Translation of "hereafter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hereafter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And leave the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And neglect the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
and forsake the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And neglect the hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
and neglect the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And leave the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And neglect the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
and forsake the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And neglect the hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
and neglect the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
I shall recount hereafter.
الذي نعيش فيه فيما بعد
and leave be the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And leave ( neglect ) the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And you disregard the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And leave alone the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
and leave be the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And leave ( neglect ) the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And you disregard the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And leave alone the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And you have forsaken the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
and are oblivious of the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And you have forsaken the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
and are oblivious of the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
Whereas the Hereafter is better and everlasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
Nay , verily . They fear not the Hereafter .
كلا ردع عما أرادوه بل لا يخافون الآخرة أي عذابها .
and on Him depends the life hereafter .
وأن عليه الن شآء ة بالمد والقصر الأخرى الخلقة الأخرى للبعث بعد الخلقة الأولى .
No ! They do not fear the Hereafter
كلا ردع عما أرادوه بل لا يخافون الآخرة أي عذابها .
Whereas the Hereafter is better and everlasting .
والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى .
Nay , verily . They fear not the Hereafter .
بل يطمع كل واحد من هؤلاء المشركين أن ي نزل الله عليه كتاب ا من السماء منشور ا ، كما أنزل على محمد صلى الله عليه وسلم . ليس الأمر كما زعموا ، بل الحقيقة أنهم لا يخافون الآخرة ، ولا يصد قون بالبعث والجزاء .
and on Him depends the life hereafter .
وأن على ربك أيها الرسول إعادة خلقهم بعد مماتهم ، وهي النشأة الأخرى يوم القيامة .
No ! They do not fear the Hereafter
بل يطمع كل واحد من هؤلاء المشركين أن ي نزل الله عليه كتاب ا من السماء منشور ا ، كما أنزل على محمد صلى الله عليه وسلم . ليس الأمر كما زعموا ، بل الحقيقة أنهم لا يخافون الآخرة ، ولا يصد قون بالبعث والجزاء .
We desire no life in the hereafter.
لا رغبة لنا فى الحياة الآخرة
Whereas the Hereafter is better and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
Although the Hereafter is better and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
Though the Hereafter is better , and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
surely you are at variance ( about the Hereafter )
إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة .
whereas the Hereafter is better and more enduring .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
Assuredly in the Hereafter they are the losers .
لا جرم حقا أنهم في الآخرة هم الخاسرون لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم .
No ! Indeed , they do not fear the Hereafter .
كلا ردع عما أرادوه بل لا يخافون الآخرة أي عذابها .
while the Hereafter is better and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
No ! But they do not fear the Hereafter .
كلا ردع عما أرادوه بل لا يخافون الآخرة أي عذابها .
While the Hereafter is better and more enduring .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
Nay ! but they do not fear the hereafter .
كلا ردع عما أرادوه بل لا يخافون الآخرة أي عذابها .
While the hereafter is better and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
although the Hereafter is better and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .

 

Related searches : Listed Hereafter - Hereafter Named - Described Hereafter - Hereafter Devised - Hereafter Called - See Hereafter - Hereafter Acquired - Find Hereafter - Outlined Hereafter - Any Time Hereafter - Set Forth Hereafter - Please Find Hereafter - Now Or Hereafter - As Defined Hereafter