Translation of "i made mistake" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I made mistake - translation : Made - translation : Mistake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I made a mistake.
ارتكبت خطأ .
I made a mistake.
اقترفت خطأ .
I made a mistake.
لقد أخطأت
I made a mistake.
لقد ارتكتب خطأ
I think perhaps you've made a mistake. I've made a mistake, all right.
أعتقد ، ربما أنك قد أخطأت حسنا ، لقد أخطأت
I made a nightmarish mistake.
ارتكبت خطأ فادحا .
I just made a mistake.
لقد ارتبكت خطأ
I made a mistake, Bhuvan.
لقد اخطأت يا بوفان
Please, I made a mistake.
عفوا سيدتي.. ارتكبت خطأ نعم إرتكبت...
I made a mistake somewhere.
لقد أخطئت في شيء ما
I made a big mistake!
إرتكبت خطأ كبير!
I made every mistake that could be made.
لقد أرتكبت كل غلطة يمكن إرتكابها
But I think I made a mistake.
لكن أعتقد, بأنى أرتكبت خطأ
Actually, I made a mistake here.
في الواقع، قد ارتكبت خطأ هنا
MacDonald, I just made one mistake.
مكدونالد، انا قمت بخطأ واحد
The biggest mistake I ever made!
أكبر خطأ قمت به حتى الآن
I made a mistake last night.
. لقد اقترفت خطأ البارحة
I realized I made a careless mistake here.
استوعبت بأني قد استنتجت خطأ سببه عدم اتقان التمثيل
I hope I haven't made a careless mistake.
وآمل أنني لم تكن قد ارتكبت خطأ مهمل.
'I made the mistake I fell in love.
ولكن أخطأت انا وقعت فى الحب
When I've made a mistake, I apologise.
لا أؤمن بالإصرار على قوتك عندما تكون على خطأ.
Guilt I'm sorry. I made a mistake.
الخطيئة عذرا. لقد فعلت خطأ .
I think I've made a mistake someplace.
اعتقد اني اخطأت في مكان ما
Bea, I made the mistake to indulge.
بي ، كان غباء مني ان تدخلت
I suppose you never made a mistake.
أتصور أنك لم ترتكب خطأ أبدا
So all right. I made a mistake.
ثم كل شئ بخير لقد أخطأت
What a night. I made a mistake.
يا لها من ليلة، لقد أخطأت
Oh, I just realized that I made a mistake
اوبص , لقد اقترفت خطأ
Oh, I just realized I made a mistake here.
لقد ادركت انني ارتكبت خطأ هنا
And I think I haven't made a careless mistake.
و أنا أعتقد انا لم أصنع خطأ غامض
Let's see, have I made a mistake someplace?
لنرى، هل قمت بخطأ ما
All that pattern matching, I made a mistake.
كل هذا التقليد للقانون ، لقد ارتكبت خطأ
Anyway, so I made the same careless mistake.
على أية حال , أنا قمت بعمل بعض الأخطاء
And that's when I made my first mistake
وذلك عندما قمت بأول خطأ
The second mistake that I made was worse.
الخطأ الثاني الذي قمت به كان اسوأ.
I made a mistake. Now let me go.
لقد ارتكبت خطأ ، دعونى أذهب.
I made a mistake by relying on scum.
لقد أخطأت بالإعتماد على حثالة
Perhaps I made a mistake in coming here.
ربما أكون أرتكبت خطأ بالحضور إلى هنا أيها السادة
How could I have made the same mistake?
كيف ي مكننى إرتكاب نفس الخطأ
And I just realized I made a mistake up here.
وقد ادركت انني ارتكبت خطأ في الاعلى
I can only think they've made some terrible mistake.
اعتقد انهم فقد قد ارتكبوا خطأ رهيبا .
I think they made a mistake about your age.
أعتقد أنهم أخطؤوا في تقدير سنك.
I made a mistake. This is my old cell.
لقد ارتكبت خطأ، هذه زنزانتي القديمة
Moses said , I did do it and I made a mistake .
قال موسى فعلتها إذا أي حينئذ وأنا من الضالين عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .
Our new dramatic critic. I hope I haven't made a mistake.
نقدنا المثير الجديد آمل ان لا انني لم اخطئ

 

Related searches : Made Mistake - Mistake Made By - Made A Mistake - Mistake Was Made - I Made - I Made Friends - I Made This - I Made A - I Made Some - I Made Them - I Ever Made - I Had Made - I Made Sure