Translation of "if meanwhile" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll have a fair trial if you're innocent. Meanwhile, eat.
إن كنت بريئا فستقام لك محاكمة عادلة، حتى إلى ذلك الحين، ك ل
Meanwhile, world leaders are debating what if anything should be done.
في ذات الوقت، تدور المناقشات بين قادة العالم حول ما إذا كان يتعين عليهم أن يفعلوا أي شيء حيال ما يدور هناك.
Meanwhile
في هذه الأثناءComment
Meanwhile
جابر البرتوكولName
Meanwhile, if you do hear from her, we would appreciate you letting us know.
في هذه الأثناء إذا سمعت عنها شيئا فنحن نقدر لك إعلامنا بذلك
And meanwhile
وفي هذه الأثناء
And meanwhile
وفي هذه الأثناء،
Meanwhile, I ask
في الوقت نفسه، أسأل
Meanwhile protocol plugin
تنصيب LISaName
Meanwhile, you're referee.
خذ الصافرة وراقب الأطفال
Meanwhile, he's here.
في هذه الأثناء، جثته ه نا.
Meanwhile, we dig.
بينما , نحفر نحن
Meanwhile, Israel s genuine, if arguably exaggerated, existential anxiety helps to explain its strategy of nuclear opacity.
ومن ناحية أخرى، فإن مخاوف إسرائيل الوجودية الحقيقية، وإن كانت لا تخلو من المبالغة على حد زعم البعض، تساعد في تفسير استراتيجية التعتيم النووي التي تتبناها.
Meanwhile, internal difficulties worsened.
وفي نفس الوقت تفاقمت المصاعب الداخلية.
Meanwhile, Ishak Ibrahim notes
في هذه الأثناء، يلاحظ إسحاق إبراهيم
Meanwhile, back in London,
وفي الوقت نفسه و مرة أخرى في لندن
Meanwhile my lonely arms
وفي هذه الأثناء، ذراعي الوحيدان
Meanwhile, here we are.
الآن نحن هنا
Meanwhile, here's your whiskey.
هذا الويسكي من اجلك
Meanwhile, set the table.
حتى ذلك الوقت ,أجلسي على الطاولة
Meanwhile, global difficulties remain substantial.
ومن ناحية أخرى، فإن المصاعب العالمية تظل كبيرة.
Meanwhile, Japan continues to languish.
وفي الوقت نفسه تظل اليابان واهنة ضعيفة.
Meanwhile, Hamas bides its time.
وفي الوقت نفسه فإن حماس تتحين الفرص.
Meanwhile, Talal Al Harbi explains
وفي غضون ذلك، يشرح طلال الحربي
Meanwhile, blogger 666Sabz warns, People!
في غضون ذلك، حذر المدون Sabz666 بقوله يا أيها الناس!
Meanwhile, the Board suggests that
وأثناء ذلك، يقترح المجلس ما يلي
Meanwhile, I'm coming at you.
وفي نفس الوقت هو مستمر في التقدم نحوكم.
Meanwhile, America is more productive.
أميركا هي أكثر إنتاجية. قبل بضعة أسابيع ، قال الرئيس التنفيذي لقفل ماجستير لي أنه الآن
Get yourself a drink meanwhile.
تناول شرابا حتى ذلك الحين
Meanwhile, pay your back rent.
! راقبني في هذه الأثناء، ادفع إيجارك المتأخر
Meanwhile, Burger, a German worker,
وفي هذه الأثناء، ترى العامل الألماني، بورجر ،
We'll get a cab, meanwhile.
و أحضر تاكسيا فى الوقت نفسه
The major Powers, meanwhile, had eluded their responsibilities, adopting the easy but dangerous role of judge, if not police.
وفي أثناء ذلك، راغت الدول الكبرى عن حمل مسؤولياتها، وذلك باعتماد دور سهل لكن خطر هو دور القاضي، إن لم يكن دور الشرطي.
UNOSOM II meanwhile remained open to dialogue, to ascertain if there was a way to carry out the resolution cooperatively.
وقد ظلت العملية في غضون ذلك مفتوحة أمام الحوار، للتأكد مما اذا كان هناك اسلوب لتنفيذ القرار على نحو تعاوني.
Meanwhile, the European situation looks explosive.
ومن ناحية أخرى، يبدو الموقف الأوروبي متفجرا.
Meanwhile, politics belongs to the elites.
وحتى يتحقق هذا، فإن العمل بالسياسة سيظل مقصورا على النخبة.
Meanwhile, ordinary Russians have gained little.
في نفس الوقت، لم يفز أفراد الشعب الروسي العاديين إلا بأقل القليل.
Meanwhile, tolerance degenerates into multicultural segregation.
وفي ذات الوقت فقد انحط مفهوم التسامح ليتحول إلى عزل متعدد الثقافات.
His innocent victims, meanwhile, are invisible.
ورؤساؤه أيضا يحددون أهدافهم من بعيد ويأمرون بإبادتهم، من دون أن يبدو عليهم أي إدراك لأي قدر من الغموض فيما يتصل بتحديد من هو الشخص الشرير أو الاعتراف بأي احتمال بأن تكون المعلومات الاستخباراتية ضعيفة أو غير دقيقة، أو احتمالات الخطأ في تحديد هوية الهدف.
Meanwhile, Signifyin' Guyana poses the question
في الوقت نفسه , تطرح جويانا (انكليزي) السؤال التالي
Meanwhile, the world is still talking!
وفي تلك الأثناء, العالم مايزال يتحدث!
Meanwhile in Malaysia semua pun Ok.
وعلى الرغم من أن سميابون المؤسسات في ماليزيا على أحسن مايرام .
Meanwhile, Meltem Ay from London tweeted
في الغضون، كتب ميلتم آي من لندن تغريدة
Meanwhile, DesertFlower26 urges social media users
حسبي الله عليكم يا شيعة
Meanwhile, the Nairobi route was dropped.
في الوقت نفسه، تم إلغاء طريق نيروبي.

 

Related searches : That Meanwhile - I Meanwhile - But Meanwhile - Has Meanwhile - And Meanwhile - Have Meanwhile - Meanwhile Received - Is Meanwhile - Are Meanwhile - As Meanwhile - Therefore Meanwhile - Meanwhile Also - Meanwhile Doing