Translation of "how ironic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How ironic! | يالسخرية القدر |
How ironic. | يا لها من مفارقة |
How ironic that a simple scholar with no ambition. .. | يا للسخرية، كيف لعالم بسيط لا طموح له أكثر |
Quite ironic. | يبدو الامر مضحكا .. |
Putin s Ironic Potential | بوتن والمفارقة الكامنة |
How ironic, then, that the morality plays actually encouraged vices as more popular than virtues. | و من السخرية أن المسرحيات الاخلاقية في واقع الامر شجعت الناس على الرذائل اكثر من تشجيعها للفضائل. |
It's so ridiculous! So ironic! | هذا أمر هزلي جدا ! إنها سخرية القدر |
Robert, ironic Your voice, Frida? | (روبيرتو) بسخرية صوتك يا (فريدا) |
which I find is somewhat ironic. | اعتقد أن هذا مثير الى السخرية الى حد ما. |
That's the ironic part of it. | هذا هو الجزء للسخرية منه |
Ironic again, but it suits you. | تسخر مرة أخرى لكنها مناسبة |
BRUSSELS Sometimes history can be too ironic. | بروكسل ــ في بعض الأحيان قد يكون التاريخ ساخرا مستهزئا أكثر مما ينبغي. |
That's why it's so ironic, what happened. | لهذا السبب، ي عتبر ما حدث مفارقة مثيرة للدهشة |
Ironic, and it's also, I think, quite telling. | بالاضافة الى انه مضحك .. الا انه يشير الى شيء ما .. |
That outcome is as frustrating as it is ironic. | وهذه النتيجة محبطة بقدر ما تحتوي عليه من مفارقة. |
Ironic that it should be because of my jade. | ومن السخرية ان يكون بسبب العقد |
But that liberating sentiment has recently undergone an ironic twist. | إلا أن هذه الفكرة التحررية خضعت مؤخرا لتحول ساخر. |
The phrase becomes an ironic meme on the Chinese Internet. | وأصبح هذا المصطلح تعبيرا ساخرا منتشرا على الإنترنت الصيني. |
It's kind of ironic a book on cheating was ... Laughter | مواقع ويب. نوع من السخرية كان كتابا عن الغش... ضحك |
What happened next was what I have called an ironic reversal. | وما حدث بعد ذلك كان ما أطلقت عليه الانقلاب الهازئ . |
And it's ironic, because we're standing today in the Central Bank. | أنها مفارقة، لأن نحن نقف اليوم في البنك المركزي. |
Most ironic is the self fulfilling critique that many activists now use. | وتتمثل المفارقة الأعظم في الانتقاد الذي يلجأ إليه أغلب الناشطين الآن. |
This kind of policy is ironic, absurd, and shortsighted all at once. | إن هذا النوع من التوجهات السياسية هزلي وبالغ السخف وقصير النظر في آن واحد. |
Of course, from a French perspective, the US role is somewhat ironic. | بطبيعة الحال، ينطوي الدور الأمريكي، من المنظور الفرنسي، على مفارقة بعض الشيء. |
It's very ironic. And I'll show you a little natural recursion here. | هذا يدعو للسخرية. و سأريكم عودية طبيعية صغيرة هنا. |
How ironic is it that one of the biggest opponents of big government doubled the size of the young country and did so while openly questioning its constitutionality? | أليس من السخرية أن أحد أكبر معادي الحكومة الكبيرة ضاعف حجم دولة يافعة |
By killing three Israeli civilians, these acts of murder represent an ironic tragedy. | يمثل مقتل ثلاثة مدنيين اسرائيليين بسبب أعمال اجرامية، مأساة تثير سخرية القدر. |
We talk about it in ironic terms with little quotes around it progress. | نتحدث عنه في لهجة سخرية مع قليل من التعجب حوله التقدم . |
It's produced to get sulfur out of gasoline which I find is somewhat ironic. | انها تنتج لاستخلاص الكبريت من البنزين اعتقد أن هذا مثير الى السخرية الى حد ما. |
Global Voices also reported on the ironic version of Happy from Rio de Janeiro. | نوهت الأصوات العالمية سابق ا عن إصدار فيديو سعيد في ريو دي جانيرو. |
It doesn't recognize an ironic smile, or a happy smile, or a frustrated smile. | ولا فرق بين ابتسامة ساخرة ، أو ابتسامة سعيدة ، أو إبتسامة محبطة . |
What's ironic though, is when Monet first painted Impressionism, people didn't feel that way. | بحيث يمكننا الشعور بالرضا عندما ننظر إلى أعمال مونيه.و لكن ماهو مثير للسخرية هو عندما رسم مونية للمرة الاولى الانطباعية، |
It is indeed ironic and tragic that peace keepers have themselves become targets of violence. | والواقع أنه من المفارقات العجيبة ومن اﻷمور المفجعة أن حفاظ السﻻم أنفسهم أصبحوا اليوم أهدافا للعنف. |
In fact, the picture can be seen as an ironic image of his new status | قدم من خلال هذه اللوحة, صورة ساخرة من وضعه الجديد |
And I hate to be so ironic and sarcastic about it but it's the truth. | وأنا أكره أن تكون المفارقة الساخرة حول هذا الموضوع لكنها الحقيقة. انها مجرد واحدة من أقذر البالوعات يمكنك أن تتخيله. |
Doubly ironic, in this case, because their absolutism is in fact the opposite of faith. | وهي كلمة كافر Infidel ، المأخوذة من اللاتينية بمعنى من لا إيمان له وما يضاعف من سخرية الأقدار في هذا المقام، هو أن اعتقادهم الاطلاقي هو واقعا ما يعاكس الإيمان. |
Doubly ironic, in this case, because their absolutism is in fact the opposite of faith. | والسخرية مضاعفة، في هذه الحالة، أن حكمهم المطلق هو في الحقيقة عكس اﻹيمان. |
Ironic that my legs are fine, and it's my shoulders that slow up my walk. | والغريب ان ارجلي لا يعيبها شيء ولكن اكتافي هي من تقلل من سرعة تحركي |
It's positively ironic. I throw away 30,000 a year and you walk out on me. | انه موقف ساخر جدا, ان ا لقى ب 30,000 سنويا وانت تتركينى |
I've been working on issues of poverty for more than 20 years, and so it's ironic that the problem that and question that I most grapple with is how you actually define poverty. | لقد عملت في قضايا الفقر لأكثر من 20 عاما ، ومن المفارقات أن المشكلة والسؤال الذي لابد من مواجهته هو كيف نعر ف الفقر حقيقة . ماذا يعني الفقر |
The fact that Ecuadoran President Rafael Correa has emerged as Assange s foremost ally is profoundly ironic. | ولا يخلو ظهور الرئيس الإكوادوري رافائيل كوريا، بوصفه الحليف الرئيسي لأسانج، من المفارقة. |
It treated tradition and history not as a constraint, but as a source of ironic reference. | وهي لم تتعامل مع التقاليد والتاريخ كقيود، بل كمصدر للإشارة الساخرة. |
The sad ironic point is that some groups ended up issuing edicts calling for his blood. | وانهمرت ردود الأفعال من كافة أنحاء المنطقة، كتب محمد عمر، وهو مدون أردني |
For me it was ironic that most humans don't remember God unless they are in trouble. | بالنسبة لي كان أمر ا سخيف ا أن يتذكر البشر ربهم فقط في الشدائد والصعاب. |
A situation is only ironic if what happens is the exact opposite of what was expected. | ان الموقف يوصف بـ سخرية القدر عندما يحدث تماما عكس المتوقع بصورة تامة |
Related searches : Ironic Twist - Ironic Detachment - Ironic Touch - Ironic Way - Being Ironic - Is Ironic - Highly Ironic - Somewhat Ironic - Bitterly Ironic - It Was Ironic - It Is Ironic - How - Discover How