Translation of "i got nothing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I got nothing but time. | ليس لدي شيئا سوى الوقت. |
I got nothing but time. | ليس لدي شيئا سوى الوقت |
I got nothing against Mexicans. | لا أقصد سوءا ... |
Nothing. I just got a job. | لا شيء ، حصلت على عمل |
I got nothing against you, folks. | ليس عندي عداوه مع شعبكم. |
I ain't got nothing you'd want, | ليس لدي شيء تريده, |
I ain't got no anvil, I ain't got no hearth, I ain't got no coal, I ain't got nothing. | ليس لدي سنديان ،ليس لدى موقد ، لا املك اي فحم ، لا املك اي شيئ |
I ain't got nothing worth dying for. | فليس لدي شيء لأموت لأجله. لذلك أعطني الحرية أو أعطني الموت! |
I got nothing to say to you. | ليس لدي ما أقوله لك |
I heard nothing. I've got my own troubles. | لم اسمع شيئا عندي مشاكلي |
Oh, that's nothing. I got a tail, too! | أوه ، ذلك لا شيء أصبح عندي ذيل أيضا |
I'm afraid I got you here for nothing. | أخشى أننى جعلتك تأتى إلى هنا سدى |
I've got nothing against you. You've got nothing against me. | لا شيء لدي ضدك، ولا شيء لديك ضدي |
Why? I knew nothing about marriage when I got married | لم أكن أعرف شيئا عن الزواج عندما تزوجت |
I just live here. I got nothing personal against nobody. | أننى أعيش هنا فحسب لا أكن ضغينة لأى أحد |
And I got a boy who sleeps in the living room because I got nothing. | وعندي صبي ينام في غرفة المعيشة لأنني لا أملك شيئ ا |
Yeah? I got nothing to do with you, Vargas. | نعم ، لا صلة لى بك يا فارجاس |
I've got nothing! I was bluffing! Honest to God. | لا أملك شيء أقسم لك |
I'm 35 years old, and I ain't got nothing. | عمري 35 ولا أملك شيئا |
I also know if I ain't got nothing worth living for, | كما أعلم بأنه إذا لم يكن لدي شيء لأعيش لأجله، |
Who's got nothing? | من ليس لديه شيء |
We got nothing | ليس لدينا شيء . |
Nothing happened, so I got tired of waiting and I went home. | لم يحدث أي شيء، ولما تعبت من الانتظار، عدت لمنزلي. |
Nothing like that. I got something else on my mind. | ليس من أجل هذا هناك شيء آخر في ذهنى |
I got nothing to preach about no more, that's all. | لم أعد أملك ما أعظ بشأنه هذا كل شيء |
Get it off your chest. I got nothing to say. | أخرج ما في داخلك ليس لدي ما اقوله |
Let's talk this over. I got nothing to talk about. | لنتحدث حول هذا ليس لدي ما أتحدث بشأنه |
Got nothing to trust. | بدون أن يجدا ما يثقا به |
I hold no truck with silence. I've got nothing to hide. | لا أوافق على الصمت ليس لدي ما أخفيه |
You ain't collecting nothing. I got the sheriff, I'll get you. | لن تفوز بأي شيء قتلت المأمور، وسأنال منك |
You've got nothing more to learn. Maybe I learned from you. | لم يعد هناك شيء لم تتعلمه أنا تعلمت منك شيئا... |
Got nothing left to lose | لم يعد لدي شيء أخسره |
I've got nothing, old man. | ليس لدى شيئا , يا رجل |
We've got nothing in common. | ليس بيننا أى شئ مشترك |
You got nothing on him. | ليس لديك شيء ي د ينه |
They got nothing but time? | أنهم لا يملكون سوى الوقت |
They've got nothing to disinherit. | بالتاكيد , لانه ليس لديهم ميراث |
You've got nothing to hide. | ليس هناك داعي للإختفاء. استنشقي |
I've got nothing to say. | لا يوجد لدي ما أقوله |
He's got nothing but nerve. | لم يكن به شئ سوى العصبية |
Nothing happened except that I got jaundiced from one of these things. | لم يحدث شيء عدا أنى أصبت بالصفراء نتيجة أحد هذه الأشياء. |
I've got a great idea in a business I know nothing about. | لدي فكرة عظيمة حول عمل تجاري لا أعلم عنه شيئا. |
I don't know. We ain't got nothing but radishes in the garden. | لا يوجد شيء عدا البصل |
I got nothing against women thinking with their hips. That's their nature. | ولا جدوى من النساء اللاتي يفكرن بمفاصلهم ، هذه طبيعتهم |
I've got no bodyguards, I've got no police cars. I've got nothing. | لا يوجد لدي حراس، ولا يوجد سيارات شرطة. لا يوجد لدي أي شيء. |
Related searches : Got Nothing - Got Nothing But - We Got Nothing - I Got - I Got I - I Understand Nothing - I Think Nothing - I Know Nothing - I Am Nothing - I Did Nothing - I Regret Nothing - I Have Nothing - I Found Nothing - I Heard Nothing