Translation of "if you got" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you guessed C, you got it.
إن كنت تفكر في الجواب ج فأنت على صواب.
If that's all you got, that's all we got left.
لو هذا كل ما لديك، فهذا كل ما لدينا.
All right. If you think you got something.
حسنا ، إن كنت تعتقد أن لديك شيئا مهما .
As if you guys got anything decent...
..كما لو أنكم جلبتم أشياء محترمة
If you got a problem, tell me.
إذا حدثت لك مشكلة أخبريني
You're dead if you forget. Got it?
انتي .. اين مالي
I got a job if you want.
لا شئ
If you got a little pink
إذا حصلتوا على قليلا من الوردي
And if you got it wrong you paid 75.
وإذا كنت حصلت على خطأ كنت قد دفعت مبلغ 75.
If you got too little in your stomach, you got too much in your head.
إذا كان يوجد القليل فى معدتك فبالتأكيد يوجد الكثير فى عقلك
If you got to change this, what would you do?
إذا كنت ترغب بتغيير هذا.. ماذا كنت ستفعل
You can always check if you got the right answer
يمكنك دائما التحقق لمعرفة ما اذا كنت حصلت على الجواب الصحيح.
How can you talk if you haven't got a brain?
كيف تتكلم و أنت ليس لديك عقل
You must've got pretty close if you could smell it.
لا بد أنك إقتربت منه لتشتم يه
If you paid for more, you got cheated. I didn't.
الرقم كان 10,000، لو دفعت لأكثر فأنت ضحية الغش
You can master a gun if you got the knack.
من الممكن إتقان استعماله إذا كانت لديك الموهبة
Got it? If you do, I'll take her.
لقد كنت سعيدا حقا
I got a blanket if you want it.
معي بطانية لو أردت
If you find something, you've got a murderer,
إذا وجدت شيئا فإنك أمسكت بالقاتل
If you've got one, you must have more.
أذا كان لديك واحدة, فالأخرون بالتأكيد لديهم مثلها
Not if he knows we got you two.
سيعرف أننا نلنا منكم
If you did medium well, you got a medium monetary reward.
ومتوسط الاداء سوف يأخذ أكثر من ذاك بقليل
You don't care if they stop or not. You got money.
لا يهمك اذا هم توقفوا او لا فأنتى تملكين النقود
If you don't mind my saying so. You got a spade?
ان لم تمانعي ماقلت احضري مجرفة
You got the right one now if you like good eating.
حصلت على العنوان الصحيح إذا تحب الأكل الجيد
And if you would, you've got a great job.
إذا كانت الإجابة تعم , فانك تقوم بعمل رائع.
Yes? Raise your hand if you got that. Yes?
أليس كذلك .. إرفعوا أيديكم إن حصل هذا معكم .. نعم
If a cop stops me What've you got there?
فإذا استوقفني شرطي وسألني ما الذي تحمله معك
You don't care if you've got the right men!
أنت لا تأبه بالقبض على الرجال الأبرياء
If it hadn't been for you, I'd have got....
لو لم يكن الأمر من أجلك، كنت سأحصل على ..
If they go up, you got yourself a prisoner.
إذا ارتفعت للأعلى ، سيكون لديك سجين
Rimfires, if you've got 'em. All you can spare.
إطلاق النار، إذا حصلت على كل ما يمكنك من الذخيرة الاحتياطية
If you like baseball we've got a local team.
لو انك تحبين البيسبول فلدينا الفريق المحلي
If you add Democrats, you add Republicans, you've got the American people.
إذا قمت بإضافة الديمقراطيين، وإضافة الجمهوريين، تحصل على الشعب الأميركي.
If you got something wrong, you'd failed. How should you be treated?
إذا كنت حصلت على شيء خاطئ، فإنك قد فشلت. كيف سيتم التعامل معك
So, if you did pretty well, you got a small monetary reward.
حيث قالوا ان ضعيف الاداء سوف يأخذ حفنة من المال
If you believe you've got a conscience, it'll pester you to death.
إذا أعتقدت أن لديك ضمير سيضايقك حتى الموت
Is that you, Will Varner? Come closer if you got any doubts.
اقتربي اكثر ان كان لديك أي شك !
I'd only slap you again if you got hysterical. Wouldn't be brutal.
سوف أصفعك مرة أخرى إذا صرت هستيريا ، لن تكون بوحشية
'Everything's got a moral, if only you can find it.'
'انها حصلت كل شيء أخلاقي ، إلا إذا كان يمكنك العثور عليه.
If you've got a y chromosome, you are a male.
اذا كان لديك Y كروموسوم ,فأنت ذكر.
If you want to save her, you've got to hurry.
ان كنت تريد انقاذها, يجب عليك ان ت سرع .
Well, if you haven't got any clues, where's your book?
حسنا لو لم يكن هناك الغاز فأين كتابك
If you committed murder And got caught like a dope
لو ارتكبت جريمة قتل وق بض عليك مثل الأبله
If there's anythin' you got to say, say it here.
لو كان لديك شيء لتقوله أخبرني به هنا