may include ignoring some other convention that has until now been followed.
وقد تتضمن العواقب تجاهل بعض الأعراف الأخرى التي تم الالتزام بها حتى الآن.
Ignoring this principle is one of the main threats to peace and security.
ويشك ل تجاهل هذا المبدأ أحد التهديدات الرئيسية للسلم والأمن.
Ignoring two warnings issued by the fighters, the helicopter soon landed at Zenica.
وبعد أن تجاهلت الهليكوبتر تحذيرين صادرين من المقاتﻻت، هبطت بعد وقت قليل في زينيتسا.
The Serbian aggressors keep ignoring and disregarding the decisions of the international community.
إن المعتدين الصرب مستمرون في تجاهلهم لقرارات المجتمع الدولي واستخفافهم بها.
You think that acting superior and ignoring everyone makes you look cool, right?
الاغبياء هم الذين لا يردون حتى ان كانوا متجاهلين , صحيح
Thaksin s rural base rewarded him by returning him to power, ignoring his personal corruption.
وكانت المكافأة التي قدمتها هذه القاعدة الريفية العريضة إلى ثاكسين تتلخص في إعادته إلى السلطة، في تجاهل لفساده الشخصي.