Translation of "her son" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Her son tweeted
غرد ابنها
Her only son.
إبنها الوحيد.
Well, ask her, son.
حسنا, اسألها يابنى.
This is her son, Sami.
هذا ابنها يا سامي.
Mrs. Casati and her son.
السيدة كاساتي وابنها.
Her son called from New York.
اتصل ابنها من نيويورك.
She was mad at her son.
هى كانت غاضبة على إبنها.
Layla treated her son Sami poorly.
عاملت ليلى إبنها سامي بشكل سي ء.
Layla noticed changes in her son.
لاحظت ليلى تغي را في ابنها.
And she took her son home.
وأخذت ابنها الى البيت.
and her son for dinner too.
وابنها لتناول العشاء أيضا.
The wife taunts her eldest son The eldest son taunts the cadet
المرأة بتعنف إبنها الكبير ابنها الكبير
Stone adopted her second son, Laird Vonne Stone, in 2005, and her third son, Quinn Kelly Stone, in 2006.
وقد تبنى الزوجان الابن روان جوزيف برونستين في العام 2000، ثم تبنت الابن الثاني ليرد فون ستون في العام 2005 والابن الثالث بالعام 2006 ويدعى كوين كيللي.
But her son would then elevate her status, substantially, making her divine, making her a goddes.
ولكن ابنها يرفع مكانتها لاحقا ، بشكل كبير، لتصبح مقدسة، و بمكانة إلاهة.
Well, when she had her second daughter, her mother in law told her son,
عندما رزقت ببنتها الثانية، حماتها قالت للزوج (ولدها)،
Layla chose drugs over her son Sami.
فض لت ليلى المخد رات على ابنها سامي.
She sent her son to kill me!
! أرسلت إبنها لقتلي
Are you her son? Hey, stop it.
توقفي
Her son Ettore's playing ball over here.
ابنها إيتوري يلعب كرة القدم هناك.
Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.
واخذت رفقة ثياب عيسو ابنها الاكبر الفاخرة التي كانت عندها في البيت والبست يعقوب ابنها الاصغر.
And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son
واخذت رفقة ثياب عيسو ابنها الاكبر الفاخرة التي كانت عندها في البيت والبست يعقوب ابنها الاصغر.
Layla would protect her son at any cost.
ستحمي ليلى إبها مهما كان الث من.
I know she really cried for her son.
انا اعرف انها بكت حقا لاجل ابنها
You must not go to her, dear son.
لا تذهب إليها , يا بنى
Keep an eye on her, will you, son?
أنتبه لها ، هل تفعل ، يا أبني
Meghna was trying so hard to get her son married but her son flat out refused and married someone of his choice
كم حاولت سونيتا أن تزوج إبنها من بنت السيدة سنج ولكن ابنها رفض تماما و تزوج على حسب رغبته
A beautiful, selfless, kindhearted woman who built her entire life around her son.
امرأة جميلة ، غير أنانية و طيبة القلب التي بنت حياتها بأكملها حول إبنها
She notes that after her husband went to visit her son in detention, he came back in a state of shock, as her son was black from bruising.
وتشير صاحبة البلاغ إلى أن زوجها عاد إلى البيت في حالة صدمة بعد زيارة قام بها إلى نجلها في السجن، وذلك لما عاينه من اسوداد في جسمه بسبب الكدمات.
So we boiled my son, and ate him and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him ' and she has hidden her son.
فسلقنا ابني واكلناه ثم قلت لها في اليوم الآخر هاتي ابنك فنأكله فخبأت ابنها.
Her share is one quarter if her deceased husband has no child or grandchild by a son. The child shall include a son, a daughter or a grandchild by a son.
1 أن يكون فرضها الربع فيما إذا لم يكن لزوجها المتوفى ولد ولا ولد ابن وان نزل والولد يشمل الابن والبنت وولد الابن.
Marry her if you can, my son, but never fall in love with her.
تزوجها إن إستطعت يا بني لكن إياك أن تقع في حبها
She lost her only son in the traffic accident.
فقدت ابنها الوحيد في حادث مروري.
I found out that her son is a doctor.
لقد اكتشفت أن ابنها طبيب.
and passing her son to someone through a window.
وتناول طفلها إلى شخص عبر نافذة الحافلة.
Mohammed Ali, her three year old son, runs ahead.
وينطلق ابنها محمد علي البالغ ثلاث سنوات أمامها.
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations
يا ابن آدم عر ف اورشليم برجاساتها
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
يا ابن آدم عر ف اورشليم برجاساتها
I can't Kadir... Stella made her choice, my son.
لا أستطيع قادر، لقد قامت ستيلا بالاختيار يا بنى.
It's her baby, too. It's my son Thomas's baby.
ذلك طفلها الرضيع، أيضا
That's why she left you... and her own son.
...لأجل هذا السبب تركتك أنت وولدك
So we boiled my son, and did eat him and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him and she hath hid her son.
فسلقنا ابني واكلناه ثم قلت لها في اليوم الآخر هاتي ابنك فنأكله فخبأت ابنها.
Joanna remained in Spain until her death in 1573, never to see her son again.
ظلت جوانا في إسبانيا حتى وفاتها عام 1573، أبدا لم تر ابنها مرة أخرى.
If he marries her to his son, he shall deal with her as a daughter.
وان خطبها لابنه فبحسب حق البنات يفعل لها.
Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.
فارسل ايشبوشث واخذها من عند رجلها من فلطيئيل بن لايش.
Her son, Rashid, went into exile in the same year.
ذهب ابنها راشد إلى المنفى في العام نفسه.