Translation of "hopelessly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hopelessly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hopelessly little. | للأسف، هذا قليل. |
It left her hopelessly crippled, and hopelessly bitter about life. | تركها مشلولة بشكل بائس ويائسة بشكل مؤلم من الحياة |
A hopelessly complicated job. | وظئفة يائسة ومعقدة |
Man, woman, hopelessly enmeshed. | الرجل ، المرأة ، مأخوذان بشكل يائس |
The lady is hopelessly naïve. | إن السيدة ساذجة جدا |
They were right, but hopelessly imprecise. | أي أنهم كانوا على حق، ولكنهم غير دقيقين إلى حد باعث على اليأس. |
Expect him to push on hopelessly. | وكان من المتوقع أن يستمر في سعيه اليائس. |
He is hopelessly in love with Kasumi. | وهو واقع في الحب بجنون مع أكاني. |
I was hopelessly in love with him. | لكني حزنت وحزنت كنت في حالة حب ميئوس منها معه |
Miss Susan Alexander, a pretty but hopelessly incompetent amateur... | الانسة سوزان أليكساندر.. جميلة و لكن ليست كفؤ |
John makes life possible for a hopelessly single man. | إن جون يجعل الحياة محتملة لرجل وحيد بلا أمل |
Both positions are hopelessly buried in intellectual and moral fog. | والحقيقة أن كلا الموقفين غارق على نحو ميئوس منه في ضباب فكري أخلاقي. |
Diplomatic initiatives and UN sanctions are seen as hopelessly ineffective. | النظر إلى المبادرات الدبلوماسية والعقوبات التي فرضتها الأمم المتحدة على إيران باعتبارها جهودا عديمة الجدوى. |
In the enemy's country, hopelessly lost, helplessly cold and horribly hungry. | ..... فى بلاد العدو فقر شديد . |
Europeans like to sneer at American political jamborees as being hopelessly vulgar. | يعشق الأوروبيون السخرية من المهرجانات السياسية الأميركية باعتبارها سوقية ومبتذلة على نحو ميئوس من علاجه. |
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it. | و مع ذلك يبدو، مرارا و تكرار، أننا سيئون بها لليأس. |
But reality has proven such assessments to be both biased and hopelessly wrong. | ولكن الواقع أثبت أن مثل هذه التقديرات منحازة وخاطئة تماما. |
Either the Chinese public is impossible to please, or Western executives are hopelessly wrong. | فإما أن يكون إرضاء عامة الناس في الصين ضربا من المستحيل، أو أن المسؤولين التنفيذيين في الغرب مخطئون تماما. |
I know it sounds hopelessly vain to say but we were a famous couple. | أعرف أنه عبث ميؤوس منه أن أقول ذلك و لكننا كنا زوجين شهيرين |
That is the existential issue confronting the world, to which our response remains hopelessly inadequate. | وهذه هي القضية الجوهرية التي تواجه العالم الآن، والتي لا تزال استجابتنا لها منقوصة إلى درجة تبعث على اليأس. |
I trust it won't make you a hopelessly reformed character. Harry, I've been away so long. | إنني أثق أنه لن يصنع منك شخص أفضل على نحو ميؤس منه |
Our numbers dwindling, hunted and alone, we're hopelessly misunderstood but you two seem to have beaten the odds. | اعدادنا تتضائل ..مطاردون ووحيدون ...ويساء فهمنا دائما لكنكما غيرتم ذلك |
None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free. Johann Wolfgang von Goethe 1749 1832 | لا شيء أكثر ميؤوس من المستعبدين الذين آمنوا زورا انهم احرار. يوهان فولفغانغ فون غوته 1749 1832 |
I want this book to look like it's lying to you, desperately and hopelessly, the way an alcoholic would. | أريد هذا الكتاب أن يبدو وكأنه يكذب عليكم، بطريق يائسة ومستميتة، بنفس أسلوب مدمن كحول. |
Trying to give these hopelessly inefficient enterprises a new lease on life would make Iraqis poorer without reducing the violence. | والحقيقة أن محاولة منح هذه المؤسسات العاجزة فرصة جديدة لتحسين أدائها من شأنها أن تجعل العراقيين أكثر فقرا ، ولن تحد من أعمال العنف. |
Tracing the precise consequences of policy measures or institutional reforms and estimating when they might pay off is hopelessly complex. | إن تتبع العواقب المؤكدة للتدابير السياسية أو الإصلاحات المؤسسية ــ وتخمين المدى الزمني الذي قد تؤتي ثمارها بعده ــ أمر بالغ التعقيد. |
We have experienced many anxious moments when it seemed that the fragile understanding between the parties had been hopelessly destroyed. | فلقد شهدنا العديد من الفترات المثيرة للقلق التي بدا لنا فيها أن التفاهم الهش بين الطرفين قد انهار بشكل ميئوس منه. |
But the political opposition to Lukashenko is hopelessly divided, plagued by infighting, and incapable of mounting any serious challenge to his rule. | ولكن المعارضة السياسية للوكاشينكو منقسمة إلى حد ميئوس منه، ومبتلاة بالخلافات والصراعات الداخلية، وعاجزة عن تشكيل أي تحد جاد لحكمه. |
The fire continue to burn until now (8 00 AM 9 55 AM) as thousands of people and shop owners watch hopelessly. | الحريق يستمر بالاستعار حتى الآن (8 00 ص 9 55 ص) بينما يشاهده الآلاف من الناس وأصحاب المتاجر بدون أمل. |
But this was possible only because the Swedish government already owned all the assets, thereby circumventing the hopelessly difficult issue of pricing them. | ولكن ذلك لم يكن ممكنا إلا لأن الحكومة السويدية كانت بالفعل تمتلك كل الأصول، وعلى هذا فقد تمكنت من تحاشي القضية البالغة الصعوبة المتمثلة في تسعير الأصول. |
This is a real challenge to do this, because animals, when you start to really look inside them how they work appear hopelessly complex. | هذا تحد حقيقي للقيام بالأمر لأن الحيوانات، حين تبدأ بالفعل في النظر داخلها، كيف تعيش، |
Consider, first, the lofty market capitalization of Apple and other tech companies, which belies the depiction of US financial markets as hopelessly short term oriented. | ولنتأمل أولا رؤوس الأموال السوقية الضخمة لشركة أبل وغيرها من شركات التكنولوجيا، وهو ما يكذب محاولات تصوير الأسواق المالية في الولايات المتحدة وكأنها تسلك منحى قصير الأجل إلى حد ميئوس منه. |
I wonder what his exuberant imagination would have made of Walpole islet that most hopelessly forsaken crumb of dry land on the face of the waters. | أتساءل ما خياله مندفعا من شأنها أن تجعل من جزيرة البول أن معظم تخلى ميؤوس الفتات من الأراضي الجافة على وجه المياه. |
At the other end of the spectrum are technocratic super defenders of regulatory bodies who believe that politicians and electorates are hopelessly confused, uneducated, and often corrupt. | وعلى الطرف الآخر من الطيف هناك التكنوقراط من المدافعين المتحمسين عن الهيئات التنظيمية والذي يعتقدون أن الساسة والناخبين مشوشون، وغير متعلمين، وفاسدون في أحيان كثيرة إلى درجة ميئوس منها. |
Helplessly and hopelessly, I began to retreat into this nightmarish inner world in which the voices were destined to become both my persecutors and my only perceived companions. | بلا حول ولا قوة، بدأت أتراجع إلى هذا العالم الداخلي الكابوسي اللذي فيه كان مقد ر للأصوات أن تصبح |
But in today s Germany, such ideas are considered hopelessly Euro romantic their time has passed. Where Europe is concerned, from now on Germany will primarily pursue its national interests, just like everybody else. | ولكن في ألمانيا اليوم، ت ع د مثل هذه الأفكار رومانسية أوروبية ميؤوس منها وقد فات أوانها الآن. وعندما يتعلق الأمر بأوروبا، فإن ألمانيا سوف تلاحق من الآن فصاعدا مصالحها الوطنية في المقام الأول، تماما كما يفعل الجميع غيرها. |
It tends to grow like bacteria in a suitable environment and entails a combination of ignorance, a hopelessly skewed world view, a sense of grievance and a culture of violence, criminality and death. | وهو يميل إلى النمو مثل البكتريا في بيئة ملائمة ويسلتزم خليطا من الجهل ورؤية منحرفة نحو العالم بصورة ميؤوس منها، وشعورا بالظلم وثقافة من العنف، والإجرام والموت. |
After all that has happened in the intervening years to demonstrate the dangers inherent in these flaws, and a plethora of summits and conferences, a 2008 guide to financial regulation ought now to be hopelessly out of date. | وبعد كل ما وقع في السنوات الفاصلة من أحداث دللت على المخاطر المتأصلة في هذه العيوب، والمؤتمرات واجتماعات القمة العديدة، فلابد وأن يكون دليل عام 2008 للتنظيم المالي قد أصبح الآن عتيقا عفا عليه الزمن. |
This is a real challenge to do this, because animals, when you start to really look inside them how they work appear hopelessly complex. There's no detailed history of the design plans, you can't go look it up anywhere. | هذا تحد حقيقي للقيام بالأمر لأن الحيوانات، حين تبدأ بالفعل في النظر داخلها، كيف تعيش، تبدوا معقدة بشكل ميؤوس منه. ليس هناك تاريخ مفصل لمخططات التصميم، وليس في إمكانكم أن تذهبوا للبحث عنها في أي مكان. |
A larger question is whether the US is hopelessly divided. The election map of red and blue states has given rise to Internet jokes and cartoons about the two blue coasts seceding from the red center of the country. | هناك سؤال أكثر أهمية يعرض لنا الآن هل الولايات المتحدة منقسمة إلى حد يدعو إلى اليأس لقد أوحت الخريطة الانتخابية للولايات الحمراء والزرقاء بدعابات ورسوم كاريكاتورية انتشرت عبر شبكة الإنترنت عن الساحلين الزرقاوين اللذين انسحبا من المركز الأحمر للبلاد. |
So they found this cagoots guy, a 39 year old man who was really hopelessly schizophrenic, who was known, had been known for months, to be literally defecating on himself, talking nothing that made any sense, and they brought him into the hospital. | هكذا فقد وجدوا هذا الشخص المتوحد ، رجل عمره 39 عام وكان حقا مصاب بفصام ميئوس منه، و كان يعرف عنه لشهور، أنه حرفيا يتغوط على نفسه، يقول كلام ليس له أى معنى، و أحضروه إلى المستشفى. |
After all that has happened in the intervening years to demonstrate the dangers inherent in these flaws, and a plethora of summits and conferences, a 2008 guide to financial regulation ought now to be hopelessly out of date. Unfortunately, it is not. | وبعد كل ما وقع في السنوات الفاصلة من أحداث دللت على المخاطر المتأصلة في هذه العيوب، والمؤتمرات واجتماعات القمة العديدة، فلابد وأن يكون دليل عام 2008 للتنظيم المالي قد أصبح الآن عتيقا عفا عليه الزمن. ولكن من المؤسف أن هذا غير صحيح. |
Although the South Korean authorities have no power at all with regard to resolution of the nuclear issue on the Korean peninsula, it is hopelessly in a hurry to meddle in that process, not knowing where to sit and where to stand. | فرغم أن سلطات كوريا الجنوبية ليس لديها أي سلطان على اﻹطﻻق فيما يتصل بحل القضية النووية في شبه الجزيرة الكورية، فإنها في عجلة يائسة للخوض في هذه العملية، دون أن تعرف أين تجلس وأين تقف. |
About 75 years ago, my grandfather, a young man, walked into a tent that was converted into a movie theater like that, and he fell hopelessly in love with the woman he saw on the silver screen none other than Mae West, the heartthrob of the '30s, and he could never forget her. | منذ 75 سنة مضت عندما كان جدي شابا دخل إلى خيمة السينما |
Related searches : Hopelessly Lost