Translation of "i gained through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I gained my voice. | ولكني اكتسب صوتا آخر |
I gained my voice. | كان صوتي يزداد صفاء . |
I gained experience with it. | ك سبت تجربة م عها. |
New trends and concepts have emerged and gained acceptance through gradual evolution. | وقد ظهرت اتجاهات ومفاهيم جديدة وحظيت بالقبول من خﻻل التطور التدريجي. |
Equally important, the money gained through natural resources must be used to promote development. | وعلى نفس القدر من الأهمية، لابد من استخدام الأموال المكتسبة عبر الموارد الطبيعية في تعزيز التنمية. |
As I slowly lost my speech, I gained my voice. | وانا افقد ببطىء صوتي ولكني اكتسب صوتا آخر |
10 years later I gained my sight back. | وبعد عشرة سنوات رجع إلى بصري |
Ten years later, I gained my sight back. | وبعد عشرة سنوات رجع إلى بصري |
GENEVA Geopolitical insight is often gained through real life experience, rather than big picture thinking. | جنيف ــ إن البصيرة الجيوسياسية ت كت س ب عادة من خلال الخبرات الحياتية الواقعية، وليس بالتفكير في الصورة الكبيرة. |
And those 24 electrons that I gained, that the oxygens gained, are the same 24 electrons that the carbons | وهذه الإلكترونات 24 التي اكتسبتها، التي أوكسيجينس المكتسبة، هي نفس الإلكترونات 24 التي الكربونات |
Information dissemination campaigns will be constantly examined and readjusted through careful monitoring, evaluation and experience gained. | وسوف تدرس حمﻻت نشر المعلومات وتعدل باستمرار باﻻستناد الى الرصد الدقيق والتقييم والخبرة المكتسبة. |
I seem to have gained 75 pounds since I came to Arizona. | يبدو اني اكتسبت 75 باوند منذ مجيئي الى ولاية اريزونا |
Optimal strategic policies should be based on common welfare, gained through economic integration and redistributive social policies. | ولتعظيم الفائدة من السياسات الاستراتيجية، ينبغي أن تقوم هذه السياسات على الرفاه المشترك الذي يتم تحقيقه من خلال التكامل الإقليمي والسياسات الاجتماعية التي تكفل إعادة توزيع الفوائد. |
Any experience gained through communication of information during the interim period would contribute significantly to the analysis. | ٦٢ وأية خبرة تكتسب عن طريق ارسال المعلومات خﻻل الفترة المؤقتة ستسهم بصورة هامة في التحليل المذكور. |
I, too, like Alexander, give to you everything I've gained. | انا ايضا اعطيكم مثلما اعطاكم الكساندر |
Meanwhile, further understanding of the lake is being gained through the analysis of the ice cores collected above the lake and through seismological studies. | وفي انتظار ذلك، تتزايد المعارف المكتسبة عن البحيرة من خلال تحليل عينات الجليد الجوفية المستخرجة من فوق سطح البحيرة وبإجراء الدراسات الاهتزازية. |
At that point, I had gained four pounds, so I was 68 lbs. | في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال فأصبح وزني 68 رطلا |
At that point, I had gained four pounds, so I was 68 pounds. | في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال فأصبح وزني 68 رطلا |
We gained some leeway today since we worked through lunch and late into the evening I am sure that some representatives will have missed other events. | لقد كسبنا اليوم بعض الوقت لأننا عملنا أثناء فترة الغداء ولوقت متأخر في المساء وأنا على يقين بأن بعض الممثلين فاتتهم بعض المناسبات الأخرى. |
The specific knowledge gained by a child through these interactions also represented the shared knowledge of a culture. | والمعرفة المحددة التي يكتسبها الطفل من خلال هذه التفاعلات مثلت أيض ا المعرفة المشتركة لثقافة ما. |
Coastal States have gained significantly through extended jurisdiction while some DWFNs have lost access to traditional fishing areas. | فالدول الساحلية قد استفادت كثيرا من الوﻻية الموسعة في ميدان بعض الدول التي تقوم بالصيد في المياه العميقة قد حرمت من مناطق صيدها التقليدية. |
Delegations will therefore have the opportunity to learn first hand of the experiences gained through the integration exercise. | وستتاح الفرصة بالتالي للوفود لﻻستفادة مباشرة من التجارب المكتسبة من خﻻل ممارسة اﻹدماج. |
I gained a solo at Lincoln Center in New York City. | الرقص منفردة في مركز لينكولن في مدينة نيويورك. |
Gained two electrons. | اكتسبت الإلكترونات اثنين. |
I feel rough now, and I probably gained 100,000 pounds, but it was worth it. | أشعر أني مضطربة، و من المحتمل أن أكون اكتسبت 100,000 رطل، و لكن كان ذلك يستحق. |
Personally, I gained a wealth of knowledge about the situation in Haiti. | شخصيا، لقد اكتسبت معرفة وفيرة عن الحالة في هايتي. |
The innate nature of aptitude is in contrast to achievement, which represents knowledge or ability that is gained through learning. | الطبيعة الفطرية للجدارة عكس ما يحدث في الإنجاز، الذي يمثل المعرفة أو القدرة المكتسبة. |
The innate nature of aptitude is in contrast to achievement, which represents knowledge or ability that is gained through learning. | وتتعارض الطبيعة الفطرية للكفاءة مع التحصيل، والذي يمثل المعرفة أو القدرة المكتسبة. |
(e) Prepare technical and financial programmes based on the information gained through the activities in subparagraphs (a) to (d) and | )ﻫ( اعداد برامج تقنية ومالية باﻻستناد الى المعلومات المكتسبة من اﻷنشطة المبينة في الفقرات الفرعية )أ( الى )د( |
(e) prepare technical and financial programmes based on the information gained through the activities in subparagraphs (a) to (d) and | )ﻫ( اعداد برامج تقنية ومالية على أساس المعلومات المكتسبة من اﻷنشطة المبينة في الفقرات الفرعية )أ( الى )د( |
It gained a hydrogen. | فاكتسب هيدروجين. |
You've gained its electrons. | كنت قد اكتسبت به الإلكترونات. |
And oxygen gained hydrogens. | واكتسبت الأكسجين الهيدروجين. |
Nothing ventured, nothing gained. | الذي لايخاف على نفسه من شئ، لايملك أي شئ. |
Nothing ventured, nothing gained. | ما لم تغامر، فلن تكسب شيئا |
What have you gained? | وماذا ستكسب |
I doubt if anything is to be gained by questioning you any further. | أنا أشك أذا كان هناك أي شيء يمكن أن يكتسب من أستجوابها أكثر من ذلك |
This prompt and sustained quot collective action quot against North Korean aggression gained United Nations objectives through the Korean Armistice Agreement. | وحقق هذا quot العمل الجماعي quot الفوري المستدام ضد عدوان كوريا الشمالية أهداف اﻷمم المتحدة، عن طريق اتفاق الهدنة الكورية. |
Building on the experiences gained through their joint meetings, they were of the view that cooperation among the commissions should continue to be strengthened through knowledge sharing and networking. | وكان رأيهم، بناء على الخبرات المكتسبة عن طريق اجتماعاتهم المشتركة، أن من الضروري مواصلة تعزيز التعاون بين اللجان عن طريق تبادل المعرفة والتربيط الشبكي. |
Employers and Governments should recognize the skills and knowledge attained outside classrooms, often gained through the diverse activities offered by youth organizations. | ويتعين على أرباب العمل والحكومات التسليم بأهمية المهارات والمعارف التي تكتسب خارج قاعات الدراسة، وهي المهارات والمعارف التي غالبا ما تكتسب من خلال الأنشطة المتنوعة التي تقدمها المنظمات الشبابية. |
We literally gained market share. | لقد ربحنا بلا مبالغة حصة السوق |
Nothing's gained by uncontrolled hysteria. | لن ت حل المشكلة بهذة الهيستريا |
The war metaphor forces us into thinking that you're the winner and I lost, even though I gained. | المجاز الحربي يجبرنا على التفكير بأنك أنت الفائزة و أنا خسرت، على الرغم من أنني كسبت. |
I heard. But I am in trouble, because all my uniforms have gotten smaller because I've gained weight. | لقد سمعت و لكني في مشكلة لأن كل ملابسي الرسمية اصبحت اصغر لأن وزني زاد |
This support is essential for ensuring that the benefits gained through these reforms can be translated into a real impact in recipient countries. | وهذا الدعم أمر أساسي لضمان ترجمة المزايا التي تكتسب عن طريق هذه اﻹصﻻحات إلى أثر حقيقي في البلدان المستفيدة. |
Related searches : Gained Through - I Gained - Experience Gained Through - Knowledge Gained Through - Thereby I Gained - Where I Gained - Which I Gained - Experience I Gained - I Gained Experience - I Gained Insight - I Gained Knowledge - I Have Gained - I Gained During - I Gained Understanding