Translation of "highly topical subject" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Highly - translation : Highly topical subject - translation : Subject - translation : Topical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's just as topical... | انه موضوع رئيسى... . |
My delegation wishes to highlight the Conference apos s conclusions on a very topical subject international migration. This subject is one of the clearest examples of the interdependence of countries. | ويود وفدي تركيز اﻻنتباه على استنتاجات المؤتمر بشأن موضوع آني اﻷهمية للغاية أﻻ وهو الهجرة الدولية ويعد هذا الموضوع من أوضح اﻷمثلة على الترابط بين البلدان. |
Another highly technical subject of concern to the Subcommittee was space debris. | 33 وأضاف أن من المواضيع الأخرى التي تتسم بطابع تقني بي ن وتشغل بال اللجنة الفرعية هو الحطام الفضائي. |
(d) Topical Papers (three issues) | )د( ورقات موضوعية )ثﻻثة أعداد( |
The draft resolution is timely and topical. | ومشروع القرار هذا ي قد م في الوقت الملائم ويتسم بالأهمية. |
You can't standardize something that depends highly on individualistic responses and feelings to the subject matter. | لا تستطيع أن تقيس شيئا يستند بشكل كبير إلى رد ات فعل فردي ة وإلى مشاعر معي نة تجاهه. |
Radioactive waste is another topical issue for my delegation. | تعتبر النفايات المشعة مسألة رئيسية أخرى بالنسبة لوفد بلدي. |
In this connection, the report of the Secretary General on the subject was highly appreciated by the Committee. | وفي هذا الصدد، قدرت اللجنة تقديرا عاليا تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع. |
The item we are discussing is extremely topical for Russia. | إن البند الذي نناقشه هو من مواضيع الساعة بالنسبة لروسيا. |
Here's a more topical example of exactly the same thing. | ها هو مثال موضوعي آخر لنفس الشئ بالضبط. |
In our opinion many of these ideas continue to be topical. | وفي رأينا، فإن العديد من تلك الأفكار لا تزال موضعية. |
One highly technical subject of concern to the Scientific and Technical Subcommittee was the use of nuclear power sources in outer space. | 32 وأضاف أن أحد المواضيع التي تتسم بطابع تقني فائق التي تشغل بال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية هو استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي. |
Banking regulation is the most topical area in which collective action makes sense. | ويعد التنظيم المصرفي المنطقة الأكثر موضوعية في هذا السياق، حيث ي ع د العمل الجماعي منطقيا. |
So I said, It's very topical, very important. But it's all in English. | فقلت لهم هو موضوع كبير و مهم و كله بالإنجليزية |
Mittal is a strong but fragile company, for it is highly subject to the speculative waves of the global market for raw steel. | وميتال شركة قوية لكنها هشة البنية في ذات الوقت، وذلك لأنها ع ـرضة إلى حد كبير لموجات المضاربة على الفولاذ الخام في السوق العالمية. |
This concept has been successfully applied in topical administration of pDNA encoding IL 10. | تم تطبيق هذا المبدأ بنجاح في الإدارة الموضوعية لترميز لدنا البلازميدي IL 10. |
The report also accepts the vague and highly controversial concept of responsibility to protect , which has been the subject of a wide range of interpretations. | وقد قبل التقرير أيضا مفهوم مسؤولية الحماية الغامض والخلافي بقدر كبير، وهو موضوع حظي بمجموعة واسعة من التفسيرات. |
They are, however, of particular importance to the management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, which are the subject of this Conference. | غير أنها ذات أهمية خاصة ﻹدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال، تلك اﻷرصدة التي تمثل موضوع هذا المؤتمر. |
Mr. STREULI (Switzerland) (translated from French) The many statements that we have heard last week and today have shown the general interest in the highly topical subjects you chose for the thematic structure of the formal plenaries during your term of office. | السفير سترولي (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية) لقد عكست البيانات العديدة التي استمعنا إليها الأسبوع الماضي واليوم الاهتمام العام بالمواضيع الوثيقة الصلة بالأحداث الجارية التي اخترتموها كي تشكل الهيكل الموضوعي للجلسات العامة الرسمية أثناء فترة ولايتكم. |
It is a draft resolution on a topical subject, namely, connecting the concept of the close interlinkage that exists between development, peace, security and human rights framed earlier this year by world leaders with the issue of small arms. | إنه مشروع قرار ي قدم لمرة واحدة فقط، ويتعلق بموضوع هام، وهو ربط مفهوم الصلة الوثيقة بين التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان ذلك الإطار الذي حدده زعماء العالم في وقت سابق من هذا العام بمسألة الأسلحة الصغيرة. |
Highly prevalent. | منتشرة بدرجة عالية |
Highly dangerous. | أمر خطير للغاية |
Thus, those engaged in the exploitation of highly migratory species were not subject to the jurisdiction of the coastal State even while within its EEZ. 32 | وبالتالي فإن الجهات التي تقوم باستغﻻل اﻷنواع الكثيرة اﻻرتحال ﻻ تخضع ﻻختصاص الدول الساحلية حتى أثناء وجودها في مناطقها اﻻقتصادية الخالصة)٣٢(. |
It also publishes the periodic review Disarmament, Topical Papers, the Study Series and the Disarmament Newsletter. | وينشر أيضا استعراضا دوريا quot نزع السﻻح والورقات الموضوعية ومجموعة دراسات نزع السﻻح والرسالة اﻹخبارية لنزع السﻻح quot . |
And it's particularly topical because he's currently facing a disrepute charge at Britain's General Medical Council. | والأمر فعلا موضوعي لأنه حاليا يواجه تهم سمعة طبية في مجلس بريطانيا الطبي العام. |
Kathmandu valley was subject to CPN M blockades twice in 2004 and its swelling population will likely remain a highly vulnerable target for the insurgents in 2005. | وتعرض وادي كاتماندو للإغلاق مرتين خلال عام 2004، ومن المحتمل أن يظل هذا الوادي المكتظ بالسكان هدفا مستضعفا لهجمات المتمردين خلال عام 2005. |
HIGHLY MIGRATORY FISH | السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
Highly significant relationship. | وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة . |
It's highly desirable. | ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة . |
A highly specialised | جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية |
She's highly athletic. | .هي ذات لياقة بدنية عالية |
Probably Highly forgettable . | ربما المنسية تماما |
It's highly commercial. | إنه إعلاني للغاية |
They're highly imaginative. | ويتمتعن بخيال خصب |
It is the only type of basal cell cancer that can be effectively treated with topical chemotherapy. | وهذا هو النوع الوحيد من سرطان الخلايا القاعدية والذي يمكن معالجته بشكل فعال مع العلاج الكيميائي الموضعي. |
Ukraine welcomes the fact that the issue of peacebuilding is becoming increasingly topical for the United Nations. | إن أوكرانيا ترحب بحقيقة أن مسألة بناء السلام أصبحت تتسم بأهمية متزايدة في الأمم المتحدة. |
OIOS Auditors provide orientation briefings to client departments and offices and to Member States on topical issues. | ويقدم مراجعو الحسابات التابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية جلسات إحاطة توجيهية لإدارات ومكاتب العملاء وللدول الأعضاء بشأن القضايا الراهنة. |
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens. | يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية. |
While this tendency was certainly understandable, given how infrequently members get to serve in this capacity, several discussants emphasized that the success of a given Presidency should not, and would not, be judged by whether it held a highly visible open debate on a topical theme. | ورغم أن هذا الاتجاه هو اتجاه مفهوم قطعا بالنظر إلى أن تولي الدولة لرئاسة المجلس يكون على فترات متباعدة جدا، فقد أكد عدة مناقشين أنه لا ينبغي الحكم على رئاسة ما بالنجاح استنادا إلى كونها أجرت مناقشة مفتوحة ظاهرة جدا بشأن موضوع معين. |
But the evidence is that highly effective fiscal policy, even at the zero lower bound on interest rates, remains at best a theoretical possibility, subject to severe political constraints. | ولكن الأدلة تشير إلى أن السياسة المالية الفع الة، حتى عند بلوغ أسعار الفائدة مستوى الصفر، تظل تشكل في أفضل تقدير احتمالا نظريا، وخاضعا لقيود سياسية شديدة. |
(a) The Council may wish to choose a major economic and or social policy theme of topical interest | (أ) قد يود المجلس اختيار موضوع اقتصادي و أو اجتماعي رئيسي من موضوعات الساعة في مجال السياسة العامة |
Right away, we get a sense of what are the topical domains that are most popular on Wikipedia. | في الحال، ندرك ماهية ميادين المواضيع التي هي الأكثر شعبية على ويكيبيديا. |
upon highly honored pages , | في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله . |
That is highly debatable. | ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد. |
It is highly dangerous. | وهو أمر خطير للغاية. |
Related searches : Topical Subject - Highly Topical - Highly Topical Issue - Topical Application - Topical Anesthetic - Topical Anaesthetic - Topical Theme - Topical Medication - Topical Cream - Most Topical - Topical Situation - Topical Reasons - Topical Solution