Translation of "i will expect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expect - translation : I will expect - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will expect you.
سأنتظرك
Yes, I expect you will.
نعم ، إننى أتوقع أن تذهب
I will expect you before long, Eben.
سأتوقع حضورك سريعا ايبن
I do not expect that the preamble will prove controversial.
ولا أتوقع أن تكون الديباجة خلافية.
Those cups, I expect. When will the police get here?
تلك الكؤوس على ما أظن متى ستصل الشرطة إلى هنا
I expect that this support will be maintained in the future.
وأتوقع الإبقاء على هذا الدعم في المستقبل.
I expect I am.
أعتقد بأنني كذلك
Due to blocking, I expect in the end only SMS will remain.
الحل بعد بضعه أيام ببرامج أخرى منافسة للاين.
I expect that within an hour matters will come to a head.
وأتوقع أن الأمور داخل ساعة سيأتي الى ذروته.
I can't expect you to believe me, but you will believe Jonathan.
لا اتوقع ان تصدقنى ولكنك ستصدق جونسون
I expect nothing!
(لقد قلت إذا مات (أبديل
I expect so.
اتوقع هذا .
I didn't expect...
ا ننى لم أتوقع
That's exactly what I expect you to do, because our capacity will grow.
هذا بالضبط ما أتوقع منك فعله، لأن قدراتنا ستنمو.
Like Walter Lee say I expect people will always be drinking some liquor.
(كما قال (والتر لي أظن بأن الناس سيشربون الخمور دوما
I expect your help.
أتوقع مساعدتك.
I expect your help.
أتوقع منك أن تساعدني.
I expect him to.
انا اتوقع ذلك أيضا
I didn't expect you.
أرجو أن ك لا تعارض الليبرالية الديمقراطية كل ا، كل ا .
I didn't expect you.
انا لم اتوقع حضورك
I don't expect that.
لاأتوقعذلك.
I don't expect anything.
لا أتوقع منه شيء
The classic, I expect.
الكلاسيكي على ما أظن
I didn't expect it.
لم أتوقع ذلك
I know I expect to someday.
أعلم ، أتوقع أن أعشق يوم ما
I expect you to see.
اتوقع انكم ستواجهونها
I don't even expect praise.
أنا لا أتوقع المديح
I certainly didn't expect that!
إنظر الى الفهم الذي لم أتوقعه ولم يذكره لي أحد
I know what to expect.
فأنا أعلم ما الذى يمكن توقعة
I expect him this evening.
) أتوقع عودته هذا المساء
Yes, I expect it was.
أجل ، أظن هذا
I don't expect you to.
لم أتوقع منك أن تأتى
I didnt expect it yet.
لم اتوقع ذلك حتى الان
I didn't expect a turn.
لم أتوقع دورا .
Well, I don't expect you...
حسنا,أنا لاأعتقد... .
I expect anything from him
أنا أتوقع أي شئ منه
I expect you imagined it.
توق ع ت بأن ك لمحتية
I didn't expect Cape Canaveral!
لم أتوقع قاعدة إطلاق صواريخ !
Eventually, I expect that the streets will probably extend through a redevelopment of the mall.
في نهاية المطاف , أتوقع أن الشوارع ستمتد على الأرجح من خلال إعادة تطوير مجمع للتسوق.
Though I expect our good times will seem silly to you because you're so serious.
بالرغم من أني أتوقع مرحا سيبدو لك سخيفا لأنك جادة جدا إنت مليئة بالحيوية يا سكارليت
I mean, I expect you're understaffed and...
اعنى, انه ليس هناك من يخدمكم
I beg your pardon, I didn't expect...
عفوا ، لم أتوقع أن...
We will not expect to see an error.
لن توقع بأن نرى خطأ
I expect that their participation at this session will contribute significantly to international peace and cooperation.
وأتوقع أن يسهم اشتراكها في هذه الدورة إسهاما كبيرا في السلم والتعاون الدوليين.
I didn't expect it to be easy, but those who want me will come to me.
أنا لم أتوقع أن تكون سهله، لكن الذين يريدوننى سوف يأتو الى

 

Related searches : Will Expect - I Expect - Shall I Expect - I Expect Miracles - I Expect Compensation - I Fully Expect - I Dont Expect - Should I Expect - I Do Expect - What I Expect - I Could Expect - Could I Expect - I Would Expect - I Expect That