Translation of "i have created" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Leave Me with him whom I alone have created , | ذرني اتركني ومن خلقت عطف على المفعول أو مفعول معه وحيدا حال من م ن أو من ضميره المحذوف من خلقت منفردا بلا أهل ولا مال هو الوليد بن المغيرة المخزومي . |
I also hope that they have created networks among themselves. | وآمل أن يكونوا قد أنشأوا شبكات فيما بينهم. |
I have not created jinn and mankind except to serve Me . | وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ولا ينافي ذلك عدم عبادة الكافرين ، لأن الغاية لا يلزم وجودها كما في قولك بريت هذا القلم لأكتب به ، فإنك قد لا تكتب به . |
I have not created mankind and jinn except to worship Me . | وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ولا ينافي ذلك عدم عبادة الكافرين ، لأن الغاية لا يلزم وجودها كما في قولك بريت هذا القلم لأكتب به ، فإنك قد لا تكتب به . |
I have not created jinn and mankind except to serve Me . | وما خلقت الجن والإنس وبعثت جميع الرسل إلا لغاية سامية ، هي عبادتي وحدي دون م ن سواي . |
I have not created mankind and jinn except to worship Me . | وما خلقت الجن والإنس وبعثت جميع الرسل إلا لغاية سامية ، هي عبادتي وحدي دون م ن سواي . |
Recently I have created Drip Speaking , you know, like Drip Irrigation? | مؤخرا لقد خلق بالتنقيط الناطقة ، أنت تعرف، مثل الري بالتنقيط |
Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work and I have created the waster to destroy. | هانذا قد خلقت الحداد الذي ينفخ الفحم في النار ويخرج آلة لعمله وانا خلقت المهلك ليخرب |
( Muhammad ) , ask them , Have they ( people ) been created stronger than what We have created ? We have created them from moist clay . | فاسأل أيها الرسول منكري البعث أ ه م أشد خلق ا أم من خلقنا من هذه المخلوقات إنا خلقنا أباهم آدم من طين لزج ، يلتصق بعضه ببعض . |
I have not created the jinns and men but to worship Me . | وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ولا ينافي ذلك عدم عبادة الكافرين ، لأن الغاية لا يلزم وجودها كما في قولك بريت هذا القلم لأكتب به ، فإنك قد لا تكتب به . |
Leave to Me the one , whom I have created all by Myself , | ذرني اتركني ومن خلقت عطف على المفعول أو مفعول معه وحيدا حال من م ن أو من ضميره المحذوف من خلقت منفردا بلا أهل ولا مال هو الوليد بن المغيرة المخزومي . |
Leave Me alone to deal with him whom I have created alone , | ذرني اتركني ومن خلقت عطف على المفعول أو مفعول معه وحيدا حال من م ن أو من ضميره المحذوف من خلقت منفردا بلا أهل ولا مال هو الوليد بن المغيرة المخزومي . |
I have only created Jinns and men , that they may serve Me . | وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ولا ينافي ذلك عدم عبادة الكافرين ، لأن الغاية لا يلزم وجودها كما في قولك بريت هذا القلم لأكتب به ، فإنك قد لا تكتب به . |
I have not created the jinns and men but to worship Me . | وما خلقت الجن والإنس وبعثت جميع الرسل إلا لغاية سامية ، هي عبادتي وحدي دون م ن سواي . |
I have only created Jinns and men , that they may serve Me . | وما خلقت الجن والإنس وبعثت جميع الرسل إلا لغاية سامية ، هي عبادتي وحدي دون م ن سواي . |
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work and I have created the waster to destroy. | هانذا قد خلقت الحداد الذي ينفخ الفحم في النار ويخرج آلة لعمله وانا خلقت المهلك ليخرب |
everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.' | بكل من دعي باسمي ولمجدي خلقته وجبلته وصنعته. |
I created it. | لقد خلقته صنعته بيدي الأثنين |
I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens and I have commanded all their army. | انا صنعت الارض وخلقت الانسان عليها. يداي انا نشرتا السموات وكل جندها انا أمرت. |
Even every one that is called by my name for I have created him for my glory, I have formed him yea, I have made him. | بكل من دعي باسمي ولمجدي خلقته وجبلته وصنعته. |
I have made the earth, and created man upon it I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded. | انا صنعت الارض وخلقت الانسان عليها. يداي انا نشرتا السموات وكل جندها انا أمرت. |
We have created maidens perfectly | إنا أنشأناهن إنشاء أي الحور العين من غير ولادة . |
We have created maidens perfectly | إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين . |
I swear by God, who created you and created us | نقسم بالله اللي خلقك و خلقنا |
I created a story. | لقد تخيلت قصة. |
I would not have created this film if Bosnikas hadn't agreed with the screenplay. | لم أكن لأصنع الفيلم لو لم يعجب البوسنيون بالسيناريو. |
Several multidisciplinary bodies have been created. | 2 وأنشئت عدة هيئات متعددة التخصصات. |
So people have created this business. | ولهذا السبب ابتكر الناس هذا المشروع. |
I created All Around Town. | صنعت حول المدينة |
I created 45 years ago, | والتي ابتكرتها منذ 45 سنة خلت |
after I have shaped him and breathed of My spirit ( I created ) into him , fall down prostrate before him ' | فإذا سويته أتمته ونفخت أجريت فيه من روحي فصار حيا ، وإضافة الروح إليه تشريف لآدم والروح جسم لطيف يحيا به الإنسان بنفوذه فيه فقعوا له ساجدين سجود تحية بالانحناء . |
after I have shaped him and breathed of My spirit ( I created ) into him , fall down prostrate before him ' | اذكر لهم أيها الرسول حين قال ربك للملائكة إني خالق بشر ا من طين . فإذا سو يت جسده وخلقه ونفخت فيه الروح ، فدبت فيه الحياة ، فاسجدوا له سجود تحية وإكرام ، لا سجود عبادة وتعظيم فالعبادة لا تكون إلا لله وحده . وقد حر م الله في شريعة الإسلام السجود للتحية . |
Not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity. | وليس الأمر أنهم لم يخترعوا ذكاء اصطناعيا فحسب, بل أنهم لم يخترعوا غباء اصطناعيا حتى. |
He said , What prevented you from bowing down when I have commanded you ? He said , I am better than he You created me from fire , and You created him from mud . | قال تعالى ما منعك أن لا زائدة تسجد إذ حين أمرتك قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين . |
He said , What prevented you from bowing down when I have commanded you ? He said , I am better than he You created me from fire , and You created him from mud . | قال تعالى منكر ا على إبليس ت ر ك السجود ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك فقال إبليس أنا أفضل منه خلق ا لأني مخلوق من نار ، وهو مخلوق من طين . فرأى أن النار أشرف من الطين . |
But after I created a menu, people have been gradually showing interest in other dishes too. | بعد أن صار لي قائمة طعام خاصة بي، صار الناس يبدون اهتمام ا بأصناف أخرى وأطباق جديدة يقول طلال. |
And I have not created the jinn and the men except that they should serve Me . | وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ولا ينافي ذلك عدم عبادة الكافرين ، لأن الغاية لا يلزم وجودها كما في قولك بريت هذا القلم لأكتب به ، فإنك قد لا تكتب به . |
And I have not created the jinn and the men except that they should serve Me . | وما خلقت الجن والإنس وبعثت جميع الرسل إلا لغاية سامية ، هي عبادتي وحدي دون م ن سواي . |
Surely We have created everything in measure . | إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه . |
And We have created you in pairs . | وخلقناكم أزواجا ذكورا وإناثا . |
Assuredly We have created man in trouble . | لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة . |
Verily , We have created man in toil . | لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة . |
We have created them of special creation . | إنا أنشأناهن إنشاء أي الحور العين من غير ولادة . |
And We have created you in pairs , | وخلقناكم أزواجا ذكورا وإناثا . |
We have certainly created man into hardship . | لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة . |
Related searches : Have Created - I Created - May Have Created - We Have Created - You Have Created - Have Been Created - Must Have Created - Would Have Created - I Just Created - I Had Created - I Already Created - Have I - I Have