Translation of "i participated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I participated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I participated in the national championship.
وشاركت في بطولة الجمهورية.
I participated at the Olympic games in London.
شاركت في الألعاب الأولمبية في لندن
Three months after I started, I participated in my first fencing competition.
بعد بدئي بثلاثة أشهر، شاركت في أول مسابقة للمبارزة بالنسبة لي.
Throughout the year I also participated in national events in Turkey.
وشاركت أيضا طوال العام في أحداث وطنية في تركيا.
Finally, I want to thank everyone who participated in Zee' Enta.
ش.ح أود أن أنهي كلامي بالشكر لكل من دخلوا ذيع أنت ،
I participated in a small series of whole organ pancreas transplants.
شاركت في سلسلة صغيرة من عمليات زراعة عضو البنكرياس كاملا .
Participated in treaty negotiations
شاركت في مفاوضات المعاهدات
Everybody participated Milton Glaser,
الكل شارك .. ميلتون جلاسر .
i Participated at the 5041st and 5043rd meetings, on 22 and 24 September 2004.
(ط) شارك في الجلسـتين 5041 و 5043 المعقــودتين في 22 و 24 أيلول سبتمبر 2004.
Thus far I have participated in the Dubai World Cup, in March 2017, where I received a certificate.
حتى الآن شاركت في كأس دبي العالمي، في مارس آذار2017، حيث حصلت على شهادة.
Participated actively in the following
شارك مشاركة فعلية في الأنشطة التالية
In 2016, I participated in the Rio Olympic Games but did not secure any medals.
في عام 2016، شاركت في الألعاب الأولمبية الصيفية لكني لم أحصل على أي ميدالية.
I therefore thank Mr. Corbin for having participated in our work and contributed to our discussion.
لهذا أشكر السيد كوربن على مشاركته في عملنا واﻹسهام في مناقشتنا.
I still am told about this story of that single wiper design in which he participated.
فمازال هنالك من يخبرني هذه القصة عن مشاركته في تصميم المنشه المفردة للامطار
Everybody participated Milton Glaser, Massimo Vignelli.
الكل شارك .. ميلتون جلاسر . ماسيمو فينيلي.
32 universities all around Canada participated.
فقد شاركت 32 جامعة في أنحاء كندا.
Mladic even participated in military ceremonies.
بل إن ملاديتش شارك في احتفالات عسكرية.
In addition, six Brazilian educators participated.
كما شارك في الحلقة ستة معل مين برازيليين.
10. The representative of Palestine participated.
١٠ واشترك ممثل فلسطين في الدورة.
Participated in various international events, including
اشتركت في عدة أحداث دولية يبرز من بينها ما يلي
Maldives participated in that training programme.
وقد اشتركت ملديف في هذا البرنامج التدريبي.
Every major religion participated in this.
كل الأديان الرئيسية شاركت في هذا.
My main passion is dancing in 2015 I even participated in Georgia s Got Talent as a dancer.
شغفي الأول هو الرقص، في عام 2015 شاركت في برنامج جورجيا للمواهب كراقصة.
I wish to remind the Council that Kosovo Serbs participated in those institutions after the 2001 elections.
وأود أن أذكر المجلس بأن صرب كوسوفو شاركوا في تلك المؤسسات بعد انتخابات عام 2001.
At the International Criminal Tribunal for Rwanda, sometimes I participated in the drafting of decisions and judgements.
وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، شاركت أحيانا في صياغة القرارات والأحكام.
But I feel mostly proud of the 2017 Tbilisi championships where both olympians and paralympians participated I managed to get second place.
لكنني فخورة ببطولات تبليسي لعام 2017 التي شارك فيها الأولمبيين والبارالمبيين مع ا حيث تمكنت من الحصول على المركز الثاني.
So today I'm going to share with you an application that I created when I participated in this year's Imagine Cup competition.
اليوم سأشارككم بتطبيق قمت بتصميمه عندما شاركت في مسابقة للتخيل هذا العام
Algeria, Argentina, Morocco and Spain also participated.
وشارك كذلك كل من الأرجنتين وأسبانيا والجزائر والمغرب.
Seventy eight States participated in this meeting.
وشاركت ثمان وسبعون دولة في هذا الاجتماع.
Fifty (50) delegations of women's cooperatives participated.
وقد شارك في الحلقة 50 من وفود التعاونيات الزراعية.
Six countries participated in the field testing.
وشاركت ست بلدان في الاختبار الميداني.
Some 70 Member States had also participated.
وشارك أيضا نحو 70 من الدول الأعضاء.
Participated in numerous bilateral meetings and negotiations
شارك في عدة اجتماعات ومفاوضات ثنائية.
Colombia had participated actively in that Conference.
وكولومبيا شاركت على نحو نشط في هذا المؤتمر.
The UNRWA Disability Programme Officer also participated.
واشتركت مسؤولة برنامج اﻹعاقة لدى اﻷونروا في هذا النشاط أيضا.
Thirteen States participated in the Manila Conference.
وقد شاركت ١٣ دولة في مؤتمر مانيﻻ.
The Executive Secretary participated in this exchange.
واشترك اﻷمين التنفيذي في هذا التبادل.
In 1988, at the University of Minnesota, I participated in a small series of whole organ pancreas transplants.
في عام 1988 ، في جامعة مينسوتا ، شاركت في سلسلة صغيرة من عمليات زراعة عضو البنكرياس كاملا .
(Three experts from non Annex I Parties and three experts from EIT countries participated in two reviews each.
(وقد شارك ثلاثة خبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وثلاثة خبراء من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في استعراضين).
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
شارك في المظاهرة ما يقارب ألف شخص.
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
قرابة الألف شاركوا في المظاهرة.
This Global Voices author participated and took photographs.
وقد شارك كاتب هذا المقال عن الأصوات العالمية في إحياء الذكرى المئوية والتقط هذه الصور.
So Pacquiao's grandfather participated in the Mexican revolution...
يبدو أن جد باكياو شارك في الثورة المكسيكية .
They also participated in the 2004 Tiger Cup.
شارك المنتخب أيضا في كأس النمر 2004.
About 10,000 Ottoman soldiers participated to the campaign.
وشارك حوالي 10،000 من الجنود العثمانيين في الحملة.

 

Related searches : I Have Participated - Has Participated - Participated Actively - Had Participated - He Participated - Have Participated - Participated Entity - Participated Successfully - Are Participated - Participated Companies - Who Participated - Successfully Participated - Having Participated - Participated Regularly