Translation of "i dearly hope" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I dearly hope he's not searching for it, since I'm searching for it right now. | ،أتمنى حقا ألا يبحث عنه بما أنني أبحث عنه الآن |
I dearly hope you will make it out alright and that the ordeal will make you stronger. | لشد ما أرجو أن تخرج من أسرك سالم ا وأن تجعلك هذه المحنة أكثر قوة. |
And I loved her most dearly. | وأنا أحببتها كثيرا جدا . |
I have loved you both dearly. | لقد أحببت كلاكما بشدة |
Very dearly. | كثير جدا |
Dearly beloved... | نتجم ع هنا اليوم في رعايـة الر ب، وتجاه هذه الشراكة |
Most dearly? | كثيرا جدا |
Dearly beloved... | ...أحبائي الأعزاء |
The dearly loved... | ...غاليتي التي أحبها |
Don't misunderstand me. I love my husband dearly, and why not? | لا تسيئي فهمي فأنا أحب زوجي كثيرا , و لما لا أفعل |
Captain, down where I come from, we dearly love our whiskey. | كابتن , هناك من حيث اتيت نعشق الويسكى |
You'll pay dearly for this! | سوف تدفعون ثمن لأجل ذلك |
I would dearly love to talk about things that have one side. | كم أود الحديث عن أشياء ليس لها سوى بعد واحد. |
I myself have a husband and a father and two sons whom I dearly love. | أنا نفسي عندى زوج وأب وإثنين من الأبناء الذين أحبهما كثيرا . |
The dearly loved Oh Ha Ni | غاليتي التي أحبها أوه ها ني |
Dearly beloved, we are gathered here... | ' أيها الاعزاء , نجتمع جميعنا اليوم هنا ' |
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry. | لذلك يا احبائي اهربوا من عبادة الاوثان |
As dearly as mine own, be satisfied. | غاليا مثل الألغام الخاصة ، أن يكون راضيا. |
O Pure of Essence Our Dearly Beloved | أو صافي م ن الجوهر يا محبوبنا كثيرا |
O Pure of Essence Our Dearly Beloved | أو صافي م ن الجوهر |
And dearly did his parents love | ومصدر الحب الشديد لوالديه |
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. | اذا يا اخوتي الاحباء والمشتاق اليهم يا سروري واكليلي اثبتوا هكذا في الرب ايها الاحباء |
My dearly loved wife Happy birthday to you | زوجتي الغالية التي أحبها عيد ميلاد سعيد |
I hope. I hope so too, Eugene. | أتمنى ذلك أتمنى ذلك أيضا يا يوجين |
German taxpayers have paid dearly for German banks mistakes. | لقد تكبد دافعو الضرائب الألمان ثمنا غاليا نتيجة لأخطاء البنوك الألمانية. |
O Saviour! O Pure of Essence! Our Dearly Beloved | أو منقذ أو صافي م ن الجوهر |
It is obvious that they love each other dearly. | فمن الواضح اليوم أنهم يحبون بعضهم البعض بغلاوة |
Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him! | والآلهة تشهد على حب (قيصر) له |
Well, no matter, though I'd dearly love to leave you a trinket to a lad I respect. | حسنا لا تهتم ظننت أن بإمكاني ترك هدية صغيرة لك |
Oh, must be Cruella, your dearly devoted old school mate. | أنها كوريلا زميلة الدراسة كبيرة السن كوريلا الشريرة |
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul | ايها الاحباء اطلب اليكم كغرباء ونزلاء ان تمتنعوا عن الشهوات الجسدية التي تحارب النفس |
I hope I | معليش |
I hope they're loud enough. I hope they're returnable. | اتمنى انك تستطيعين إرجاعها |
I hope. | أنا أتمني . |
I hope. | أتمني ذلك |
I hope. | أتمنى. |
I hope. | وآمل أن لا أخيب ظنهم أيضا |
I hope... | انا اتمنى... |
I hope. | أأمل ذلك |
I hope. | وأأمل |
I hope? | أتمنى ذلك |
I hope... | أتمنى |
If we fail, future generations will pay dearly for our mistakes. | وإذا أخفقنا فإن أجيال المستقبل ستدفع ثمنا غاليا نتيجة أخطائنا. |
I have forsaken mine house, I have left mine heritage I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies. | قد تركت بيتي رفضت ميراثي دفعت حبيبة نفسي ليد اعدائها. |
I hope, I believe. | آمل، اعتقد. |
Related searches : Dearly Hope - We Dearly Hope - I Dearly Wish - I Dearly Needed - I Hope - I Hope So - Good I Hope - And I Hope - Soon I Hope - Thus I Hope - I Surely Hope - Therefore I Hope - I Hope There