Translation of "i had considered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm sorry, sir. I had not considered that aspect. | أنا آسف يا سيدي لم أضع هذا فى عين الاعتبار |
Why? Because the path I had taken was considered out of bounds. | لماذا لأن الطريق الذي سلكته يعتبر خارج الحدود |
Well, we had considered diamonds. | حسنا ، فكرنا في الماس |
None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school. | ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال |
It had even considered leaving the Organization. | وقد أدى ذلك إلى نشوء مسائل مالية لم تحسم. |
I never considered how deeply I had pulled him into my world... when he could see none of what I see. | ولكنني أعتقد أنني أدخلته ، هو الذي لا يستطيع رؤية شيء، إلى عالمي كثيرا |
The Fifth Committee had considered the question, and the item continued to be considered annually. | وقد نظرت اللجنة الخامسة في هذه المسألة، وتواصل النظر في البند كل سنة. |
I considered both sides. | لقد فك ـرت ب ـ ك ـلا الط رفان |
I was considered a radical. | كنت اعتبر شخص متطرف. |
I considered being a maid. | أفكر في العمل كخادمة |
The General Assembly had considered that problem regularly since 1997. | وظلت الجمعية العامة تنظر في تلك المشكلة على نحو منتظم منذ عام 1997. |
Domestic violence, which had previously been considered a private matter, had become a serious crime. | والعنف الأسري الذي كان في السابق يعتبر شأنا خاصا ، بات يعد الآن جريمة خطيرة. |
I never considered us exactly friendly. | لا أعتبره محب ـة بالضبط |
It had also considered the use of a single base period. | كما نظرت في استعمال فترة أساس واحدة. |
The Government had considered the report to be favourable to FMLN. | واعتبرت الحكومة التقرير محابيا لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني. |
I am considered something of an authority. | إننى أعتبر شئ من السلطة |
Once we had the final element of that package, we had the package that was being considered. | وبمجرد أن أصبح لدينا العنصر النهائي لتلك الصفقة، توفرت لدينا الصفقة قيد المناقشة. |
The Commission had next considered the question of the grounds for expulsion. | 22 واستطرد قائلا إن اللجنة نظرت بعد ذلك في مسألة الأسباب الداعية للطرد. |
No, I don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots. | لا. لا أعرف إذا كان من الممكن إعتبار الملحدين مواطنين، أو إذا كان من الممكن إعتبارهم محبين للوطن. |
When I had looked intently at it, I considered, and saw the four footed animals of the earth, wild animals, creeping things, and birds of the sky. | فتفرست فيه متأملا فرأيت دواب الارض والوحوش والزحافات وطيور السماء . |
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction | ثم نظرت ووجهت قلبي. رأيت وقبلت تعليما. |
Until recently, I would have considered this unlikely. | حتى وقت قريب كنت قد أعتبر هذا أمرا غير محتمل. |
Issues to be considered by Main Committee I | المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى |
I have considered all contributions with great care. | وقـد نظـرت في جميع المساهمات بعناية شديدة. |
Some I even considered like my second home. | حتى أني كنت أعتبر بعضها كبلدي الثاني. |
It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea... ... and the old man had always considered it so and respected it. | كان يعتبر أن ذلك فضيله .. ألا يتحدث في البحر طالما لا يوجد ما يستدعي ذلك و دائما ما كان الرجل العجوز .. يضع ذلك في الإعتبار و يحترم تللك القاعدة |
They were automatically granted Greek nationality, since they had always been considered Greeks. | فهؤلاء يمنحون الجنسية اليونانية تلقائيا لأنه كان ي نظر إليهم دائما على أنهم يونانيون. |
He had not requested to see his lawyer as he considered it meaningless. | وهو لم يطلب مقابلة محاميه لأنه اعتبر أن ذلك أمر لا معنى لـه. |
The Study Group had considered three substantive issues at the fifty seventh session. | 50 وقد نظر الفريق الدراسي في ثلاث قضايا مضمونية في الدورة السابعة والخمسين. |
As a general principle, her delegation considered that the rule had potential relevance. | وأضافت أن وفدها، كمبدأ عام، يعتبر القاعدة ذات أهمية محتملة. |
Proposals which had not been discussed the previous day would be considered immediately. | أما المقترحات التي لم تستعرض البارحة، فسيتم استعراضها فورا. |
Any decision arising out of a proceeding during which the defendant had not had legal counsel was considered invalid. | وأي قرار ناتج عن إجراءات محاكمة لم يكن للمدعى عليه خلالها محام يمثله، يعتبر باطلا . |
As for the Trusteeship Council, his delegation had always considered that the issue should be considered within the overall framework of United Nations reform. | وفيما يتعلق بمجلس الوصاية، قال إن وفده اعتبر دائما أن هذه المسألة ينبغي أن تنظر ضمن الإطار الشامل لإصلاح الأمم المتحدة. |
So, everything that I put into my body I considered as medicine. | لذلك ، كل ما أضعه في جسدي اعتبرته دواء |
So, everything that I put into my body, I considered as medicine. | لذلك ، كل ما أضعه في جسدي اعتبرته دواء |
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. | فتفرست فيه متأملا فرأيت دواب الارض والوحوش والزحافات وطيور السماء . |
The launch could be considered a mild surprise, because South Korean intelligence sources had suggested that it had been canceled. | ولعل إطلاق هذا الصاروخ كان مفاجئا بعض الشيء، لأن مصادر الاستخبارات الكورية الجنوبية اقترحت من قبل أن عملية الإطلاق ألغيت. |
The Committee of Actuaries had considered the proposed two transfer agreements and quot had no difficulty with their terms quot . | ٠٩ وقد نظرت لجنة اﻻكتواريين في اتفاقي النقل المقترحين quot ولم تصادف أية صعوبة في قبول شروطهما quot . |
(i) Reports to be considered at the fourteenth session | )ط( التقارير التي سينظر فيها في الدورة الرابعة عشرة |
Those I considered the most capable... ...were fed appropriately | أولئك الذي إعتبر ة الأكثر قدرة قد غ ذ ى بشكل ملائم. |
Things went quite well I think, all things considered. | التقيت عائلتي المستضيفة. سارت الامور بشكل جيد .. أعتقد ذلك ، كل الأمور أخذت في عين الاعتبار. |
I never considered anything else in my entire life | لم أفكر بتاتا في أي شئ طوال حياتي |
And I think they have considered what we call | وأعتقد أنهم أخذوا بالاعتبار ما نسميه |
And he said essentially, I have considered the issue. | وأعرف من أين أنتم تأتون بإعتراضكم |
I suppose it's all for the best, everything considered. | أعتقد أنها تحمل خيرا في م جملها |
Related searches : I Had Had - Had Been Considered - I Had - I Have Considered - I Am Considered - I Considered That - I Also Considered - I Already Considered - I Had Provided - I Had Informed - I Had Noticed - I Had It - I Had Spent - I Had Contact