Translation of "hive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here you have the hive. | وهنا ترون خلية النحل .. ويمكنكم رؤية ملكة النحل |
You can hide a hive inside your home. | يمكنكم إخفاء خلية داخل منزلكم |
Six little Indian boys playing with a hive | ستة هنود صغار يلعبون بخلية للنحل |
Just makin' sure honey stays in her hive. | أحرص بألا تغادر عزيزتي مكانها |
You can paint a hive to match your home. | يمكنكم رسم خلية لتلائم منزلكم |
You could even get your own hive if you want. | بامكانكم اقتناء خليتكم الخاصة اذا شئتم. |
We're bees. We busted out of the hive during the Enlightenment. | نحن بالفعل كالنحل ، خرجنا من أعشاشنا في عصر التنوير. |
The hive felt that Jim has lost favor with its queen. | خلية النحل شعرت بأن جيم خسر تأييد ملكته |
And you can install this in your hive and replace that dead out. | ويمكن تثبيت هذا في خلية الخاص والاستعاضة عن النحل النافق بالتدريج. |
Your valiant Greek led me to Lygia and a swarming hive of idiots. | و خلية غنيمة من البلهاء |
And they go back and forth between this hive and the arena, via this tube. | وهذه النحلات تذهب وتعود من خلية النحل إلى الحلبة المصفوفة عبر هذا الأنبوب |
This hive that you see here has been in Fenway High School for many years now. | هذه الخلية التي ترونها هنا قد تم وضعها في مدرسة فينواي الثانوية لأعوام عدة |
And she'll come into the hive, find an empty honey pot and throw up, and that's honey. | ومن ثم إلى خلية النحل .. ومن ثم تجد موقع العسل الفارغ ولكي ت فرغ العسل فيه من فمها .. وهذا هو العسل . |
And she'll come into the hive, find an empty honey pot, and throw up, and that's honey. | ومن ثم إلى خلية النحل .. ومن ثم تجد موقع العسل الفارغ ولكي ت فرغ العسل فيه من فمها .. وهذا هو العسل . |
But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight million dollar drill assembly. | ولكن تحت سطح الأرض هناك خلية عمل صناعي حيث تتمركز أجهزة حفر سبر تكلفتها 8 ملاين دولار |
Six little Indian boys playing with a hive a bumblebee stung one of them and then there were five. | ستة هنود صغار يلعبون بخلية النحل فلدغت النحلة أحدهم فتبقى منهم خمسة |
Those are her daughters, the eggs. They go back and forth between this hive and the arena, via this tube. | وهذه النحلات تذهب وتعود من خلية النحل |
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. | تبحث الآن كيف أن النمل و النحل تبحث الآن كيف أن النمل و النحل بطريقة غاية في الفعالية كخلية بأكملها. |
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. | تبحث الآن كيف أن النمل و النحل تبحث الآن كيف أن النمل و النحل بطريقة غاية في الفعالية |
But those ants, even though most of them get wiped out, those ants are the ones that are essential to the survival of the hive. | ولكن هؤلاء النملات, ومع أن معظمهم يموت, هؤلاء وجودهم ضروري لبقاء |
I saw the signature hive like rash appear on my legs, which is a side effect of the medication, and I knew I'd be okay. | بدأت اشعر بظهور طفح جلدي في قدمي وهو تأثير جانبي من تأثيرات الدواء |
And here you have the hive. You can see the queen bee, that large bee in the middle there. Those are all her daughters, the eggs. | وهنا ترون خلية النحل .. ويمكنكم رؤية ملكة النحل وهي النحلة الكبيرة في المنتصف .. وكل هذه أولادها .. والبيوض خاصتها .. |
Once several wasps were all together in the same hive, they had no choice but to cooperate, because pretty soon they were locked into competition with other hives. | وعندما تتجمع عدة دبابير في نفس عش الخلية ، فإنه ليس لها أي خيار سوى التعاون مع بعضها ، لأنها غالبا ما ستكون في منافسة |
Thankfully, in a few minutes, I saw the signature hive like rash appear on my legs, which is a side effect of the medication, and I knew I'd be okay. | خلال بضع دقائق لحسن الحظ بدأت اشعر بظهور طفح جلدي في قدمي وهو تأثير جانبي من تأثيرات الدواء وعلمت حينها انني سوف اصبح جيدة لاحقا |
I swear by God that has it happened in one of the minister's houses in this country, your ministry would have turned into a bee hive, working day and night, to solve this problem. | ووالله العظيم لو أنها حدثت لأحد منازل وزراء هذا البلد لانقلبت وزارتكم إلى خلية نحل تعمل ليلا نهارا لحل هذه المشكلة . |
We know from the work of a very large and dynamic working team that, you know, we're finding a lot of different pesticides in the hive, and surprisingly, sometimes the healthiest hives have the most pesticides. | ونحن نعلم من عمل فريق عمل كبير جدا وديناميكي كما تعلمون ، نحن نعثر على الكثير من المبيدات الحشرية المختلفة في الخلية ، والمدهش ، ان خلايا النحل الأكثر صحة في بعض الأحيان |
The flower gets to spread its genes and the worker bee gets a sugary drink and packs her knees with golden, protein rich pollen to take back to the thousands of hungry mouths back at the hive. | يسمي علماء الأحياء هذا النوع من التنظيم بـ التقايض وهذا يعني أن الأزهار تستفيد من النحل في نقل جيناتها، وبينما يستفيد النحل من الأزهار في الحصول على شراب سكري وتخزين حبوب اللقاح الغنية بالبروتين |
So this, for example, when you see bees flying around these little plants, and they're collecting pollen, those pollen grains that they're collecting, they pack into their legs and they take it back to the hive, and that's what makes the beehive, the wax in the beehive. | على سبيل المثال، عندما ترى النحل يطير حول هذه النباتات الصغيرة، وتجمع اللقاح، حبات اللقاح هاته التي تجمعها، يحزمها النحل |
We know from the work of a very large and dynamic working team that, you know, we're finding a lot of different pesticides in the hive, and surprisingly, sometimes the healthiest hives have the most pesticides. And so we discover all these very strange things that we can't begin to understand. | ونحن نعلم من عمل فريق عمل كبير جدا وديناميكي كما تعلمون ، نحن نعثر على الكثير من المبيدات الحشرية المختلفة في الخلية ، والمدهش ، ان خلايا النحل الأكثر صحة في بعض الأحيان مع معظم تلك المبيدات. وهكذا نكتشف كل هذه الأشياء غريبة جدا أننا لا نستطيع أن نبدأ في فهم. |
Like, for example, a hive of bees that's finding a new nesting site, or a flock of birds that's evading a predator, or a flock of birds that's able to pool its wisdom and navigate and find a tiny speck of an island in the middle of the Pacific, or a pack of wolves that's able to bring down larger prey. | مثل، خلية النحل التي تجد مكان جديد للعيش، أو سرب من الطيور التي تهرب من حيوان مفترس، أو سرب من الطيور القادرة على التجمع بحكمة وتستكشف وتجد بقعة صغيرة لجزيرة في وسط المحيط الهادئ، أو مجموعة من الذئاب القادرة على إسقاط أكبر عدد من الفرائس. |
So this, for example, when you see bees flying around these little plants, and they're collecting pollen, those pollen grains that they're collecting, they pack into their legs and they take it back to the hive, and that's what makes the beehive, the wax in the beehive. And they're also collecting nectar, and that's what makes the honey that we eat. | على سبيل المثال، عندما ترى النحل يطير حول هذه النباتات الصغيرة، وتجمع اللقاح، حبات اللقاح هاته التي تجمعها، يحزمها النحل في أقدامه ثم يرجعها إلى الخلية، وهذا ما يشكل خلية النحل، الشمع في خلية النحل. وتجمع كذلك الرحيق، وذلك ما يشكل العسل الذي نأكله. |
Like, for example, a hive of bees that's finding a new nesting site, or a flock of birds that's evading a predator, or a flock of birds that's able to pool its wisdom and navigate and find a tiny speck of an island in the middle of the Pacific, or a pack of wolves that's able to bring down larger prey. | مثل، خلية النحل التي تجد مكان جديد للعيش، أو سرب من الطيور التي تهرب من حيوان مفترس، |
Related searches : Hive Away - Hive Up - Hive Off