Translation of "herbs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Herbs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why do we eat unleavened bread and bitter herbs, my uncle? The herbs... | لماذا نتناول خبز ليس به خميره و أعشاب م ره |
And grapes and herbs . | وعنبا وقضبا هو القت الرطب . |
And grapes and herbs . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
grain with husk , and fragrant herbs . | والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . |
grain with husk , and fragrant herbs . | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
Apothecary, the herbs for your cures. | إنها الأعشاب الطبية لدوائك |
Forget the herbs, you poor wretch. | إنسي الأعشاب أيتها التعيسة المسكينة |
grain with its husk and aromatic herbs . | والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . |
grain with its husk and aromatic herbs . | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
and grain in the blade , and fragrant herbs . | والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . |
the grain in the blade and aromatic herbs . | والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . |
and grain in the blade , and fragrant herbs . | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
the grain in the blade and aromatic herbs . | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
The herbs were one tael and three coins. | الأعشاب قيمتها تايله وحده و ثلاث عملات |
They also prepared special herbs for use as disinfectants. | كما أعددن توليفة خاصة من الأعشاب لاستخدامها كمضاد لتلوث الجرح. |
And the herbs and the trees do obe isance . | والنجم ما لا ساق له من النبات والشجر ما له ساق يسجدان يخضعان لما يراد منهما . |
That We may bring forth thereby corn and herbs , | لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين . |
And the herbs and the trees do obe isance . | والنجم الذي في السماء وأشجار الأرض ، تعرف ربها وتسجد له ، وتنقاد لما سخر ها له م ن مصالح عباده ومنافعهم . |
That We may bring forth thereby corn and herbs , | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
And you could taste herbs, you could taste spices. | ويمكنك ان تتحسس طعم العشب والتوابل |
Early medicine often included the use of herbs and meditation. | حيث تضمن الطب المبكر استخدام الأعشاب الطبية والتأمل. |
The plants are annual or perennial herbs with edible seeds. | تعتبر هذه النباتات من الأعشاب السنوية أو الدائمة ذات البذور الصالحة للأكل. |
And the herbs ( or stars ) and the trees both prostrate . | والنجم ما لا ساق له من النبات والشجر ما له ساق يسجدان يخضعان لما يراد منهما . |
And the herbs and the trees do prostrate ( to Him ) . | والنجم ما لا ساق له من النبات والشجر ما له ساق يسجدان يخضعان لما يراد منهما . |
And the herbs ( or stars ) and the trees both prostrate . | والنجم الذي في السماء وأشجار الأرض ، تعرف ربها وتسجد له ، وتنقاد لما سخر ها له م ن مصالح عباده ومنافعهم . |
And the herbs and the trees do prostrate ( to Him ) . | والنجم الذي في السماء وأشجار الأرض ، تعرف ربها وتسجد له ، وتنقاد لما سخر ها له م ن مصالح عباده ومنافعهم . |
In African medicine, Chinese herbs and pharmaceuticals are quietly gaining share. | ففي هدوء تكتسب الأعشاب والمستحضرات الصيدلانية الصينية حصة كبيرة في سوق الطب الأفريقي. |
And the herbs and the trees both ( alike ) prostrate in adoration . | والنجم ما لا ساق له من النبات والشجر ما له ساق يسجدان يخضعان لما يراد منهما . |
And the herbs and the trees both ( alike ) prostrate in adoration . | والنجم الذي في السماء وأشجار الأرض ، تعرف ربها وتسجد له ، وتنقاد لما سخر ها له م ن مصالح عباده ومنافعهم . |
The herbs remind us of the bitterness of our captivity, Eleazar. | الأعشاب تذكرنا بمرارة العبوديه يا إليزار |
Go on, father. Make a broth. Put some herbs in it. | هيا أيها الأب أعد مرقا وضع فيه بعض الأعشاب |
Old Toris made me a bowl of herbs. She's so kind. | لقد سقتنى توريس العجوز شرابا من منقوع الاعشاب كم هى عطوفة |
I just want to see plants and just show me herbs and plants. | أريد فقط أن أرى النباتات و أ ر ن ي الأعشاب والنباتات فقط. لقد حصلت على جميع المكونات الطبيعية. |
It's such a nice mixture of nice things... herbs and scent and soap. | إنها مزيج جميل من أشياء لطيفة... الأعشاب والعطور والصابون |
If you think of more serious things than camella... your dignity and herbs. | إن فكرتي بأشياء أكثر أهمية من كاميلا وكرامتك والأعشاب |
The packaging has dual purposes of both storing and dispensing the spices or herbs. | التعبئة لديها أغراض مزدوجة لكل من التخزين وتوزيع التوابل أو الأعشاب. |
She makes the most delicious food that's fresh from the herbs in the surrounding countryside. | ولكنها تصنع الطعام الاكثر لذة والتي تصنعه من الاعشاب التي تنمو في الريف المحيط بها |
They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food. | الذين يقطفون الملاح عند الشيح واصول الر تم خبزهم. |
Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred. | اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة. |
For one believeth that he may eat all things another, who is weak, eateth herbs. | واحد يؤمن ان يأكل كل شيء واما الضعيف فيأكل بقولا. |
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. | اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة. |
The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered. | فني الحشيش وظهر العشب واجتمع نبات الجبال. |
In man as well as herbs, grace and rude will And where the worser is predominant, | في الانسان ، فضلا عن الأعشاب و والنعمة وقحا ، وحيث يسود worser ، |
Some wild herbs in the region are medicinal and used by people traditionally to treat many diseases. | بعض الأعشاب البرية بالمنطقة تعتبر نباتات طبية وتستخدم تقليديا من قبل السكان لعلاج العديد من الأمراض. |
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. | فأكل كل عشب في بلادهم. وأكل اثمار ارضهم . |
Related searches : Medicinal Herbs - Aromatic Herbs - Culinary Herbs - Mediterranean Herbs - Green Herbs - Kitchen Herbs - Fine Herbs - Garden Herbs - Provencal Herbs - Chopped Herbs - Mixed Herbs - Medical Herbs - Natural Herbs - Herbs Robert