Translation of "i felt reassured" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Felt - translation : I felt reassured - translation : Reassured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They felt reassured that they would not be forced into making a hasty decision regarding their future political status.
واطمأنوا الى أنهم لن يجبروا على اتخاذ قرار متسرع بشأن مركزهم السياسي في المستقبل.
I always feel reassured even in strange places.
أنا أشعر دائما بالأطمئنان حتى فى الأماكن الخطيرة .
I calculated my credits and was reassured. I thought it was okay.
لقد حسبت كل درجاتى ولقد كنت واثقة . لقد إعتقدت أن الامور على ما يرام
I felt shy, I felt embarrassed.
أحسست بالحرج وشعرت بالخجل
So I felt bad, I felt poor.
فشعرت بالسوء و الفقر.
And I'm not a doctor, but I reassured her that it was very, very unlikely that this would happen, but if she felt more comfortable, she could be free to use
بالطبع لست طبيبا ، ولكنني طمأنتها بأنه من البعيد جدا ، جدا أن يحصل ذلك، ولكن إن كان يريحها أكثر، فبإستطاعتها أن تستخدم
I felt different. I felt like I used to be.
شعرت بإختلاف كما كنت من قبل.
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless.
شعرت بالخجل، لكن عامة عامة، شعرت بالضعف،
I felt
شعرت...
I felt...
... شعرت
I don't know that I am completely reassured now, after beholding him in all his brilliance.
لا أعرف إن كنت أنا مطمئن تماما الآن ، بعد أن ينظرن إليه في كل ما قدمه تألق.
He then continued to compare the state of the taboos we have before and after the revolution After Jan25 I felt different, I felt like I couldn t be silent any more, I felt like the unseen observer had disappeared, I felt safe, I felt noble, I felt love but most of all I felt heard.
وحتي لا يأتي رجال لا نعرف عنهم شيئ ويقعدوا يقرفونا مين إلي مخليكم تكتبوا التدونية دي وإيه أهدافها ومين دافع لكم، والمخابرات الأمريكية هيه إلي محرضاتكم علي ده، ويطلع لنا البعض الأخر ليصفونا بالثورة المضادة.
I felt I knew how those boys fighting in Vietnam felt.
شعرت بأنني أعرف شعور أولئك الأولاد الذين يحاربون في فيتنام.
They looked reassured for a few moments.
التي عليها أن تضع إسرائيل في الزاوية،
So we were pretty reassured by this.
لذا فقد كنا متأكدين من هذا.
I felt sad.
شعرت بالحزن.
I felt used.
أشعر بأنه يتم استغلالي.
I felt sick.
من شركاتي. أحسست بالاعياء.
I felt obsolete.
شعرت أنني عديم الفائدة.
I felt dreadfully.
شعرت بشكل مخيف.
I felt misled.
أحسست أن ه تم تضليلي.
I felt guilty.
لقد شعرت بالذنب
I...felt tired.
انا... شعرت بالأرهاق
I suddenly felt...
فجأة أحسست..
I felt helpless.
شعرت بالعجز.
I felt better
شعرت بالتحسن
I felt sick.
شعرت بالدوار .
I only felt...
لقد شعرت ..
I felt shame.
أشعر بالخجل
I felt ashamed.
لقد شعرت بالخجل
When I thought it was over, Ben, I felt good. I felt good inside.
عندما ظننت ان الأمر انتهى يا بن شعرت شعورآ جيدآ بداخلى
I said I felt nothing.
قــلت أني لا أشــعر بشيء
I just felt my energy lift and just I felt my spirit surrender.
شعرت بطاقتي تتناقص وفقط شعرت بروحي تستسلم
It mattered that Chávez reassured the masses that I am a little of all of you.
فقد كان من المهم أن يطمئن شافيز الجماهير إلى أن كيانه يتألف من قليل من كل منهم .
I felt bad, though.
ولكنني أحسست بالتعاطف معها.
I felt incredible shame.
كنت أشعر بالعار التام.
I felt everything simultaneously.
شعرت بكل شيء و في نفس الوقت.
I felt so sick.
شعرت بالسقم الشديد.
Obviously, I felt concerned.
لأني على دراية بذلك.
I never felt lonely.
لم اشعر ابدا اني وحيده .
But I felt worse.
لكني شعرت بشعور أسوء.
I felt a shock.
شعرت بصدمة
And I felt overwhelmed.
وشعرت انني مغمورة بذلك الشعور الغضب والاحباط
But I felt something.
الخلاصة أنني شعرت بشيء ما
I felt the tingling.
التي تدفقت في جسدي وصعقتني

 

Related searches : I Am Reassured - I Feel Reassured - I Reassured With - I Felt - I Felt Happy - I Felt Weird - I Felt Overwhelmed - I Felt Down - I Felt Guilty - I Felt Pleased - I Always Felt - I Felt Confident - I Felt Proud