Translation of "hundreds of students" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There are over 30,000 students at the university, and hundreds of thousands of students across the country.
هناك أكثر من 30،000 طالب في الجامعة، ومئات الآلاف من الطلاب في جميع أنحاء البلاد.
Hundreds of scholarships are offered to African students to study in Pakistan institutions and universities.
وقد قدمــــت مئات المنح الدراسية للطﻻب اﻻفريقيين للدراســة في المعاهد والجامعات الباكستانية.
Today, there are hundreds of thousands of students excelling in our schools who are not American citizens.
اليوم ، هناك مئات الآلاف من الطلاب المتفوقين في مدارسنا الذين ليسوا مواطنين أمريكيين.
As a result, hundreds of secondary school students have been trained to pass on information to primary school children.
وبناء عليه، تلقى المئات من طلاب المدارس الثانوية تدريبا على نقل ماتعلموه لتلاميذ المدارس الابتدائية.
In May 2014, the government suspended the plan to expand the capital city in order to abate the students protests that saw at least 12 students were killed and hundreds of ethnic Oromo students were imprisoned.
في مايو أيار 2014، عطلت الحكومة خطة توسيع العاصمة من أجل تهدئة احتجاجات الطلاب الأوروميون التي شهدت مقتل 12 طالب على الأقل وسجن المئات منهم.
Let's also remember that hundreds of thousands of talented, hardworking students in this country face another challenge the fact that they aren't yet American citizens.
في هذا البلد تواجه تحديا آخر حقيقة أنهم يسوا مواطنين أميركيين بعد ر.
And he'll do that hundreds and hundreds of times.
وسوف يقوم بذلك مئات والالف من المرات
There are hundreds and hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of architects and designers and inventors around the world that are getting involved in humanitarian work.
هناك المئات والمئات والمئات والمئات والمئات من المهندسين المعماريين والمصممين والمخترعين حول العالم الذي ينخرطون في العمل الإنساني.
There are hundreds and hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of architects and designers and inventors around the world that are getting involved in humanitarian work.
لحسن الحظ، نحن لسنا لوحدنا. هناك المئات والمئات والمئات والمئات والمئات من المهندسين المعماريين والمصممين والمخترعين
We've intercepted hundreds of messages in the last year... hundreds!
لقد إلتقطنا مئات الرسائل في العام الماضي
I've attended hundreds of international meetings held in English, hundreds with simultaneous interpretation, and hundreds in Esperanto.
لقد حضرت مئات من الاجتماعات الدولية باللغة الانجليزية ومئات بالترجمة الفورية ومئات بالغة اسبرانتو
In 1999 police reacted to a peaceful demonstration for freer speech by invading Tehran University, beating and arresting hundreds of students and killing at least one.
وردت الشرطة عام 1999 على تظاهرة سلمية تطالب بالمزيد من حرية التعبير عن الرأي باقتحام جامعة طهران وضرب واعتقال مئات الطلاب وقتل طالب واحد على الأقل.
Hundreds of people.
المئات من الناس.
When I heard the amazing talk by Salman Khan on Wednesday, about the Khan Academy website that teaches hundreds of subjects to students all over the world,
عندما سمعت المحادثة الرائعة من سلمان خان يوم الاربعاء عن موقع اكاديمية خان
Hundreds of millions of people use it in hundreds of countries, and so on.
مئات الملايين من الناس يستخدمونها في مئات البلدان، وهلمجرا.
Seven hundreds this is the hundreds place.
7 مئات، اي انها في خانة المئات
Hundreds of thousands will!
لكن المئات آلاف من الناس ستهتم!
Hundreds?
مئات احدهم هنا
Hundreds.
المئات ،لماذا
She has hundreds of books.
لديها المئات من الكتب.
It saves hundreds of lives.
فقد حافظ على حياة المئات من الناس.
Well, some hundreds of times.
حسنا ، بعض مئات المرات .
Hundreds of people were paralyzed.
مئات الأشخاص أصيبوا بالشلل !
These are hundreds of classes.
هناك المئات من الحصص.
And there's hundreds of them.
ويوجد منها المئات
There are hundreds of them.
هناك المئات منهم
Natives cannibals. Hundreds of cannibals.
أكلو لحوم البشر المئات منهم
It's hundreds of years old.
, إنها بعمر مئات السنين
Well, yes. Hundreds of them.
نعم المئات منهم
The cloud can contain hundreds of thousands of solar masses and extend for hundreds of light years.
وقد تحتوي السحابة على كتلة تعادل مئات أو آلاف من كتلة الشمس وتمتد عبر مئات السنين الضوئية.
Our models have hundreds of thousands of grid boxes calculating hundreds of variables each, on minute timescales.
نماذجنا تحتوي على الالٱف والالٱف من المربعات الشبكية وكل واحدة تحسب المئات من المتغيرات على جداول زمنية دقيقة للغاية.
If you ever are feeling lonely, get a New York Times column, because you will get hundreds and hundreds and hundreds of emails.
اذا شعرت بالوحدة، قم بنشر عامود في النيويورك تايمز، لأنك سوف تتلقى مئات و مئات و مئات الإيميلات. و اغلب الإيميلات التي تصلني
The hundreds of students who were gathered at the university s main gate were met with heavy police brutality tear gas was fired and batons were used to suppress the protesters.
تمت مواجه مئات الطلاب المحتشدين عند البوابة الرئيسية للجامعة بوحشية من الشرطة باستخدام قنابل الغازات المسيلة للدموع والهراوات لقمع المتظاهرين.
8 hundreds
8 مئات
In each of these cities, the local citizens, hundreds and hundreds of them, have made a reef.
في كل من هذه المدن، السكان المحليون، المئات والمئات منهم، قاموا بصنع الشعاب المرجانية.
Successful attacks were measured in hundreds of yards... and paid for in lives by hundreds of thousands.
كانت الهجمات الناجحة تقاس بمئات الياردات و تتكلف مئات الآلاف من الأرواح
Number of students
ﻢﻗر ﻞﻜﺸﻟا
When I heard the amazing talk by Salman Khan on Wednesday, about the Khan Academy website that teaches hundreds of subjects to students all over the world, I had a flashback.
عندما سمعت المحادثة الرائعة من سلمان خان يوم الاربعاء عن موقع اكاديمية خان التي تعلم المئات من المواضيع للطلاب حول العالم تذكرت حينها شيئا
According to Alfbayeh Sorkh, hundreds of students protested in University of Tehran. They asked government to liberate jailed student activists. The blogger says economic and political situation in country becomes worse and worse,
حسبما جاء على لسان المدو ن ألفبايه سورخ , تظاهر مئات الطلاب والطالبات في جامعة طهران مطالبين بإطلاق سراح الناشطين المحتجزين, يخبرنا المدو ن أن الوضع الاقتصادي والسياسي في البلد يزداد سوءا.
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations.
ويمكن أن نطوي أسرع بمليون مرة، يمكن أن نطوي بمئات ومئات الطرق المختلفة.
Hundreds of thousands with thoughts, interdiction.'
مئات الآلاف مع الأفكار ، التحريم.'
In fact, hundreds of years ago,
في الحقيقة، قبل مئات السنين،
Now, hundreds of homes were destroyed.
المئات من المنازل قد دمرت.
Hundreds of them. Knives, spears, clubs.
. المئات منهم سكاكين ، رماح ، هراوات
Hundreds of people, old and young.
مئات الرجال كبار وصغار

 

Related searches : Hundreds Of Miles - Hundreds Of Others - Hundreds Of Different - With Hundreds Of - Hundreds Of Products - Hundreds Of Jobs - Hundreds Of New - Hundreds Of Species - Hundreds Of Meters - Hundreds Of Hours - Hundreds Of Companies - Hundreds Of Ways - Hundreds Of Iterations