Translation of "hotly anticipated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Anticipated - translation : Hotly - translation : Hotly anticipated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Peter Molyneux demos Milo, a hotly anticipated video game for Microsoft's Kinect controller. Perceptive and impressionable like a real 11 year old, the virtual boy watches, listens and learns recognizing and responding to you. | بيتر مولينكس يعرض الطفل مايلو .. وهي لعبة ضمن نطاق كينيكت التحكمي التابع لشركة ميكروسوفت .. وهذا الطفل الواقعي جدا وابن 11 عاما .. يدرك ويتأثر ويستمع ويتعلم من المحيط .. كما انه يتجاوب معك |
In parliament the question on forming a new security force was hotly debated. | في البرلمان، أثارت مسألة تشكيل قوة أمنية جديدة الجدل. |
Whether this mandate is still applicable today has become a hotly debated issue. | وأصبحت القضية التي ت ناقش بحماسة في الوقت الراهن هي ما إذا كانت هذه الولاية لا تزال قابلة للتطبيق اليوم. |
Whether they stand to gain or lose from a renminbi revaluation, however, is hotly contested. | ولكن لا أحد يستطيع أن يجزم بما إذا كانت البلدان النامية ستكسب أم تخسر نتيجة لرفع قيمة الرنمينبي. |
And once hotly contested, our way of measuring outcomes has actually quickly become the standard. | وبعد أن انت ق د ن ا بشدة، أصبحت منهجيتنا في تقييم النتائج اليوموبلمح البصر هي المعيار. |
Anticipated Legislation | التشريعات المتوقعة |
I anticipated it, sir. | أنا كان متوقعا لها ، سيدي . |
Surprisingly cooler than anticipated. | أبرد بشكل مفاجىء من المتوقع. |
A second, hotly debated argument is that limiting banks size and scope has relatively low costs in terms of performance. | وهناك حجة ثانية تناولتها مناقشات محتدمة، ومفادها أن الحد من أحجام البنوك ونطاقاتها من الممكن أن يتم بتكاليف زهيدة نسبيا من حيث الأداء. |
As we all know (Laughter) we are in the middle of another presidential election, hotly contested, as you can see. | (ضحك) ها نحن ما زلنا في خضم فترة انتخابية أخرى والتي تشهد تنافسا شديدا، كما ترون. |
The agreement will be hotly debated in large measure because it comes against a backdrop of unprecedented partisan tension in Washington. | سوف يخضع الاتفاق إلى مناقشات محتدمة إلى حد كبير لأنه يأتي على خلفية من التوترات الحزبية غير المسبوقة في واشنطن. |
Anticipated trade effects of preference erosion | الآثار التجارية التي ي توقع أن يسفر عنها تآكل الأفضليات |
There was less traffic than I anticipated. | كان الزحام أقل مما توقعت. |
At least another forty volumes are anticipated. | ومن المتوقع نشر 40 مجلد آخر على الأقل. |
Further reduction in this service is anticipated. | ومن المرتقب أن تخف ض الميزانية المخصصة لهذه الخدمة مرة أخرى. |
Anticipated trade effects of preference erosion 15 | أقل البلدان نموا والمخططات التفضيلية في الولايات المتحدة 15 |
(a) Military observers slower deployment than anticipated | )أ( المراقبون العسكريون وزع أكثر تباطؤا مما كان متوقعا |
Their focus is always about anticipated consequences. | تركيزهم دائما علي عواقب الأمور. |
Interestingly, the LTC bidding committee had publicly declared UTE the winner in early February 2005, which was hotly contested by the other bidder, Infotel. | وقد نقلت في تشرين الثاني نوفمبر2003 وشباط فبراير 2004 مبلغ 000 100 دولار إلى حساب في مصرف واتشوفيا في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me? | فاغتاظ يعقوب وخاصم لابان واجاب يعقوب وقال للابان ما جرمي ما خطيتي حتى حميت ورائي. |
And we suspect that this may help to explain why older people are better than younger people at solving hotly charged emotional conflicts and debates. | فظننا أن هذا قد يساعد في تفسير سبب قدرة كبار السن بالمقارنة مع الشباب على حل الخلافات و النقاشات المشحونة عاطفيا. |
Savings are anticipated upon their renewal in 2007. | ويتوقع تحقيق وفورات عند تجديدها في عام 2007. |
Details of the anticipated costs should be provided. | وينبغي إجراء إحصاء بالتكلفة المتوقعة. |
(b) Anticipated extrabudgetary staffing table during 1994 1995 | المﻻك الممول من موارد خارجة عن الميزانية، المتوقع خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
Today, it's finally the much anticipated Date day. | اليوم , اخيرا هو اليوم المنتظر اليوم الموعود |
We think of our future as anticipated memories. | نحن نفكر بمستقبلنا كذكريات متوقعة. |
The government anticipated 4.1 GDP growth in 2010 2011. | ولقد توقعت الحكومة نموا للناتج المحلي الإجمالي يبلغ 4,1 أثناء الفترة 2010 2011. |
Phase II is anticipated to start in September 2005. | ويتوقع أن تبدأ المرحلة الثانية في أيلول سبتمبر 2005. |
(b) Anticipated extrabudgetary staffing table during 1994 1995 91 | المﻻك الممول من موارد خارجة عن الميزانية، المتوقع خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
I confess I scarcely anticipated the contingency myself, sir. | إنني أعترف بأنني المتوقع بالكاد الطوارئ نفسي ، يا سيدي . |
...proved to be more difficult than I had anticipated... | ... . كانت أصعب مما كنت أتوقع |
As a result, the victory of Umaru Yar Adua, the candidate of the ruling Peoples Democratic Party and President Olusegun Obasanjo s hand picked successor, is now hotly disputed. | وعلى هذا فإن الانتصار الذي حققهأومورو يارادوا، مرشح حزب الشعب الديمقراطي الحاكم والخليفة الذي انتقاه الرئيسأولوسيغون اوباسانجو شخصيا ، يحتمل قدرا عظيما من التشكك والخلاف. |
That is one twist that Prebisch would never have anticipated. | وهذا في الحقيقة انحراف ما كان بريبسك ليتوقعه أبدا . |
Here also, progress has been uneven and slower than anticipated. | وفي هذا المجال أيضا، كان التقدم المحرز غير متزن وأبطأ من المتوقع. |
For infrastructure, a volume decrease of 0.7 million is anticipated. | ويتوقع حدوث انخفاض في الحجم قدره 0.7 مليون دولار للبنية التحتية. |
It is anticipated that some 30 constituencies will be formed. | ومن المتوقع أن يتم تشكيل نحو ٣٠ دائرة انتخابية. |
It anticipated change, even though those changes were not known. | فإنه من المتوقع أن يتغير، حتى وإن لم تكن تلك التغيرات معروفة. |
Usual places. I hadn't anticipated three tunnels, but we'll manage. | نعم , الأماكن المعتادة , ولكن لم أعلم انهم ثلاثة أنفاق , ولكن سنتدبر هذا |
What was not anticipated was that globalization would erode these boundaries. | وما لم يكن متوقعا هو أن تأتي العولمة فتتسبب في تآكل هذه الحدود. |
This great moderation was not anticipated when Alan Greenspan took office. | لم يكن هذا الاعتدال العظيم متوقعا حين تولى ألان غيرنسبان منصبه. |
Unfortunately, it has gotten a much lower standard than it anticipated. | ولكن من المؤسف أن المستوى الذي وجده العالم منه كان أقل كثيرا من توقعاته. |
After 2005, a reduction in other resources (emergency) contributions is anticipated. | ويتوقع أن تنخفض بعد سنة 2005 التبرعات (الطارئة) من الموارد الأخرى. |
It is anticipated that the handbook will be available in 2005. | ومن المتوقع أن يكون الدليل جاهزا في غضون عام 2005. |
As regards infrastructure, a volume decrease of 0.7 million is anticipated. | وفيما يتعلق بالبنية التحتية، يتوقع حدوث انخفاض في الحجم قدره 0.7 مليون دولار. |
As regards infrastructure, a volume decrease of 0.8 million is anticipated. | وفيما يتعلق بالبنية التحتية، يتوقع حدوث انخفاض في الحجم قدره 0.8 مليون دولار. |
Related searches : Hotly Tipped - Hotly Disputed - Hotly Discussed - Hotly Debated - Hotly Contested - Anticipated Results - Anticipated Date - Eagerly Anticipated - Anticipated Benefits - Anticipated Profit - Are Anticipated - Anticipated Sales