Translation of "highly promising" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Highly - translation : Highly promising - translation : Promising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Belarus stands ready to take part in discussions on that important and highly promising document. | وإن بيلاروس تقف على أهبة الاستعداد للمشاركة في المناقشات حول تلك الوثيقة الهامة الواعدة بقدر كبير. |
How does it sound? Promising. Most promising. | مبشر انه شيء مبشر جدا |
Promising. | واعد |
Quite promising. | واعد جدا . |
I have also come to the conclusion that the idea of adding preambular language on the right of peoples for self determination is highly promising. | وقد توصلت إلى استنتاج مفاده أن فكرة إضافة نص الديباجة المتعلق بحق الشعوب في تقرير مصيرها هي فكرة واعدة. |
That seemed promising. | بدت الفكره واعدة. فكرت ، ربما سأفعل ذلك في الداخل ، |
He sounds promising | يبدو مبشرا بالخير |
This is very promising. | هذا واعد جدا. |
That s a promising start. | وهذه بداية واعدة. |
Opportunities and promising strategies | خامسا الفرص والاستراتيجيات الواعدة |
And, artistically, very promising. | وفنيا، واعد جدا . |
It seems very promising | الأمر يبدو مبشرا بالخير جدا |
I'm not promising anything. | أنا لا أعدك بشيء |
After promising you wouldn't. | بعد أن وعدتنى بأنك لن تفعل |
(Laughter) This is very promising. | هذا واعد جدا. |
So it's very promising, actually. | وهذا تصرف بناء حقا |
It's the fish. It's promising | إنه السمك بالتأكيد |
The summary, signed by representatives of the more than 190 countries meeting this week in the United Arab Emirates, concludes that renewable energy is an increasingly practical and highly promising option. | ولقد انتهى الملخص الذي وقعه ممثلو أكثر من 190 دولة يلتقون هذا الأسبوع في دولة الإمارات العربية المتحدة إلى أن الطاقة المتجددة تشكل خيارا واعدا وعمليا على نحو متزايد. |
The earliest results were not promising. | كانت النتائج المبكرة غير مبشرة جد ا. |
(Whistling ends) This is very promising. | هذا واعد جدا. |
Promising to give exhibitions of paintings, | بعد وعد بان ان تقام عدة معارض للوحاتي |
I'll discuss two very promising approaches. | وسوف اشرح طريقتين واعدتين لذلك |
Promising these things, brutes have risen. | بتلك الوعود وصل الطغاة للسلطة |
Under these conditions hardly seems promising. | في ظل هذه الظروف لا يبدو واعدا. |
In theory, at least, China s rapid growth, if it continues, offers southern Africa a highly promising economic opportunity, not least by underpinning commodity prices and thus boosting southern Africa s terms of trade. | من الناحية النظرية، فإن النمو السريع الذي تحققه الصين ـ إذا استمر ـ يقدم إلى أفريقيا الجنوبية على الأقل فرصة اقتصادية واعدة، من خلال دعم أسعار السلع، وبالتالي تعزيز الظروف التجارية لأفريقيا الجنوبية. |
The follow up to Rio was ensured by the first meeting of the Commission on Sustainable Development, which, from the outset, established a relation of partnership, which we consider to be highly promising. | وتأكدت متابعة ريو من خﻻل الجلسة اﻷولى للجنة التنمية المستدامة التي أقامت، من البداية، عﻻقة مشاركة نرى أنها تبشر كثيرا بالخير. |
On that front, there are promising signs. | وهناك مؤشرات واعدة على هذه الجبهة. |
The results so far are very promising. | وكانت النتائج مبشرة للغاية حتى الآن. |
In fact, some promising initiatives are underway. | والواقع أن بعض المبادرات الواعدة تأخذ مجراها الآن. |
Promoting promising sectors initially reserved to men. | تعزيز القطاعات الموقوفة بداية على الرجل. |
Initial efforts have already produced promising results. | ولقد حققت فعلا الجهود الأولية نتائج واعدة. |
The proposal for Noriko seems very promising | المتقدم لـ(نوريكو) يبدو مبشرا بالخير |
Don't give up, kid. This is promising. | لا تستسلمى.هذا وعد. |
I don't mean ordinary lies, like promising, | ،لا اقصد الكذبات المعتادة ،مثل الوعود |
Dialogue seemed like a promising strategy just ten days earlier, Abdullah had announced a promising reform agenda for the country. | ويبدو أنهم تصوروا أن الحوار يشكل استراتيجية واعدة فقبل عشرة أيام فقط، كان الملك عبد الله قد أعلن عن أجندة إصلاحية واعدة للبلاد. |
So it's very promising for making small computers. | انه امر م بشر حقا .. فيما يخص صناعة الحواسيب الصغيرة |
Yet the implementation prospects are far from promising. | ومع هذا فإن آفاق التنفيذ ليست واعدة على الإطلاق. |
Three promising tracks will have to materialize rapidly. | وفي هذا السياق، هناك ثلاثة مسارات لابد وأن تحقق في أقرب وقت ممكن. |
This seems to be the most promising road. | ويبدو أن هذا هو أكثر طريق تبشيرا بالأمل. |
In this respect, specific areas promising success are | والمجالات المحددة الواعدة بالنجاح، في هذا الصدد، هي التالية |
This promising mechanism is not yet fully exploited. | ولم يتم حتى الآن الاستغلال الكامل لهذه الآلية الواعدة. |
(iii) Unfortunately, the outlook is also not promising. | ٣ ومن سوء الطالع أن آفاق المستقبل ليست مبشرة. |
18. The outlook is also unfortunately not promising. | ١٨ مما يؤسف له أن النظرة المستقبلية غير مشجعة أيضا. |
Promising weather for the coronation, don't you think? | الوقت مناسب للتتويج ألا تظن ذلك |
I'm not promising. We may be over length. | ، لا أعدك في الوقت الحالي لكن ربما في وقت لاحق |
Related searches : Look Promising - Order Promising - Sounds Promising - Promising Avenue - Promising Market - Are Promising - Promising For - Not Promising - Promising Signs - Promising Company - Promising Direction - Promising Technologies