Translation of "highways" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And shown him the two highways ?
وهديناه النجدين بينا له طريق الخير والشر .
And shown him the two highways ?
ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر
and guided him on the two highways ?
وهديناه النجدين بينا له طريق الخير والشر .
And shown Unto him the two highways ?
وهديناه النجدين بينا له طريق الخير والشر .
and guided him on the two highways ?
ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر
And shown Unto him the two highways ?
ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر
Did you only practice on the highways?
هل تدربتي على الطرق السريعة فقط
Waterways and highways can make traveling faster.
مجاري المياه، والطرق السريعة يمكن أن تجعل السفر أسرع.
Are there highways, waterways, or open land?
هل من طرق سريعة، ممرات مائية، أو أراض مفتوحة
As that disappeared we came in with highways.
ومع اختفائه, جائت الطرق السريعة.
Certain kinds of highways for example, you know.
بعض أنواع الطرق، على سبيل المثال
Also assigned 20 operators to watch main highways.
وتعيين 20 شخص لمراقبة الطرق العمومية
And highways, bridges, hospitals, and schools are falling apart.
وبدأت الطرق والجسور والمستشفيات والمدارس تتهاوى.
And showed him two highways ( of good and evil ) ?
وهديناه النجدين بينا له طريق الخير والشر .
And showed him two highways ( of good and evil ) ?
ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر
Commercial trucks will stream across borders on new highways.
وان عربات النقل التجاري ستعبر الحدود على طرق سريعة جديدة.
Highways are no longer being built, and that's a fact.
ترى ما نحن عليه اليوم. لم يعد يجري بناء الطرق السريعة,
There are also networks of all weather highways as follows
وهناك أيضا شبكات أخرى مفتوحة على مدار السنة تربط بين اﻷماكن التالية
Sporadic incidents involving extortion on highways had reportedly taken place.
وأفيد بوقوع حوادث متفرقة شملت ابتزاز اﻷموال على الطرق الرئيسية.
But I think these are my sort of information highways
اكن أعتقد أن هذه هي الطرق السريعة حسب معرفتي
Refugees fleeing across bridges and highways packed with new cars.
لاجئين يهربون عبر الكبارى و الطرق السرعية المليئة بالسيارات الجديدة
Mornings and evenings are lost to long commutes on polluted highways.
كما يضيع صباحهم ومساؤهم في الانتقال لمسافات طويلة على طرق سريعة ملوثة.
Protests took place on main railways lines and also on highways.
ونظمت احتجاجات على خطوط السكك الحديدية الرئيسية، وكذلك على الطرق السريعة.
You won't see any additional highways in the next 10 years.
وهذه هي الحقيقة. لن ترى أي طرق سريعة إضافية في السنوات العشر المقبلة.
Vehicles were stoned on the main highways of the Gaza Strip.
ورجمت مركبات على الطرقات العامة الرئيسية في قطاع غزة.
59. They were deployed at 20 critical crime points, in particular highways.
٥٩ وقد جرى وزع هؤﻻء الجنود في ٢٠ نقطة حساسة تعد مسرحا لﻷعمال اﻹجرامية، مع التركيز في ذلك على الطرقات بوجه خاص.
The cost of emergency restoration of these highways is put at 1,380,000.
وتقدر نفقات اﻹصﻻح العاجل لتلك الشبكات بمبلغ ٠٠٠ ٣٨٠ ١ دوﻻر.
Until 1991, the Federal Highway Administration has concentrated on major highways and other primary roads rural highways and local roads, where timber bridges are mostly found, have received less attention.
وقد ركزت الإدارة الفيدرالية حتى عام 1991، على الطرق السريعة، الطرق الريفية والطرق المحلية، حيث تم العثور على الجسور الخشبية فيها، والتي حظيت باهتمام قليل بالسابق.
For many years, India lagged behind many countries in the development of highways.
وظلت الهند لسنين عديدة تتلكأ خلف كثير من البلدان في ما يتعلق بتطوير الطرق السريعة.
To this effect, it is upgrading the Trans Caprivi and Trans Kalahari highways.
وتحقيقا لهذا الغرض، تقوم برفع مستوى طريقي ترانس كابريفي وترانس كاﻻهاري البريين.
After World War Il, we connected our states with a system of highways.
دولنا مع نظام الطرق السريعة. الديمقراطي والجمهوري الإدارات المستثمرة في
No. We've got the depot and all the highways out of town covered.
لا، لقد غطينا محطه القطار وجميع الطرق السريعة خارج المدينة مغطاه
A similar project targeting the maintenance of Mexico s federal highways yielded even greater benefits.
وفي المكسيك أسفر مشروع مشابه استهدف صيانة طرق المكسيك الفيدرالية السريعة عن فوائد أعظم.
It is also vulnerable to trapping and poisoning, as well as death on highways.
وهو أيضا عرضة للاصطياد والتسمم والدهس على الطرق السريعة.
I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
واجعل كل جبالي طريقا ومناهجي ترتفع.
We want them working on safer highways, safer cars that can't hit each other.
نريدهم أن يطوروا شوارع سريعه آمنه، سيارات أئمن لا تصطدم بعضها بالأخرى.
Agdam district and Agdam itself are situated at the crossroads of several very important airways, railroads and highways, such as the Yevlakh Lachin Nakhichevan and Agdere Fizuli highways and the Yevlakh Agdam, Agdam Hankendi railroads.
وتقع مقاطعة أغدام وأغدام نفسها عند تقاطع طرق العديد من الممرات الجوية والسكك الحديدية والطرق البرية السريعة، مثل الطريق السريع بين يفﻻخ ولتشين ونختشيفان وبين اغدره وفيزولي، والسكك الحديدية بين يفﻻخ وأغدام وبين أغدام وهنكندي.
Newer automobiles have recently become more widely available after the rebuilding of roads and highways.
أصبحت السيارات الجديدة مؤخرا على نطاق واسع بعد إعادة بناء الطرق والطرق السريعة.
Pharaoh said Haman , build for me a lofty tower that I may scale the highways
وقال فرعون يا هامان ابن لي صرحا بناء عاليا لعلي أبلغ الأسباب .
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
واجعل كل جبالي طريقا ومناهجي ترتفع.
The Planning Commission, the Minister of Road Transport and Highways, and I have all emulated him.
وقد فعلت مثله أنا ولجنة التخطيط، ووزير النقل والطرق السريعة.
People are stuck in highways and streets around the city, especially in the north and east.
الناس عالقون على الطرق السريعة والشوارع في جميع أرجاء المدينة، وخصوصا في الشمال والشرق.
We made several highways one over the other above you . We are not neglectful of creation .
ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق أي سماوات جمع طريقة لأنها طرق الملائكة وما كنا عن الخلق التي تحتها غافلين أن تسقط عليهم فتهلكهم بل نمسكها كآية ( ويمسك السماء أن تقع على الأ رض ) .
We made several highways one over the other above you . We are not neglectful of creation .
ولقد خلقنا فوقكم سبع سموات بعضها فوق بعض ، وما كنا عن الخلق غافلين ، فلا ن غ ف ل مخلوق ا ، ولا ننساه .
The existing highways need to be rehabilitated because of the extensive damage caused by the war.
وتحتاج الطرق السريعة الموجودة الى اصﻻح، بسبب الدمار الشديد الذي سببته الحرب.