Translation of "households" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Rural households | اﻷسر المعيشية الريفية |
Of the Christians, there were 294 households and seven bachelors, while there were 73 Jewish households and eight Samaritan households. | أما المسيحين كان عدد الأسر 294 أسرة و 7 أشخاص عزاب، بينما كان عدد الأسر اليهودية ما يقارب 73 أسرة و 8 أسر من السامريون. |
Five separate households. | خمس أسر منفصلة |
Similarly, India has 104 million poor households and 107 million aspirant households. | وعلى نحو مماثل، فلدى الهند 104 مليون أسرة فقيرة ونحو 107 مليون أسرة طامحة. |
Individual households or groups of households obtained their water from smaller wells. | ويحصل أسر الأفراد أو مجموعات من الأسر على المياه من آبار أصغر. |
It had a population of 23 Muslim households and 23 Christian households. | وكان عدد سكانها 23 الأسر المسلمة والأسر المسيحية 23. |
In 1991 a total of 1,781 households (8.2 ) were single parent households. | 46 في عام 1991، كان ما مجموعه 781 1 أسرة معيشية (8.2 في المائة) وحيدة الأب أو الأم. |
Women Heads of Households | ربات الأسر |
10,000 households or bust. | 10.000 منزل و إلا فلا! |
The percentage of households with women as the head of the households is 14.8 . | وتبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها المرأة 14.8 في المائة. |
As of February 2015, approximately 96,149,000 American households (82.6 of households with television) receive History. | في شهر فبراير عام 2015، وصل عدد الأسر الأمريكية اللتي تشاهد القناة الى ما يقرب من 96149000 (82.6 من الأسر مع التلفزيون). |
All eyes are on households. | والآن تتجه كل الأنظار إلى الأسر الأميركية. |
Households have a budget constraint. | والأسر تخضع أيضا لقيود الميزانية. |
American households are saving again. | فقد عادت الأسر الأميركية إلى الادخار من جديد. |
(a) Population, households and families. | (أ) السكان والأسر المعيشية والعائلات. |
Private households and small consumers, | المنازل الخاصة وصغار المستهلكين |
So, 10,000 households or bust. | إذن 10.000 أسرة و إلا فلا. |
Female headed households display an incidence of poverty 1.3 times higher than households headed by men. | 71 تظهر الأسر المعيشية التي ترأسها نساء نسبة فقر أعلى بمعدل 1.3 من الأسر المعيشية التي يرأسها رجال. |
The number of households headed by women grew. In some regions, such households accounted for 40 of the total number of households. Those families are among the poorest. | وتبلغ نسبة هذه الأ سر 40 في المائة في بعض المناطق، لا سيما بين أشد الأ سر فقرا. |
74 of households had a car. | تمتلك 74 من الأسر سيارة. |
Residence of households non permanent workers | إقامة الأسر المعيشية العمال غير الدائمين |
30 percent of our households gave. | 30 في المائة من أسرنا ساهموا. |
This is from the household. Households. | أما الفارق الرئيسي بينهما، فهو ان الإستثمار في شراء منزل على صعيد فردي |
The annual income of the richest 12,000 households is greater than that of the poorest 24 million households. | وهذا يعني أن الدخل السنوي لأغنى 12 ألف أسرة أميركية أكبر من الدخل السنوي لأفقر 24 مليون أسرة أميركية. |
There were 7,342 households that consist of only one person and 687 households with five or more people. | هناك 7,342 من الأسر التي تتكون من شخص واحد فقط والأسر 687 مع خمسة أفراد أو أكثر. |
In both 1991 and 2000 single mother households accounted for more than 88 of all single parent households. | وفي عامي 1991 و2000، كانت نسبة الأسر المعيشية للأمهات الوحيدات تمثل أكثر من 88 في المائة من جميع الأسر المعيشية وحيدة الأب. |
It is also true for many households. | وينطبق هذا أيضا على العديد من الأسر الأميركية. |
Happy households and harmonious states go together. | إن الأسر السعيدة والدول المتآلفة المنسجمة أمران يسيران جنبا إلى جنب. |
Households, politicians, and regulators were also complicit. | وكانت الأسر والساسة والجهات التنظيمية أيضا شريكة في الجريمة. |
Residence of households ships' crew and patients | إقامة الأسر المعيشية أطقم ومرضى السفن |
Households headed by women are particularly vulnerable. | والعائﻻت التي ترأسها النساء هي بوجه خاص العائﻻت القابلة للتضرر. |
The rising number of female headed households | )أ( تزايد عدد اﻷسر المعيشية التي تكون رباتها أحد اﻹناث |
CHORUS Two households, both alike in dignity, | جوقة اثنين من الأسر ، وكلاهما على حد سواء في الكرامة ، |
Theoretically, 536,000 households could benefit from the Work Premium, compared to the 30,000 households who benefited from the PWA program. | ويمكن نظريا ل 000 536 أسرة أن تستفيد من علاوة العمل مقارنة ب 000 30 أسرة كانت تستفيد من برنامج مساعدة الوالدين. |
Households that belong to the mobile decile show some differences in the distribution of available expenditure compared to that of all households or to the expenditure of households in urban and rural areas. | 428 وكانت الأ سر الداخلة في الع شير المتحرك توض ح بعض الاختلافات من ناحية توزيع النفقات المتاحة مقارنة بكل الأ سر أو بنفقات الأ سر في المناطق الحضرية والريفية. |
Women led households tend to be significantly poorer than other households, making employment in reconstruction programmes particularly important for this group. | ويغلب على الأسر المعيشية التي تعيلها امرأة أن تكون أفقر بكثير من الأسر المعيشية الأخرى، مما يجعل توفير فرص العمل في برامج التعمير يتسم بأهمية بالغة بالنسبة لهذه الفئة. |
Data relating to the poverty structure of households according to the sex of the head of household reveal significant differences between different major regions and between households headed by women and households headed by men. | وتوضح البيانات الخاصة بهيكل الفقر في الأسر المعيشية، حسب جنس رئيس رئيسة الأسر المعيشية، أن هناك فروقا كبيرة بين المناطق الكبرى والأسر المعيشية التي يرأسها رجلا أو امرأة. |
US households will have to start saving again. | كما ستضطر الأسر الأميركية إلى الشروع من جديد في الادخار. |
But governments are not like households or companies. | ولكن الحكومات ليست كالأسر أو الشركات. |
Households are over indebted and must save more. | فما زال الاستهلاك الأميركي أعلى مما ينبغي، حيث بلغ نحو 70 من الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بمستوى الاستهلاك المنخفض والذي يصعب استمراره في الصين والذي يبلغ 35.6 من الناتج المحلي الإجمالي. وأصبحت الأسر الأميركية غارقة في الديون وبات لزاما عليها أن تزيد من مدخراتها. |
Groups of related households formed a family ( gens ). | تشكل مجموعات من الأسر المتصلة العشيرة (gens). |
The vast majority of these were Malay households. | وكانت الأغلبية العظمى منها من الأسر الماليزية. |
In particular, this affects households headed by women. | وينطبق ذلك خصوصا على الأسرة التي تعولها امرأة وتتولى إدارتها. |
Table 4 Female heads of households, by region | معدلات النساء وربات البيوت حسب المنطقة |
Proportion of households with access to secure tenure | نسبة الأسر المعيشية التي تتاح لها فرص الحيازة المأمونة للأراضي |