Translation of "huge rewards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And you should quiz each other, because it'll pay huge rewards to you later on in life. | ويمكنكم اختبار بعضكم البعض لأن هذا سيعود عليكم بالكثير من الفائدة |
And the rewards are apple cube rewards. | و المكافآت هي مكعب تفاح . |
What about the rewards? | ماذا عن المكافآت |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | رواج كبير . . رواج كبير. كساد كبير . . كساد كبير. |
It is because politicians are in the pockets of financial interests, they said, that the regulatory environment allowed those interests to reap huge rewards at great social expense. | فلأن الساسة واقعون تحت سيطرة أصحاب المصالح المالية، على حد زعمهم، سمحت البيئة التنظيمية لهذه المصالح بجني مكاسب هائلة بتكاليف اجتماعية باهظة. |
It rewards tolerance, not hatred. | وهي تكافئ التسامح ﻻ الكراهية. |
And what are their rewards? | و ماذا كانت جوائزهم |
People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards. | الأشخاص الذين قدم إليهم المكافأة المتوسطة لم يقوموا بعمل أفضل من الذين قدم إليهم المكافأة الصغيرة. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. | رواج كبير . . رواج كبير. كساد كبير . . كساد كبير. |
I offer rewards and nothing happens. | ماذا سأفعل لقد وهبت المكافآت و لم يحدث شيئا |
Rewards always say dead or alive . | تقول الجوائز دائما حيا او ميتا |
Foster terrorist targeting under global rewards programs. | تشجيع استهداف الإرهابيين في إطار برامج مكافآت عالمية. |
You think about rewards schemes, air miles. | فكر بالمكافآت وأميال السفر المجانية |
To the second group he offered rewards. | وللمجموعة الأخرى قام بتقديم مكافآت. |
We've got laws that fundamentally treat creative works as property, plus massive rewards or settlements in infringement cases, plus huge legal fees to protect yourself in court, plus cognitive biases against perceived loss. | لدينا قوانين تعامل الأعمال الإبداعية على أنها أساسا ملكية، بالإضافة إلى المكافآت ضخمة أو التسويات في حالات التعدي، بالإضافة إلى رسوم قانونية ضخمة لحماية نفسك في المحكمة، بالإضافة إلى التحيز المعرفي ضد الخسارة المتصورة. |
We've got laws that fundamentally treat creative works as property, plus massive rewards or settlements in infringement cases, plus huge legal fees to protect yourself in court, plus cognitive biases against perceived loss. | لدينا قوانين تعامل الأعمال الإبداعية على أنها أساسا ملكية، بالإضافة إلى المكافآت ضخمة أو التسويات في حالات التعدي، بالإضافة إلى رسوم قانونية ضخمة |
Rather than instant cash back rewards on your credit or debit purchases, this is about 529 rewards for your student education. | بدلا من المكافات النقدية الفورية خصما على بطاقة إئتمانك أو الخصومات على الشراء، حوالي 529 مكافاة من أجل تعليم الطلاب |
So these are huge, huge distances. | إذا هذه مسافات ضخمة جدا جدا . |
If they get lucky, the rewards are immense. | وإذا حالفهم الحظ، فإن المكافآت تكون هائلة. |
Championships provide good monetary rewards for the winners. | يقدم الأبطال مكافئات مالية جيدة للرابحين. |
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous. | الشر يتبع الخاطئين والصد يقون يجازون خيرا. |
Accountability should be accompanied by rewards and incentives. | 86 وينبغـي أن تكون المساءلة مصحوبة بالجوائز والحوافز. |
The rewards are driving innovation ... ... changing people's lives. | انما الهدف هو تحريك الابداع |
if then the rewards carrots and sticks , outstanding! | فان مبدا العصى والجزرة مبهر جدا في التاثير على الاداء |
Two Those if then rewards often destroy creativity. | ثانيا محفزات إذا فسوف تلك دائما تدم ر الإبداع. |
I have authorized two rewards of 1,000 each. | لقد كان هناك حالا. جورج, هيا من هنا |
Tomorrow, battle rewards will be conferred upon us. | غدا، غنائم الحرب ستوزع علينا |
Is it thus that Greece rewards her heroes? | هل هكذا تكافى اليونان ابطالها |
I'll collect those rewards when I get ready. | سأفوز بتلك المكافآت حالما استعد |
So this is a huge, huge distance. | لذلك هذه مسافة ضخمة ضخمة جدا. حتى هذه المسافة ضخمة، |
Huge | ضخم نار |
Huge | ضخم |
Huge. | ضخم |
At home, Merkel can hope to reap the rewards. | وفي الداخل فلميركيل أن تأمل في جني الثمار. |
observe piety , and believe in receiving rewards from God . | فسنسيره لليسرى للجنة . |
observe piety , and believe in receiving rewards from God . | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
Traffickers and terrorists recruit them by offering tempting rewards. | ويجندهم المتاجرون والإرهابيون بعرض مكافآت مغرية. |
That He may pay them back fully their rewards and give them more out of His grace surely He is Forgiving , Multiplier of rewards . | ليوفيهم أجورهم ثواب أعمالهم المذكورة ويزيدهم من فضله إنه غفور لذنوبهم شكور لطاعتهم . |
So this is a huge, huge, huge, huge distance and at the same time even though it's a huge distance, especially relative to the everything else we've talked about. | لذا فإن هذه مساافة شاسعة جدا جدا جدا. وبالرغم من انها مسافة شاسعة، خاصة بالنسبة إلى كل شيء آخر تحدثنا عنه. |
So we have this huge challenge, this huge gap. | لذلك لدينا تحد هائل, هذه الفجوة الضخمة |
Wolf then announced his fear that the combination of the fragility of the financial system with the huge rewards it generates for insiders will destroy something even more important the political legitimacy of the market economy itself... | ثم أعرب وولف عن تخوفه من أن تؤدي هذه التركيبة المؤلفة من هشاشة النظام المالي والمكافآت الهائلة التي يولدها هذا النظام الهش لصالح كبار مؤسسيه، إلى تدمير شيء أكثر أهمية ـ ألا وهو الشرعية السياسية لاقتصاد السوق ذاته. |
Same deal. A bunch of games, three levels of rewards. | نفس الموضوع. مجموعة من الألعاب وثلاث درجات من المكافآت. |
Huge fire | ضخم نار |
Very Huge | ضخم جدا |
It's huge. | هذا أمر أساسي . |
Related searches : Tangible Rewards - Earn Rewards - Rewards Points - Loyalty Rewards - External Rewards - Economic Rewards - My Rewards - Patronage Rewards - Rewards Member - Offering Rewards - Rewards Management - Travel Rewards - Potential Rewards