Translation of "highly erratic" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Erratic - translation : Highly - translation : Highly erratic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The trend in the flows indicates an erratic movement, becoming highly negative in the early 1990s.
ويشير اتجاه التدفقات إلى حركة متقلبة، أصبحت سلبية للغاية في أوائل التسعينات.
Unfortunately, Iraq appears set to continue to be a major source of high oil prices, owing to highly erratic output.
ولكن للأسف، يبدو أن العراق ماض في العمل كمصدر رئيسي لارتفاع أسعار النفط، نتيجة للتقلب الشديد في معدل الإنتاج.
And she was having erratic cycles.
وكانت ت عاني من دورات غير منتظمة.
I don't need any erratic behaviour from her.
لا أريد اي تصرفات خاطئة منها
His speech and behavior had been somewhat erratic.
حديثه وسلوكه جعلونى عصبيا
The North Koreans are erratic, unpleasant, irresponsible, and unhelpful.
إن النظام الكوري الشمالي شاذ، ومزعج، وغير مسؤول، وغير مشجع.
Even more, and you're back on stable. Everything is erratic.
او اكثر من ذلك فتعود بالسائل الى الحالة المستقرة (نظام التدفق بالجاذبية) و لكن في حالة الهيجان، يتغير التردد
Perhaps he's conceited and erratic, even childish, but he's real.
... ربما يكون مغرورا وفوضويا وحتي صبيانيا لكنه حقيقي
Uncollected garbage piles up in the streets. Water supplies are erratic.
فأكوام القمامة التي لا يجمعها أحد متراكمة في الشوارع، وإمدادات المياه غير منتظمة، ولم يعد بوسع الأطفال أن يذهبوا إلى مدارسهم، ويفقد الناس وظائفهم.
The rains last year were erratic, when they came at all.
ويواجه ٦٠ من سكان النيجر خطر الجوع نتيجة لذلك.
Because of Anguilla apos s topography, rainfall is low and erratic.
ونظرا لطبيعة تضاريس اﻷرض في أنغيﻻ، فإن نسبة اﻷمطار منخفضة وغير منتظمة.
Herr Frankenstein is a most brilliant young man, yet so erratic.
فرانكنشتين, هو أذكي شاب صغير مع ذلك فهو غير منظم
Its politics grew fractious, its policies erratic, and its finances increasingly unstable.
فأصبحت سياساتها عنيدة، وسياستها متقلبة، وأمورها المالية غير مستقرة على نحو متزايد.
The erratic nature of the wind stabbing at the surface creates waves.
الطبيعة العصبية للريح ط ع نت في السطح ت خ لق الموجات .
The West s attitude toward democracy in the Third World has always been erratic.
كان الأسلوب الذي انتهجه الغرب في التعامل مع الديمقراطية في العالم الثالث يتسم دوما بعدم الانتظام والتقطع.
Indicators with erratic incomplete data include those for child mortality and education enrolment.
وتشمل المؤشرات التي بها بيانات خاطئة ناقصة المؤشرات المتعلقة بمعدلات وفيات الرضع ومعدلات الالتحاق بالتعليم.
The other left has proved to be more extreme and erratic than many anticipated.
أما اليسار الآخر فقد أثبت أنه أكثر تطرفا وشذوذا مما توقع العديد من الناس.
Moreover, the domestic savings ratio has been quite erratic in sub Saharan Africa since 1980.
وفضﻻ عن ذلك، كانت نسبة المدخرات المحلية متقلبة للغاية في افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى منذ عام ١٩٨٠.
The international community is no doubt aware that Botswana has a long history of erratic rainfall.
وﻻ شك أن المجتمـــع الدولي يدرك أن لبوتسوانا تاريخا طويﻻ فــــي تقلب أنماط هطول اﻷمطار.
The inherently erratic behavior of the major renewable energy technologies presents serious problems for power system planners.
الحقيقة أن السلوك المتغير لتقنيات الطاقة المتجددة الأساسية يمثل مشكلة خطيرة بالنسبة لمخططي أنظمة الطاقة.
She has no insurance against erratic weather patterns, gets no subsidies, and has no access to credit.
فهي غير مؤم نة ضد أنماط الطقس المتقلبة، ولا تحصل على أي دعم، وغير قادرة على الوصول إلى الائتمان.
Following the path of the steam engine long ago, progress is not doomed to be rare and erratic.
فبالمتابعة على مسار المحرك البخاري منذ زمن بعيد، لم يعد التقدم محكوما عليه بالندرة وعدم الانتظام.
The flow from bonds and suppliers apos credit was erratic and became increasingly negative in the early 1990s.
كما أن التدفق من السندات واعتمادات الموردين كان متقلبا هو أيضا وأصبح سلبيا بصفة متزايدة في أوائل التسعينات.
In 2011, under President Nicolas Sarkozy, France has again taken a highly visible stand on a question of war and peace, except that now the French, together with the British, are leading the fight to protect Libya s people from their erratic, brutal leader, Col. Muammar el Qaddafi.
وفي عام 2011، وتحت زعامة الرئيس الفرنسي نيكولاس ساركوزي، اتخذت فرنسا مرة أخرى موقفا بالغ الوضوح فيما يتصل بقضية الحرب والسلام، إلا أن الفرنسيين الآن، ومعهم البريطانيين، يقودون معركة حماية الشعب الليبي من زعيمهم الضال الوحشي العقيد معمر القذافي.
Highly prevalent.
منتشرة بدرجة عالية
Highly dangerous.
أمر خطير للغاية
The West s response has been far more supportive of Arabs aspirations, but it has also been contradictory and erratic.
كانت استجابة الغرب أكثر دعما لتطلعات العرب، ولكنها أيضا كانت متناقضة وغير منظمة.
The first is its rather erratic time profile over the last decade (compared to the other two bilateral sources).
أما الخاصية اﻷولى، فهي أن هذه المساهمات اتخذت خطا زمنيا متعرجا على مدى العقد الماضي )بالمقارنة بالمصدرين الثنائيين اﻵخرين(.
Philippe is quite erratic, so I think that he wouldn't be the best person to design the engine, no.
لذلك إعتقدت أنه لن يكون الشخص الأفضل لتصميم المحرك, لا
RB Philippe is quite erratic, so I think that he wouldn't be the best person to design the engine, no.
فيليب غريب الأطوار تماما, لذلك إعتقدت أنه لن يكون الشخص الأفضل لتصميم المحرك, لا
HIGHLY MIGRATORY FISH
السمكية الكثيرة اﻻرتحال
Highly significant relationship.
وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة .
It's highly desirable.
ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة .
A highly specialised
جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية
She's highly athletic.
.هي ذات لياقة بدنية عالية
Probably Highly forgettable .
ربما المنسية تماما
It's highly commercial.
إنه إعلاني للغاية
They're highly imaginative.
ويتمتعن بخيال خصب
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens.
يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية.
You would think it would be a very erratic process, and you have a very smooth outcome of this chaotic process.
يمكن أن تتخيل أن العملية عشوائية للغاية، و تحصل على نتيجة منسابة للغاية لهذه العملية الفوضوية.
upon highly honored pages ,
في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله .
That is highly debatable.
ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد.
It is highly dangerous.
وهو أمر خطير للغاية.
The engine's highly tuned.
... احذر المحرك مضبوط تماما
I feel highly complimented.
انا اشعر بتقدير عالى

 

Related searches : Erratic Operation - Erratic Behaviour - Erratic Block - Erratic Weather - Be Erratic - Erratic Performance - Erratic Rainfall - Erratic Movement - Erratic Demand - Erratic Rains - Erratic Pattern - Erratic Changes - Erratic Supply