Translation of "hysterical" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Madam, you're hysterical.
سيدتى , أنت متوترة
She was hysterical.
كانت في حالة هستيرية
Was it hysterical?
ه ل كان هستيري
A hysterical stroke.
صدمة هيستيرية
Stop acting hysterical.
كفي عن التصرف بهستيرية
Stop acting hysterical!
! كفي عن التصرف بهستيرية
Nonsense, the girl's hysterical.
هراء ، الفتاة مجنونة
You're all hysterical now.
أنت كل هستيري الآن.
Ted, dear.'m Hysterical.
تيد عزيزي انا بحالة هستيرية
She was almost hysterical.
كانت في حالة هستيرية .
You're being slightly hysterical.
أنت أصبحت هستيريا قليلا
My wife was hysterical.
زوجتي ك انت هستيرية .
Jan, you're becoming hysterical.
انتي تتصرفين بهستيريه
Let's not get hysterical!
دعونا لا ن صاب بهستيريا !
Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium.
مراهقين هستيريين، يبكون، يصرخون، صخب.
He's type 4 Hysterical Anthropocentric.
إنه من النوع الرابع ، النوع التاريخي من الصعب جدا التعامل معه
I'm not! I'm not hysterical!
لست كذلك ، ولست مجنونة
What was Mother hysterical about?
ما الذى حدث لها
Im not getting hysterical yet.
غضبي لم يثر بعد
She was hysterical with delight.
كانت سعيدة بشكل هستيري
She was a little hysterical.
هي ك انت هستيرية إلى حد ما.
Big Jim was becoming delirious, hysterical.
جيم الكبير صار يهذي فى هستيريا
Of all the starridden, presumptuous, hysterical...
في كل النجوم بداخلهم وقاحة، وهستيريا...
Don't get hysterical. One is enough.
المتهم كما تعلمون صغير السن The jury you know the defendant was young
I feared the poor blighter was hysterical.
لقد تخوفت من تلف الفقراء في حالة هستيرية.
All because of that hysterical... Come here.
احترق الطعام ، يا إلهي،
Get a doctor, now. Don't get hysterical.
أحضر لي الطبيب الآن
What are you getting so hysterical about?
ما الذي يثير غضبك
You see, afterwards, I was hysterical, taut.
لقد كنت بعد ذلك فى هيستيريا
Oh, I must be a little bit hysterical.
اننى هستيرية قليلا
Some of them tend to be very hysterical.
بعضهم يميل ليصبح هيستيري للغاية
She's been crying all night and she's hysterical.
انها تبكي طوال الليل وبحالة هستيرية.
Yet you don't seem in the least hysterical.
بالرغم من أنك لا تبدين على الأقل منزعجة
Individual dancers seem lost in the whirling, hysterical throng.
كل راقصة تبدو أنها فقدت في حشد من الناس والفوضى الهستيرية.
I said I didn't want any. Why so hysterical?
قلت لا اريد لماذا اصبحت هستيرية
He may have slapped me because I was hysterical.
ر ب ما يكون قد ص فع ني لاني كنت هستيري ة.
Let's start with Beatle mania hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium.
لنبدأ بهوس البيتلز. مراهقين هستيريين، يبكون، يصرخون، صخب.
The Vicar's daughter must go, too. She might become hysterical.
ابنة الكاهن يجب ان تذهب ايضا ربما ت صبح هيستيرية
Don't shame me before the servants. Please stop being hysterical.
لا ت خجلنى امام الخدم ارجوك يا بولا, توقفى عن هذه الهيستيريا
She didn't know where she was going. She was hysterical.
إنها لم تكن تعلم أين تذهب لقد كانت هيستيرية
She was hysterical. Why would anyone try to murder her?
إنها إنسانه غير طبيعية لماذا يحاول أحد أن يقتلها
I think they're being hysterical, getting so alarmed over this.
أعتقد أنهم هستيريون بقلقهم الزائد حيال هذا.
She was nearly hysterical when she looked at me and said,
لقد كانت في حالة هستيرية تقريبا عندما تظرت إلي و قالت
I tried not to show it but I was quite hysterical.
حاولت عدم إظهار ذلك ولكنني كنت مضطربة تماما
She was pretty hysterical last night, but that was hardly surprising.
لقد كانت هستيرية ليلة أمس و لكن كان هذا مفاجئ بالكاد

 

Related searches : Hysterical Neurosis - Hysterical Laughter