Translation of "high appreciation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The work accomplished by the Security Council during the period under consideration deserves high appreciation.
إن العمل الذي أنجزه مجلس اﻷمن خﻻل الفتـــــرة قيد اﻻستعراض يستحق التقدير البالغ.
Former and current presiding officers, too, expressed high appreciation of the support received from the secretariat.
وأعرب الرؤساء السابقون والحاليون() أيضا عن تقديرهم البالغ للدعم المتلقى من الأمانة.
Other delegations expressed appreciation for the focus on health and nutrition, given high infant mortality rates.
وأعربت وفود أخرى عن تقديرها للتركيز على الصحة والتغذية، نظرا لمعدلات وفيات الرض ع المرتفعة.
Expressing appreciation to all States that have cooperated with the United Nations High Commissioner for Refugees,
واذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي تعاونت مع مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين،
22. Several members of the Committee expressed their appreciation of the high quality of the report.
٢٢ وأعرب عدد من أعضاء اللجنة عن تقديرهم ﻻرتفاع مستوى التقرير.
quot Expressing appreciation to all States that have cooperated with the United Nations High Commissioner for Refugees,
quot واذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي تعاونت مع مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين،
Expressing its appreciation to all States that have cooperated with the United Nations High Commissioner for Refugees,
واذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي تعاونت مع مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين،
quot Noting with appreciation the efforts of the High Commissioner in the protection and assistance of refugees,
quot وإذ تﻻحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين لحماية الﻻجئين ومساعدتهم،
131. Members of the Committee expressed their appreciation for the high quality of the reports submitted by Ecuador.
١٣١ وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للمستوى الرفيع للتقريرين المقدمين من اكوادور.
88. The Committee noted with appreciation the high quality of the report and the timeliness of its presentation.
٨٨ ﻻحظت اللجنة مع التقدير النوعية الراقية للتقرير وتقديمه في حينه.
High world oil prices and capital inflows are strengthening the balance of payments and contributing to exchange rate appreciation.
ويـقو ي ارتفاع أسعار النفط العالمية وتدفقات رأس المال ميزان المدفوعات وتساهم في رفع قيمة سعر الصرف.
The SBSTA noted with appreciation the high quality of this report. The SBSTA noted that the IPCC TEAP special report
88 ولاحظت الهيئة الفرعية أن التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفريق التقييم التكنولوجي الاقتصادي يقدم ما يلي
It further notes with appreciation the high level delegation sent by the State party and welcomes the constructive and frank dialogue.
وتلاحظ اللجنة كذلك مع التقدير الوفد الرفيع المستوى الذي بعثته الدولة الطرف كما ترحب بما جرى من حوار بناء وصريح.
It expresses its appreciation for the high level and competent delegation of the State party and its openness in providing information.
وتعرب عن تقديرها لارتفاع مستوى وفد الدولة الطرف وكفاءته وصراحته في تقديم المعلومات.
Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to resolution 58 187
7 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58 187()
Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to resolution 58 187
8 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58 187()
7. Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to resolution 58 187
7 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58 187
They expressed their appreciation for the opportunity to engage in a frank, serious and extremely constructive dialogue with a very high level delegation.
وأعرب اﻷعضاء عن ارتياحهم للفرصة التي سنحت لهم للدخول في حوار صريح وجاد وبناء إلى أقصى الحدود مع وفد ذي مستوى جد رفيع.
Noting with appreciation the efforts of the High Commissioner to ensure the protection and assistance of refugees, including refugee children and unaccompanied minors,
وإذ تﻻحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المفوض السامي لكفالة حماية الﻻجئين ومساعدتهم، بمن فيهم الﻻجئين اﻷطفال والق صﱠر الذين ﻻ يرافقهم أحد،
It further notes with appreciation the open dialogue with the high level delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions.
وتلاحظ كذلك مع التقدير الحوار الصريح الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى من الدولة الطرف الذي ضم خبراء من المؤسسات المعنية بالدولة.
It welcomes the dialogue with the high level delegation and notes with appreciation the oral and written replies to the Committee's list of issues.
وترحب اللجنة بالحوار الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى وتلاحظ مع التقدير الإجابات الشفوية والخطية المقدمة على الأسئلة التي طرحتها.
During his mission in Cambodia, the High Commissioner also expressed his appreciation for the spirit of frankness and cooperation showed by the Cambodian authorities.
كذلك أعرب المفوض السامي، أثناء زيارته لكمبوديا، عن تقديره لروح الصراحة والتعاون التي أبدتها السلطات الكمبودية.
Expressing appreciation for
إذ نقدر
Expresses its appreciation
5 تعرب عن تقديرها
CERTIFICATE OF APPRECIATION
... شهادة تقدير
The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the High Commissioner and his staff.
277 يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما لقيه موظفوه من التعاون والمساعدة من المفوض السامي وموظفيه.
47. Several members of the Committee expressed their appreciation of the high quality of the report of the Secretary General (E C.7 1993 4).
٧٤ وأعـرب عــدد مـن أعضـاء اللجنـة عــن تقديرهـم ﻻرتفـاع نوعيــة تقريــر اﻷميــن العــام (E C.7 1993 4).
2. Accepts with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high level political conference for the purpose of signing the convention
2 تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية
Noting with deep appreciation the effective manner in which the Office of the High Commissioner has been dealing with various essential humanitarian tasks entrusted to it,
وإذ تلاحظ مع بالغ التقدير الأسلوب الفعال الذي ما فتئت المفوضية تنتهجه في مختلف المهام الإنسانية الأساسية المنوطة بها،
8. Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to resolution 58 187 A 59 428.
8 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58 187( 1 ) A 59 428.)
5. Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to resolution 58 187 A 59 428.
5 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58 187( 1 ) A 59 428.)
I would also like to express my appreciation for the professional assistance of the staff of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR).
كما أود الإعراب عن تقديري للمساعدة المهنية التي تلقيتها من موظفي المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
I also wish to extend our deepest appreciation to Secretary General Kofi Annan for his tireless efforts for the realization of this historic high level event.
كما أود أن أعرب عن بالغ تقديرنا للأمين العام كوفي عنان على جهوده الحثيثة لتحقيق هذا الحدث التاريخي الرفيع المستوى.
Noting with appreciation the continued assistance that has been extended to refugees from South Africa through the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees,
وإذ تﻻحظ مع التقدير المساعدة المتصلة التي تقدم إلى الﻻجئين من جنوب افريقيا عن طريق مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين،
I am confident you will carry forward the high tradition set by your predecessor, Ambassador Samuel Insanally of Guyana, to whom we owe our deep appreciation.
وإني لعلى ثقة من أنكم ستواصلون اتباع التقليد الرفيع الذي سار عليه سلفكم السفير صمويل انسانالي ممثل غيانا، الذي نكن له كل تقدير.
You deserve that appreciation.
أنت تستحق هذا الت قدير.
Appreciation. Why, you've Clint.
... التقدير، لماذا لا كلينت
Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner, and commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities,
وإذ تعرب عن تقديرها لما أبداه المفوض السامي من خصال قيادية، وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في تأدية مسؤولياتهم،
Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A 59 428) submitted pursuant to General Assembly resolution 58 187
7 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A 59 428) عملا بقرار الجمعية العامة 58 187
Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A 59 428) submitted pursuant to General Assembly resolution 58 187
7 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A 59 428) عملا بقرار الجمعية العامة 58 187
Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A 59 428) submitted pursuant to General Assembly resolution 58 187
7 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A 59 428) عملا بقرار الجمعية العامة 58 187
The Committee notes with appreciation
314 تلاحظ اللجنة مع التقدير ما يلي
Dissemination and Wider Appreciation of
ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
The Executive Secretaries, therefore, expressed appreciation of the recent decision by the Council in early 2005, to hold its dialogue with them immediately after the High level Segment.
وبالتالي، فقد أعرب الأمناء التنفيذيون عن تقديرهم للمقرر الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا في أوائل عام 2005 ويقضي بإقامة الحوار معهم مباشرة بعد إتمام الجزء الرفيع المستوى.
The Committee has been encouraged by the attendance of the high ranking delegation and expresses its appreciation for the opportunity to continue its dialogue with the State party.
واللجنة إذ تشعر بالارتياح لحضور وفد رفيع المستوى، تعرب عن تقديرها للفرصة التي سنحت لاستئناف حوارها مع الدولة الطرف.

 

Related searches : High Appreciation For - With Appreciation - Art Appreciation - Appreciation Letter - Currency Appreciation - Music Appreciation - Customer Appreciation - Value Appreciation - Mutual Appreciation - My Appreciation - Stock Appreciation - Asset Appreciation - Appreciation Day