Translation of "i must leave" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When must I leave? | متى يجب أن أرحل |
Damn, i must leave. | اللعنه، يجب أن اغادر cHA1A972 |
I must leave now. | يجب أن أنصرف الآن |
So I must leave you. | لذلك يجب على الرحيل |
My friends, I must leave. | أصدقائي ، أنا يجب أن أرحل. |
But Matt, we must leave... I have to leave. | عليك الانتظار |
I must go, Raul. Leave me... | يجب ان اذهب يا راؤول، اتركني ... |
I must ask you to leave. | يجب أن أطلب منك المغادرة. |
I must leave tomorrow for Carpathia. | يجب علي المغادرة لكارباثيا غدا |
Sir, I must ask you leave. | سيدي المعذرة، سأترككم وحدكم |
My love, I must leave Israel. | حبيبى ، يجب أن أرحل عن إسرائيل |
I must leave, Roderick. Please let me. | يجب أن ا غادر, يا (رودريك), أرجوك دعنى أذهب |
Stop him. I can't wait. I must leave immediately. | لا يمكننى الأنتظار لابد أن أغادر فى الحال |
Now I must leave you, I still have to... | سأذهب الآن لدي أعمال.. |
I really must go ahead and leave Ettore. | يجب علي أن أترك إيتوري |
There are things I must say before I leave you. | هناك أشياء يجب أن أقولها قبل أن أترككم |
I told you that you must leave with me. | .لقد قلت لك أنه يجب عليك تركي |
I couldn't just leave. The curtain must go up. | لم أستطع أن أغادر هكذا ببساطة ستارة المسرح كان يجب أن ت رفع عن شيء |
We must leave. | نحن يجب أن نترك. |
You must leave! | يجب أن ترحل حالا |
He must leave. | لابد له أن يرحل |
I must leave, Mother. Where do you want to go? | يجب أن أرحل، يا أمي أين تريد الذهاب |
I understand, but you must leave the dead to themselves. | أنا أفهم, لكن يجب عليكى بان تتر كى الموتى و شأنهم |
And before I leave here, ah, which must be presently, | سأعطيك مرشد وخطاب وقبل ان اغادر |
He must leave now. | عليه الر حيل الآن. |
No, we must leave. | يجب أن نرحل. |
You must leave now. | يجب أن ترحلى الأن |
I must ask that you don't try to leave the hospital. | لا بد لي ان اطلب منك ان لا تحاول مغادرة المستشفى. |
Must I leave my friends to carouse with my wife's maid? | أتريدينني أن أترك أصدقائي في إحتفال زواجي لأتناول الخمر مع خادمة زوجتي |
I must take my leave of you, too, my loyal vassals | ويجب أن أرحل عنكما أيضا أيها التابعين المخلصين |
I suppose we must leave soon... before it gets too light. | أقترح ان نرحل سريعا قبل ان يبزغ ضوء النهار |
I don't leave here until everyone understand me. It must be a way, it must be. | لن أبرح مكاني حتى يفهمني الجميع هذا هو السبيل الوحيد |
However! You must all leave before I count to ten! One, Two... | لكن! يجب أن تغادروا جميعكم قبل أن آصل لـ عشرة .. واحد, اثنان |
Ladies and gentlemen, I must ask you all to leave the cinema ... | ايها السادة, اطلب منكم مغادرة السينما |
Im the owner of this building. I must command you to leave. | أنا مالك المبنى وآمركم بأن تغادروه |
My dear, I must ask you to leave these precincts at once. | عزيزتى, على أن أطلب منك أن تغادرى هذا الحرم فورا |
We must leave now, today | يجب ان نرحل الان ، اليوم |
Then you must leave now. | يجب أن تغادر، الآن |
We must leave right away. | يجب علينا أن نغادر على الفور |
He says he must leave. | لماذا قال بأنه يجب أن يرحل |
But must leave Atlantis sooner. | لكنـ ك يـجـب أن تـرحـل عـن (أطـلانتـس) قـريبــا . |
Look, you know as well as I know that you must leave here. | اسمع ، كما تعلمون مثلي يجب أن ترحلوا من هنا |
You must leave that to me. | يجب أن تترك لي. |
You must leave me alone now. | يجب أن ترحل الأن |
You must leave this house now. | يجب أن ت غادر هذا المنزل الآن |
Related searches : I Leave - Must I - I Must - I Leave For - Until I Leave - I May Leave - Should I Leave - Before I Leave - I Would Leave - I Leave You - When I Leave - I Will Leave - I Should Leave - I Must Conclude