Translation of "housed within" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Housed - translation : Housed within - translation : Within - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The first transition camp was created on May 1950 in Jerusalem, and within two years the converted transition camps housed over 220,000 people.
ولقد تم إنشاء أول مخيم انتقالي في شهر مايو من عام 1950 في القدس، وفي غضون عامين كان ما يزيد عن 220 ألف شخص يسكنون في المخيمات الانتقالية المتحولة.
These buildings housed 379 families or 2,066 individuals.
وهذه المباني كانت تؤوي 379 أسرة أو 066 2 شخصا .
As a rule, they are not housed in prisons.
وبصفة عامة، لا تتم إقامتهن في السجون.
Physical slavery requires people to be housed and fed.
العبودية البدنية يتطلب أن يكون للإيواء وتغذية الناس.
Adityawarman Museum specializes in the history and culture of the local Minangkabau ethnic group, and the main exhibits are housed within a Rumah Gadang style building.
يتخصص متحف أديتياوارمان (Adityawarman) في تاريخ وثقافة مجموعة مينانجكاباو العرقية، وتوجد المعارض الرئيسية في مبنى على نمط من أنماط روماه جادانغ (Rumah Gadang).
In general, the next activity is the development of a National Ozone Unit that is housed within the Government and financed by the Fund's institutional strengthening program.
وبصفة عامة يكون النشاط التالي هو تطوير وحدة أوزون وطنية يكون مقرها داخل الحكومة وتمول من برنامج التعزيز المؤسسي التابع للصندوق.
In the Gaza Strip, 17 settlements housed some 7,000 people.
وفي قطاع غزة، توجد 17 مستوطنة تشمل حوالي 000 7 من المستوطنين.
Canadians are among the best housed people in the world.
53 الكنديون هم من بين الشعوب الحائزة على أفضل مستوى من السكن في العالم.
These shelters housed 692 women and 1,064 children in 2004.
ولقد ضمت هذه المآوي 692 امرأة و 064 1 طفلا في عام 2004.
The headquarters guards and signals personnel are housed in containers.
أما حرس المقر وأفراد اﻹشارة فأسكنوا في حاويات.
This collection is housed on three floors of the new buildings.
وقد احتلت هذه المجموعة من ثلاثة طوابق للمباني الجديدة.
I housed that 4,000 material at the herbarium of Makerere University.
قمت بأيواء 4,000 مادة في معشبة جامعة ماكيريري.
My men shall be properly housed and fed. May I speak?
يجب ان تجدوا سكنا لرجالى وطعاما جيدا لهم
The Greenlandic stone exhibition is housed in the Bygge og Anlægsskolen building.
معرض الحجر الجرينلاندي يقع في مبنى بيجي (بالجرينلاندية Bygge OG Anlægsskolen).
The mission visited the Shabeele IDP camp, which housed about 440 families.
97 وزارت البعثة مخيم شابيلي للمشردين داخليا ، الذي يؤوي حوالي 440 أسرة.
The demolished building consisted of four floors and housed approximately 30 people.
والمنزل الذي دمر يتكون من أربعة طوابق وكان يؤوي نحو 30 شخصا .
The cells in which inmates are housed afford little room for movement.
وﻻ تتيح الزنازين التي وضع فيها نزﻻء السجن هؤﻻء مجاﻻ للحركة.
Housed in a rectangular frame, the machine shows data on both sides.
الآلة حيث تعطي بيانات من كلا الطرفين
This trailer housed two turntables, mixer, wet bar, fridge, integrated sound system.
بداخل هذه المقطورة طاولتين بار، ثلاجة، ونظام صوتي
Since 1922 the Court Theatre has housed the collection of the Theatre Museum.
وقد ضم المسرح منذ عام 1922 مجموعة من متحف المسرح الملكي.
The battle is mentioned in the Babylonian Chronicles, now housed in the British Museum.
وذكرت أحداث هذه المعركة في صحائف الأخبار البابلية الموجودة حاليا في المتحف البريطاني.
There are roughly 111,000 refugees housed in nine camps along the Thai Myanmar border.
هناك ما يقرب من 111,000 لاجئ يقيمون في تسع مخيمات على طول الحدود التايلاندية الميانمارية.
At present, staff officers are housed in hotel accommodations provided by the United Nations.
أما في الوقت الحاضر فيقيم الضباط في فنادق توفرها الأمم المتحدة.
Equipment was provided for the settlements and densely occupied areas where the evacuees were housed.
وو فرت التجهيزات للمستوطنات والمناطق المكتظة بالسكان التي جرى إسكان الأشخاص المرحلين فيها.
Two of the most important research collections of human skeletal remains in the U.S. are the Hamann Todd Collection, housed in the Cleveland Museum of Natural History and the Terry Collection, housed in the Smithsonian Institution.
وهناك مجموعتان من أهم مجموعات الرفات البشري العظمي المستخدم في الأبحاث في الولايات المتحدة الأولى هي مجموهة هايمن تود الموجودة في متحف التاريخ الطبيعي في كليفلاند Museum of Natural History، والثانية هي مجموعة تيري في مؤسسة سميثسونيان .
Limits on the number of centrifuges and where they could be housed might also be necessary.
وقد يكون من الضروري أيضا تحديد عدد أجهزة الطرد المركزي ومواقعها.
Housing Victims who do not reside in the shelter are housed in a number of places.
166 الإسكان يجري إسكان الضحايا اللائي لا يقمن في المأوى بعدد من الأماكن.
The optical systems can be housed in individual, self contained housing units, requiring very little infrastructure.
ويمكن تبييت النظم البصرية في وحدات منفردة قائمة بذاتها لا تحتاج إلا إلى بنية تحتية قليلة جدا .
The remains of over six million people are housed in there, some over 1,300 years old.
رفات أكثر من ستة ملايين شخص ترقد بداخلها. بعضها عمره أكثر من 1300 عام.
Millions of dispossessed people must be re housed in a process that will last for several years.
هذا فضلا عن الملايين الذين خسروا أملاكهم ومساكنهم، والذين لابد من إعادة تسكينهم في عملية قد تستغرق سنوات عديدة.
It was housed in a truck, making it one of the first portable computers (perhaps the first).
وكان يتم وضعه في شاحنة، مما جعله واحد ا من أوائل أجهزة الكمبيوتر المحمولة (ربما أولها).
In Toronto, the independent expert visited a women's transition house, where children were housed with their mothers.
وفي تورنتو، زار الخبير المستقل دارا مؤقتة للنساء، حيث يتم إيواء الأطفال مع أمهاتهم.
Convict laborers, like the rest of the Chinese workforce on such projects, are housed near the project site.
ويتم تسكين العمال من السجناء المدانين، مثلهم في ذلك كمثل بقية العاملين الصينيين في مثل هذه المشاريع، بالقرب من مواقع تنفيذ المشاريع.
A substitution account, housed at the IMF, would enable countries to convert their existing reserve holdings into SDRs.
ومن المفترض بموجب هذا الاقتراح أن يعمل حساب بديل يحتفظ به صندوق النقد الدولي على تمكين البلدان من تحويل احتياطياتها الحالية من العملات إلى حقوق السحب الخاصة.
It is housed in the former summer palace of the emperor, Pedro II (1831 1889), built in 1845.
يقع المتحف في القصر الصيفي الرسمي للإمبراطور دوم بيدرو الثاني (1831 1889).
Friedrich Wilhelm IV of Prussia acquired it in 1827 for the Berlin Museum, where it is still housed.
وقد حصل عليها فريدرش فيلهلم الرابع ملك بروسيا عام 1827 وأودعها متحف برلين، حيث لا تزال تقبع هناك.
Colonel Jules Mutebutsi and a number of his men continue to be housed in Coko camp in Rwanda.
43 ما زال الكولونيل جولز موتيبوتسي وعدد من رجاله مقيمين في مخيم كوكو في رواندا.
In the South Pacific, SDNP is currently housed in the Suva office of the South Pacific Commission (SPC).
وفي جنوب المحيط الهادئ، يوجد برنامج شبكة التنمية المستدامة حاليا في مكتب سوفا التابع للجنة جنوب المحيط الهادئ.
Women prisoners confirmed that they were housed separately and made no complaints about abuse to the Special Representative.
فقد أكدت السجينات أنه يجري حبسهن بصورة منفصلة ولم يتقدمن بأي شكاوى بشأن سوء المعاملة الى الممثل الخاص.
Those were bookshops which housed a wealth of culture Schehrazade is concerned about students who will feel the pinch
تعبر شهرزاد عن قلقها حيال الطلبة الذين سيشعرون بالألم
Under IFAD's new Field Presence Pilot Programme (FPPP), IFAD's presence in India is housed in the WFP Delhi office.
وبموجب البرنامج الرائد للتواجد في الميدان والذي استحدثه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، أصبح للصندوق موظفون يعملون في مكتب دلهي.
The settlement for internally displaced persons at Kafe Kakwa, which had housed up to 14,500 people, has been closed.
53 وأ غلقت مستوطنة الأشخاص المشردين داخليا في كافي كاكوا التي كانت تؤوي ما يصل إلى 500 14 فرد.
While some of the above mentioned comments or suggestions were made in relation to a possible multilateral framework on competition housed within the WTO, they may be relevant to provisions of other possible multilateral instruments, as well as of bilateral and regional agreements.
30 في حين أن بعض التعليقات أو الاقتراحات الآنفة الذكر قدمت فيما يتعلق بإمكانية وضع إطار متعدد الأطراف بشأن المنافسة داخل منظمة التجارة العالمية، فإنها يمكن أن تكون ذات صلة بأحكام صكوك محتملة أخرى متعددة الأطراف، فضلا عن الاتفاقات الثنائية والإقليمية.
All three of the above specimens are now housed at the American Museum of Natural History in New York City.
وي حتف ظ الآن بالعينات الثلاث سالفة الذ كر جميعها في المتحف الأمريكي للتاريخ الطبيعي في مدينة نيويورك.
Work was being done by his organization in the camps in Tindouf, which housed 200,000 Saharan displaced persons or refugees.
72 واستطرد قائلا إن منظمته تعمل في المخيمات في تندوف، التي تأوي 000 200 من المشردين أو اللاجئين الصحراويين.

 

Related searches : Is Housed Within - Is Housed - Was Housed - Are Housed - Housed Bearing - Loose Housed - Properly Housed - To Be Housed - Will Be Housed - Server Housed In - Within Europe - Within Seconds