Translation of "high quality pictures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
High - translation : High quality pictures - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would not blame low quality pictures. | لا أضع اللوم على أفلام رديئة الصنع. |
High Quality | جودة عالية |
High Quality Grayscale | عالي الجودة رمادي متدرج |
Very High Quality | جودة عالية جدا |
High Print Quality | جودة طباعة عالية |
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200 1200dpi ، ورق صور عالي الل معان ، جودة عالية |
720 DPI High Quality | 720 DPI جودة عالية |
600 DPI high quality | جودة عالية 600 DPI |
1200 DPI high quality | جودة عالية 1200 DPI |
Very High Quality Grayscale | جودة عالية جدا ، رمادي متدرج |
360 DPI High Quality | 360 DPI جودة عالية |
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200 1200dpi ، ورق صور عالي الل معان ، جودة عالية |
720 DPI High Quality Unidirectional | 720 DPI ذو جودة عالية, جميع الإتجاهات |
360 DPI High Quality Unidirectional | 360 DPI ذو جودة عالية, أحادي الإت جاه |
More high quality trials are needed. | والأمر يتطلب إجراء المزيد من التجارب الدقيقة المتأنية. |
1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200 1200dpi ، بطاقات صور لامعة ، جودة عالية |
Will it provide high quality care? | هل سيتطور يقدم رعاية عالية الجودة |
It sends high resolution video pictures back to the operator. | انها ترسل صور فيديو عالية الدقة إلى المشغل. |
It sends high resolution video pictures back to the operator. | و هي ترسل فيديو عالي الدقة إلى المشغل. |
2400 DPI x 1200 DPI high quality | جودة عالية 2400 1200 DPI |
1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200 1200dpi ، بطاقات صور لامعة ، جودة عالية |
Well, we are using the shop as a background for some fashion pictures for Quality magazine. | نريد المتجر أن يكون خلفي ة. صور للأزياء لمجلة الجودة. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education | جيم تزويد السكان الأصليين بتعليم جيد وملائم من الناحية الثقافية |
Allocation of high quality groundwater only to uses demanding high quality water, in particular for human and animal consumption, should be encouraged. | وينبغي التشجيع على أن يقتصر تخصيص المياه الجوفية ذات الجودة العالية على الاستخدامات التي تتطلب مياها ذات جودة عالية، بالأخص للاستهلاك البشري والحيواني. |
High quality steam would not corrode the steam engine. | فالنظام عالي النوعية لا يمكننه أن يسبب تآكل المحرك البخاري. |
These policies are key to generating high quality employment. | وتعتبر هذه السياسات أساسية في إيجاد عمالة ذات كفاءة عالية. |
Much of the high quality anthracite coal is gone, | أغلب الفحم العالي الجودة قد انتهى |
Too high radiation energies will result in poor pictures since the radiation cannot be readily attenuated, however too low energies will increase the radiation dosage of the patient without improvements in image quality. | استخدام طاقات إشعاعية عالية جدا يؤدى إلى صور غير واضحه نتيجه صعوبه حدوث تغيير في مسارات الاشعه، اما الطاقات منخفض جدا سوف تزيد من جرعة الإشعاع للمريض دون إجراء تحسينات في جودة الصورة. |
More quality control is also needed to ensure that research is of a high and consistent quality. | ويلزم أيضا أن يكون هناك مزيد من مراقبة النوعية لكفالة أن تكون البحوث ذات نوعية عالية ومتسقة. |
These lasers combine high overall efficiency with good beam quality. | هذه الجمع بين الليزر عالية الكفاءة الشاملة مع حزمة نوعية جيدة. |
Ah, I forgot my high quality umbrella in your house. | ...واحده من مليون، و أفخم مظلة تركتها بالداخل |
The easy to extract, high quality crude was pumped first. | حيث كان ي ضخ الخام الأسهل للاستخراج والعالي الجودة أولا . |
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. | ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا. |
As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market. | وبما أن المنتجات المتدنية الجودة تباع بنفس سعر المنتجات عالية الجودة فإن الأخيرة تختفي من السوق. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education 41 67 12 | جيم تزويد السكان الأصليين بتعليم جيد وملائم من الناحية الثقافية 41 67 13 |
UNCTAD was commended for its thorough, balanced and high quality report. | وقد أ ثني على الأونكتاد لتقريره الدقيق والمتوازن والعالي الجودة. |
The issue of high quality and affordable healthcare remains a problem. | 360 وتظل مسألة الرعاية الصحية الجيدة والمعقولة التكلفة تمثل مشكلة. |
Pictures? What sort of pictures? | أي نوع من الصور |
Chemical vapor deposition (CVD) is a chemical process used to produce high quality, high performance, solid materials. | الترسيب الكيميائي للبخار (Chemical vapor deposition) هي عملية كيميائية تستخدم لإنتاج مواد صلبة عالية الأداء وعالية النقاوة. |
They would get exclusive road use, where possible, and it would be high quantity, high quality transport. | و ستحصل على استخدام حصري للطريق، كلما أمكننا و ستكون مواصلات عالية الكم و الكيف |
Stop taking pictures. Stop taking pictures. | توقف عن اخذ الصور |
But high quality journalism has always relied on its reputation for probity. | ولكن الصحافة العالية الجودة كانت تعتمد دوما على سمعتها كوسيلة إعلامية نزيهة. |
We specialize in high quality facial animation for video games and films. | نحن متخصصون في رسوم الوجه عالية الجودة لألعاب الفيديو والأفلام. |
We specialize in high quality facial animation for video games and films. | نحن متخصصون في رسوم الوجه عالية الجودة لألعاب الفيديو والأفلام. |
These countries success has depended on sustained high level political commitment to providing high quality maternal and newborn care. | والحقيقة أن النجاحات التي حققتها تلك الدول كانت تعتمد في الأساس على التزام سياسي مستديم بحيث أصبح من الممكن تقديم رعاية صحية عالية الجودة للأمهات والأطفال حديثي الولادة. |
Related searches : Quality Pictures - Good Quality Pictures - High Definition Pictures - High Res Pictures - High Quality - High-quality - High-quality Education - High-end Quality - High Quality Machine - High Quality Color - High Quality Camera - High Quality Copies - High Quality Ingredients - High-quality Delivery