Translation of "household balance sheets" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Household balance sheets are weaker.
كما أصبحت دفاتر موازنة الأسر الأميركية أوهن حالا .
Most importantly, too many government and household balance sheets remain out of equilibrium in an excessively asset based global economy.
والأمر الأكثر أهمية من ذلك هو أن القوائم المالية للعديد من الحكومات والأسر تظل بعيدة كل البعد عن التوازن في ظل اقتصاد عالمي قائم على الأصول بشكل مفرط.
The income tax (and thus the tax on employment) is high. But the country is relatively wealthy, especially in terms of property assets on household balance sheets.
صحيح أن ضريبة الدخل (وبالتالي الضريبة على العمالة) مرتفعة، ولكن البلاد غنية نسبيا، وخاصة من حيث الأصول العقارية في ميزانيات الأسر.
The current crisis has come to be called a balance sheet recession of global scope and tremendous depth and destructive power because of its origins in the balance sheets of the financial and household sectors.
إن بعض الخبراء يطلقون على الأزمة الحالية مسمى ركود دفاتر الموازنة ، وهو الركود الذي اتخذ نطاقا عالميا وبلغ أعماقا هائلة وامتلك قوة مدمرة بسبب عودة أصوله إلى دفاتر موازنة القطاعات المالية وقطاعات الإسكان.
Without such knowledge, technical terms like balance sheet recession and rebuilding balance sheets are meaningless.
ومن دون هذه المعرفة فإن مصطلحات فنية مثل ركود القوائم المالية و إعادة بناء القوائم المالية تصبح بلا معنى.
Without more fully restoring the health of financial and household balance sheets, a worsening of public debt sustainability could be transmitted back to banking system or across borders.
ومن دون استعادة صحة دفاتر الموازنة المالية والأسرية بشكل أكثر اكتمالا ، فقد تنتقل عدوى الديون العامة إلى النظام المصرفي أو عبر الحدود.
Copies of food balance sheets from OECD countries are sent to FAO for use by the Statistics Division in making up Food Balance Sheets and related publications.
وترسل نسخ من ميزانيات اﻷغذية لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي الى الفاو لكي تستخدمها شعبة اﻻحصاءات في وضع quot ميزانيات اﻷغذية quot وفي المنشورات المتعلقة بها.
While emerging market countries public sector balance sheets are stronger than ever with low deficits and debt accompanied by large foreign currency reserves household and corporate leverage have risen.
وبرغم أن الميزانيات العمومية للقطاعات العامة في اقتصادات الأسواق الناشئة أصبحت أقوى من أي وقت مضى ــ مع انخفاض العجز والديون مصحوبا باحتياطيات ضخمة من النقد الأجنبي ــ فإن معدلات الاستدانة ارتفعت بين الأسر والشركات.
Meanwhile, the asset side of states balance sheets remains largely invisible.
ومن ناحية أخرى، يظل جانب الأصول من موازنات الدول مستترا إلى حد كبير.
I think when I originally did the videos on balance sheets,
أعتقد أنه عندما صنعت فيديو الميزانية العمومية،
These investments can stabilize financing for governments while strengthening banks balance sheets.
ومن الممكن أن تعمل هذه الاستثمارات على تثبيت استقرار التمويل للحكومات في حين تعزز من الميزانيات العامة للبنوك.
Spanish banks have 7 equity capital on average on their balance sheets.
تحتفظ البنوك الأسبانية بنحو 7 من رأس المال الإجمالي في المتوسط على موازناتها.
MILAN Until recently, relatively little attention was paid to states balance sheets.
ميلانو ــ إلى وقت قريب، كان الاهتمام ضئيلا نسبيا بميزانيات الدول.
In short, as Greenspan departs, he leaves behind an American economy burdened with high household and government debt and fragile balance sheets a legacy that is already contributing to global financial instability.
نستطيع أن نقول باختصار إن جرينسبان يرحل عنا وقد ترك لنا اقتصادا أميركيا مثقلا بأعباء هائلة تتمثل في ارتفاع أسعار الإسكان، وارتفاع الدين الحكومي، والموازنة المالية الهشة ـ وهو ذلك الإرث الذي بدأ يساهم بالفعل في حدوث حالة من عدم الاستقرار المالي على الصعيد العالمي.
At the moment, Europe s banks desperately need to shore up their balance sheets.
ففي لحظتنا هذه، تحتاج البنوك في أوروبا بشدة إلى دعم قوائمها المالية.
Bigger companies, with more complex balance sheets, have more places to hide them.
والشركات الأكبر حجما ذات الموازنات الأكثر تعقيدا، تستطيع إخفاء عمليات الاحتيال هذه بسهولة.
And no decisive policy action aimed at healing private balance sheets appears imminent.
ولا يبدو الآن أننا على وشك مشاهدة تحرك سياسي حاسم يهدف إلى علاج الموازنات الخاصة قريبا.
But almost all of the reserves sit idle on commercial banks balance sheets.
ولكن كل الاحتياطيات تقريبا تقبع ساكنة على الموازنات العمومية للبنوك التجارية.
And balance sheets, as you see, they were useful even in primitive cultures.
و أوراق الحساب كما ترون كانت مفيدة حتى في الثقافات البدائية.
This spring will show the necessary write offs in the annual balance sheets, but the full truth will not become known before the 2008 balance sheets are published in the spring of 2009.
ولسوف يشهد هذا الربيع الحذف الواجب للعديد من البنود في الميزانيات السنوية، إلا أن الحقيقة الكاملة لن ت ـعر ف قبل نشر دفاتر ميزانية العام 2008 في ربيع العام 2009.
The holes in financial institutions balance sheets should be filled in a transparent way.
فلابد من سد الثغرات في دفاتر موازنات المؤسسات المالية على نحو يتسم بالشفافية.
Central banks have expanding balance sheets, but prices continue to fall and uncertainty rises.
وتحتفظ البنوك المركزية بميزانيات قابلة للتوسع، ولكن الأسعار تستمر في الهبوط وتتعاظم حالة عدم اليقين.
First, public and private sector balance sheets in most emerging economies are relatively clean.
فأولا ، أصبحت القوائم المالية للقطاعين العام والخاص في أغلب الأسواق الناشئة نظيفة نسبيا.
In some cases, funding challenges remain, and balance sheets have not been fully cleansed.
وفي بعض الحالات تظل التحديات الخاصة بالتمويل قائمة، ولم يتم تطهير القوائم المالية بالكامل بعد.
EEC countries send copies of Eurostat questionnaires on food supply balance sheets to OECD.
وترسل البلدان اﻷعضاء في الجماعة الى منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي نسخا من استبيانات المكتب اﻻحصائي للجماعات اﻷوروبية المتعلقة بميزانيات إمدادات اﻷغذية.
CHICAGO World growth is likely to remain subdued over the next few years, with industrial countries struggling to repair household and government balance sheets, and emerging markets weaning themselves off of industrial country demand.
شيكاغو ـ يبدو أن النمو العالمي سوف يظل مكبوحا طيلة السنوات القليلة القادمة، حيث تناضل الدول الصناعية في محاولة لإصلاح القوائم المالية للأسر والحكومات، وتفطم الأسواق الناشئة نفسها عن الاعتماد على طلب البلدان الصناعية لمنتجاتها.
Banks balance sheets would receive an immediate boost, as would the heavily indebted countries budgets.
وسوف تتلقى الميزانيات العمومية للبنوك دفعة فورية، وأيضا ميزانيات الدول المثقلة بالديون.
The evolution of the crisis has, however, thrown European banks balance sheets into sharp focus.
بيد أن تطور الأزمة ألقى بالقوائم المالية للبنوك الأوروبية في أزمة حادة.
Rebuilding the depleted balance sheets of the banking system is the right way to go.
والسبيل السليم إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في إعادة بناء دفاتر موازنة النظام المصرفي المستنـز فة.
The emerging economies generally have the policy instruments, balance sheets, and expertise to respond effectively.
إن الاقتصادات الناشئة تملك عموما الأدوات السياسية، والموازنات العامة، والخبرات اللازمة للاستجابة بفعالية.
Accordingly, even countries with sound balance sheets and manageable leverage have experienced a growth slowdown.
وبالتالي فإن حتى الدول التي تتمتع بموازنات عمومية سليمة ومستويات يمكن إدارتها من الاستدانة شهدت تباطؤ النمو.
The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.
وكانت هذه الضمانات الجيدة تعني أن البنوك أصبحت قادرة على الاحتفاظ بهذه الديون على قوائمها المالية.
Why, then, did local government balance sheets swing from surplus to deficit over the same period?
ولكن لماذا إذن كانت الموازنات العمومية للحكومات المحلية تتأرج بين الفائض والعجز خلال الفترة نفسها
True, asset prices have recovered enough to help balance sheets, but probably not enough to help consumption. The impact on consumption will largely have to wait until balance sheets, for both households and businesses, are more fully repaired.
صحيح أن أسعار الأصول قد تعافت بالقدر الكافي لمساعدة القوائم المالية، ولكن ربما ليس بما يكفي لدفع الاستهلاك. وسوف يتأخر التأثير على الاستهلاك إلى أن يتم إصلاح القوائم المالية (الموازنات) لكل من الأسر والشركات.
Sadly, most American households are still far from recovery on the asset side of their balance sheets.
ومن المؤسف أن أغلب الأسر الأميركية لا تزال بعيدة عن التعافي على جانب الأصول من موازناتها.
True, asset prices have recovered enough to help balance sheets, but probably not enough to help consumption.
صحيح أن أسعار الأصول قد تعافت بالقدر الكافي لمساعدة القوائم المالية، ولكن ربما ليس بما يكفي لدفع الاستهلاك.
At this point, any improvement in consumer balance sheets would directly stimulate the economy and create jobs.
وعند هذه النقطة فإن أي تحسن في موازنات المستهلكين من شأنه أن يعمل بشكل مباشر على تحفيز الاقتصاد وخلق فرص العمل.
But this parallel fails to recognize the fact that balance sheets remain far more impaired this time.
ولكن هذا القياس يتجاهل حقيقة واضحة مفادها أن الموازنات العامة كانت أشد ضعفا في هذه المرة.
MILAN The run up to the economic crisis in the United States was characterized by excessive leverage in financial institutions and the household sector, inflating an asset bubble that eventually collapsed and left balance sheets damaged to varying degrees.
ميلانو ـ كانت الفترة التي سبقت الأزمة الاقتصادية في الولايات المتحدة تتسم بإفراط المؤسسات المالية وقطاع الأسر الأميركية في الاستدانة، الأمر الذي أدى إلى تضخيم فقاعة الأصول التي انفجرت في النهاية مخلفة وراءها قوائم مالية متضررة بدرجات متفاوتة.
This does not mean that recovery of households balance sheets can be ignored in the post crisis period.
ولا يعني هذا أننا نستطيع تجاهل ضرورة تعافي القوائم المالية للأسر الأميركية في فترة ما بعد الأزمة.
The bad loans, in turn, have created massive holes in banks balance sheets, which have to be repaired.
ولقد أدت هذه القروض الرديئة بالتالي إلى خلق ثغرات هائلة في دفاتر موازنة البنوك.
The US crisis promptly turned into a global meltdown thanks to the commingling of balance sheets across jurisdictions.
وسرعان ما تحولت أزمة الولايات المتحدة إلى انهيار عالمي بفضل اختلاط وتشابك القوائم المالية في مختلف أنحاء العالم.
An unwillingness to lend and expensive loans in foreign currencies are a real burden to eastern balance sheets.
إن عدم الرغبة في الإقراض، فضلا عن ارتفاع تكاليف القروض بالعملات الأجنبية، من الأمور التي تشكل عبئا حقيقيا على الميزانيات العمومية في بلدان شرق أوروبا.
Until recently, much of the US government s focus has been on the toxic assets clogging banks balance sheets.
حتى وقت قريب كان القدر الأعظم من تركيز حكومة الولايات المتحدة ينصب على الإعاقة التي أحدثتها الأصول السامة بالموازنات العامة للبنوك.
These reforms include measures to remove labor market rigidities while also accelerating the repair of banks balance sheets.
ومن بين هذه الإصلاحات اتخاذ التدابير اللازمة لإزالة القيود الصارمة المفروضة على سوق العمالة والتعجيل في الوقت نفسه بإصلاح موازنات البنوك.

 

Related searches : Prepare Balance Sheets - Deleverage Balance Sheets - Improving Balance Sheets - Food Balance Sheets - Repair Balance Sheets - Improved Balance Sheets - Individual Sheets - Sheets Towels - Cutting Sheets - Crisp Sheets - Sheets Provided - Linen Sheets