Translation of "i acknowledge receipt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acknowledge - translation : I acknowledge receipt - translation : Receipt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 47. Obligation to acknowledge receipt | 21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة |
I have the honour to acknowledge receipt of your communication dated 26 November 1993 (S 26811). | أتشرف بابﻻغكم باستﻻمي رسالتكم المؤرخة ٢٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ (S 26811). |
The Court did not acknowledge receipt of the motion to delay the hearing. | ولم تقم المحكمة بالإشعار باستلام عريضة طلب تأجيل الجلسة. |
The secretariat shall acknowledge the receipt of the answers and forward them to the review team. | وتقر الأمانة باستلام الردود وتحيلها إلى فريق الاستعراض. |
As expected, he did not report that incident or even acknowledge receipt of the documents sent to him. | وكما هو متوقع، فإن المقرر الخاص لم يذكر تلك الواقعة بل ولم يفد باستﻻم الوثائق التي أرسلت اليه. |
Again, he received no reply and therefore asked the Tribunal, on 13 February 1990, to acknowledge receipt of his earlier submissions. | ومرة أخرى، لم يتلق ردا ، ولذلك طلب إلى المحكمة، في ٣١ شباط فبراير ٠٩٩١، اﻹقرار بتلقي رسائله السابقة. |
I acknowledge, I had a drink. | أعترف بذلك ، لقد احتسيته |
I never acknowledge it whatsoever. | أنا لا أعترف به أبدا . |
The secretariat shall acknowledge the receipt of a request for review and promptly forward the request to the Executive Board via the listserv. | وتقر الأمانة باستلام طلب الاستعراض وتحيل الطلب إلى المجلس التنفيذي على وجه السرعة بواسطة خادم القوائم (برنامج التلقيم الآلي لقوائم البريد الإلكتروني). |
The secretariat shall acknowledge the receipt of a request for review and promptly forward the request to the Executive Board via the listserv. | وتقر الأمانة باستلام طلب الاستعراض وتحيل الطلب إلى المجلس التنفيذي على وجه السرعة بواسطة خادم القوائم. |
The secretariat shall acknowledge the receipt of a request for review and promptly forward the request to the Executive Board via the list server. | وتقر الأمانة باستلام طلب الاستعراض وتحيله على وجه السرعة إلى المجلس التنفيذي بواسطة مشغل القوائم الإلكتروني. |
I had to acknowledge a delivery. | لقد كنت اتسلم طردا |
(i) Fissile material receipt and internal movements | '1 استلام المواد الانشطارية وحركتها الداخلية |
I forgot to give you a receipt. | نسيت أن أسلمك الإيصال |
So I wanted to acknowledge it quietly. | لذلك فضلت التزام الصمت |
I just really wanted to acknowledge you. | لقد أردت فعلا أن أقوم بشكركم. |
Receipt | الم ستلم |
Figure 13 Non receipt delay in receipt of benefits | الشكل 13 |
A receipt? | إيصال |
The receipt. | المستلم. |
That receipt. | الايصال من فضلك |
Your receipt. | إيصالك |
I am sure we all acknowledge those plain truths. | وإنني على ثقة بأننا نعترف جميعا بهذه الحقائق الواضحة. |
I acknowledge her great strengths, she would help me. | لو قلتها بطريقة كريزماتيكية , كنت امل ان اتمكن من اقناعها |
Receipt and deposit | الاستلام والإيداع |
Read Receipt Requested | مطلوب قراءة الإيصال |
Receipt and inspection | اﻻستﻻم والتفتيش |
Date of receipt | تاريخ استﻻم وثيقــة |
Receipt and Inspection | اﻻستﻻم والتفتيش |
Date of receipt | تاريخ بدء النفاذ |
Your receipt, ma'am. | ايصالك سيدتي |
There's the receipt. | وها هو الوصل |
There's no receipt. | لا يوجد إيصال |
I acknowledge with appreciation your prompt denunciation of this statement. | وأنوه مع التقدير باستنكاركم الفوري لهذا البيان. |
I refuse to acknowledge this as anything like an accident. | وانا ارفض ان يتم اعتبار ذلك كمجرد حادث عرضي |
I am writing to acknowledge receipt of your note dated 7 October 2005 regarding your request for me to seek the legal opinion of the Office of Legal Affairs on the 2005 World Summit Outcome (A 60 L.1). | أكتب إليكم إشعارا باستلام رسالتكم المؤرخة 7 تشرين الأول أكتوبر 2005 المتعلقة بطلبكم أن ألتمس فتوى مكتب الشؤون القانونية بشأن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (A 60 L.1). |
I acknowledge my sin unto thee and mine iniquity have I not hid. | أقر بذنبيإليك، ولا أخفي خطيئتي |
I want to acknowledge the efforts of other Governments as well. | وأود أن أعبر عن شكرنا للجهود التي بذلتها حكومات أخرى. |
So to conclude, I mostly want to acknowledge my two collaborators, | إذن لأنهي حيثي, أود أن أبدي تقديري لزملائي |
Don't forget the receipt. | لا تنس الوصل. |
Date of receipt of | الدولـــة تاريخ التوقيـــع |
Write me a receipt. | إكتبى لى إيصال |
And get a receipt. | واجلبي الإيصال |
Receipt from Dent Laboratories. | إيصال من مختبرات دينت |
Well, acknowledge them. | حسن ا اعترف بوجودهم. |
Related searches : Acknowledge Receipt - Acknowledge A Receipt - We Acknowledge Receipt - I Acknowledge - I Acknowledge That - I Hereby Acknowledge - I Further Acknowledge - I Gratefully Acknowledge - I Acknowledge With - I Herewith Acknowledge - But I Acknowledge - I Confirm Receipt