Translation of "how to raise" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
How much can you raise? | كم لديك الآن |
The tougher problem will be how to raise revenue. | وتكمن المشكلة الأكثر صعوبة في كيفية زيادة الإيرادات. |
How on earth are you going to raise 30,000? | وكيف بحق الله سيمكنك تجميع مبلغ 30 الف دولار |
How you figuring' to raise them two without a woman? | ما رؤيتك بشأن تربيتهم بدون إمرأة |
You see how they raise the water to the cattle. | أترين كيف يرفعون الماء إلى الماشية |
To Get Revenge. How to be a Cheapskate. Raise your Head. | كيف تصبح غنيا, كيف تحصل على مليون دولار للبخلاء, ارفع رأسك هذا الصباح |
And we'll do another video on how they raise that money, and it's very related to how private equity confirms, and hedge funds also raise their money. | و سأقوم بعمل فيديو آخر أشرح فيه كيف يحصلون على الاموال وهي شيء مشابه الى الشركات ذات الأسهم المغلقة و الصناديق الإستثمارية صنعت اموالهم أيضا |
And this is how to start we must raise our daughters differently. | وهذه طريقة البدء علينا أن نربي بناتنا بطريقة مختلفة |
How many fathers in the room? Raise your hands. | كم عدد الآباء في الغرفة ارفعوا أيديكم. |
43. Rapid urbanization and other forms of internal migration raise the difficult problem of how to raise living standards in rural areas. | ٤٣ تطرح سرعة التحضر وغيرها من أشكال الهجرة الداخلية المشكلة الصعبة المتمثلة في كيفية رفع مستويات المعيشة في المناطق الريفية. |
Now to the funds we raise, and research, and how we're redefining research. | الآن بالتبرعات التي نجمعها وبالبحوث وكيف أننا أعدنا صياغة معنى البحوث |
But we gotta raise it, that's all. Yes, ma'am. How? | إنها مثل ثلاثة ملايين الآن لكن علينا تدبير هذا المبلغ |
Raise your right hand. OK. How many of you don't know what I'm talking about? Raise your left hand. | أرفعوا اياديكم. حسنا ، كم منكم لا يعلمون عن ماذا أتحدث أرفعوا يدكم اليسرى. حسنا . |
If we deregulate these guys, how are we going to raise money from them? | ان عفينا هؤلاء الاشخاص من تلك القوانين التنظيمية, كيف سنحصل على المال من عندهم مستقبلا |
Before I raise the question how many friends this person has, | قبل أن أثير هذه المسالة كم عدد الأصدقاء لدي هذا الشخص |
Latin American and Caribbean governments need to know how to raise educational quality and combat domestic violence. | إن حكومات أميركا اللاتينية ومنطقة الكاريبي تحتاج إلى التعرف على الكيفية التي تستطيع بها أن ترفع من جودة التعليم وتحارب العنف المحلي. |
How many of you think that's Buba, that's Kiki? Raise your hands. | كم منكم يظن أن هذه بوبا، تك كيكي ارفعوا أيديكم. |
How many of you think that's Bouba, that's Kiki? Raise your hands. | كم منكم يظن أن هذه بوبا، تك كيكي ارفعوا أيديكم. |
Raise your right hand. How many don't know what I'm talking about? | لا يعلمون عن ماذا أتحدث أرفعوا يدكم اليسرى. حسنا . |
How much did you raise on me for your stone and plot? | كم تحصلت لقاء مؤامرتك علي |
This is important to decide, as it will influence how you raise capital for the project. | .هذا الأمر مهم إذ اأنه سيؤثر في كيفية إيجاد رأس المال للمشروع، |
How many of you think that's Kiki and that's Buba? Raise your hands. | كم منكم يظن أن هذه كيكي وتلك بوبا إرفعوا أياديكم. |
How many of you think that's Kiki and that's Bouba? Raise your hands. | كم منكم يظن أن هذه كيكي وتلك بوبا إرفعوا أياديكم. |
I can raise my voice if I please. How old are you anyway? | أستطيع أن أرفع صوتي كما أشاء كم عمرك على كل الأحوال |
How many people here would say you're a maker, if you raise your hand? | كم عدد الاشخاص الذي يصفون انفسهم كمخترعين .. هنا في هذه القاعة .. هلا رفعتم أيديكم من فضلكم |
How many of you here see dolphins? Raise your hand if you see dolphins. | كم منكم هنا يرى الدلافين إرفع يدك |
We do a great disservice to boys on how we raise them we stifle the humanity of boys. | فنحن نسيئ إلى أبنائنا بطريقة تربيتنا لهم. لأننا نكبت إنسانيتهم |
You can raise it to raise to a very large negative exponent | فيكون الناتج 0. يمكنك ان ترفعه لقوة عدد سالب كبير جدا |
Raise it. Raise it up. | . أمسكيها هكذا و ارفعيها هكذا |
Raise that flag! Raise it! | أرفع العلم .. |
How many a wrong doing town did We shatter and then raise up another people . | وكم قصمنا أهلكنا من قرية أي أهلها كانت ظالمة كافرة وأنشأنا بعدها قوما آخرين . |
How many a wrong doing town did We shatter and then raise up another people . | وكثير من القرى كان أهلها ظالمين بكفرهم بما جاءتهم به رسلهم ، فأهلكناهم بعذاب أبادهم جميع ا ، وأوجدنا بعدهم قوم ا آخرين سواهم . |
Which is very different from how many of these other kingdoms would raise their armies. | وهذا يختلف عن ماتقوم به هذه الممالك لتنمية أعداد جيوشها |
learn how to raise the Oregon spotted frog which is a highly endangered amphibian in Washington state and Oregon. | تعلم كيفية تربية ضفدع أوريغون المرقط وهو من البرمائيات المهددة بالانقراض بشكل كبير في ولاية واشنطن وأوريغون. |
Now I will find out how much energy to raise in the pitch blende they have is it right? | الآن سأعرف مقدار الطاقة لرفع في blende الملعب لديهم هو على حق |
We can also choose how much revenue to raise today, rather than in the future (by varying the fiscal deficit). | وبوسعنا أيضا أن نختار الكم الذي نريد جمعه من العائد اليوم، وليس في المستقبل (من خلال تغيير مستوى العجز المالي). |
Accordingly, the Committee should seek convergent ideas on how to raise awareness of the need for alternative sources of energy. | وبناء على ذلك، ينبغي للجنة أن تبحث عن أفكار متلاقية عن كيفية التوعية بالحاجة إلى مصادر بديلة للطاقة. |
How many people in the audience have the last name Resnick like me? Raise your hand. | كم عدد الناس في الحضور الذين لديهم اللقب ريسنيك مثلي ارفعوا أيديكم. |
Oh, I'm sick of hearing about how you took care of me and raise me up. | انت تصيبنى بالغثيان فى كل مرة تتحدث عن تربيتك واهتمامك بى حتى كبرت |
It does raise the question of, they're not going to have passenger pigeon parents to teach them how to be a passenger pigeon. | لكن ذلك أثار مسألة أن هذا الحمام المهاجر لن يكون له أبوين ليعلمانه كيف يعيش كحمام مهاجر. |
It does raise the question of, they're not going to have passenger pigeon parents to teach them how to be a passenger pigeon. | لكن ذلك أثار مسألة أن هذا الحمام المهاجرلن يكون له أبوين ليعلمانه كيف يعيش كحمام مهاجر. |
If I raise 10 to the power that I need to raise 10 to get 8 | اذا رفعت 10 للقوة التي احتاج لأن ارفع بها 10 حتى احصل على 8 |
Raise your dress up. Raise it up! | تقلصي |
So essentially to raise funds, | وكان ذلك لجمع الأموال |
I am trying to raise | انا اجرب رفع |
Related searches : Raise To Power - To Raise This - Given Raise To - Like To Raise - Sought To Raise - Aims To Raise - Expected To Raise - Continue To Raise - To Raise Something - Need To Raise - Forced To Raise - Going To Raise - Bound To Raise - To Raise Uncertainty