Translation of "help to prepare" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Help - translation : Help to prepare - translation : Prepare - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Help prepare the table. | ساعدني في تحضير المائدة. |
Help me prepare another location. | ساعدنى لتجهيز موقع أخر |
It has been used to help communities prepare for disasters. | تم استخدامه لمساعدة المجتمعات على الاستعداد للكوارث. |
I will prepare the tea. Let me help you. | سأعد الشاى دعينى أساعدك |
And so doing things to help students prepare to be in that position, very important. | ولذلك فمن المهم عمل أشياء لمساعدة الطلاب لأن يكونوا مستعدين ليكونوا في ذلك المكان. |
They run and prepare themselves without my fault awake to help me, and behold. | بلا اثم مني يجرون ويعد ون انفسهم. استيقظ الى لقائي وانظر . |
In March 2003, the 1267 Committee issued Guidance to help Member States prepare their reports. | وفي آذار مارس 2003، أصدرت اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 توجيها لمساعدة الدول الأعضاء في إعداد تقاريرها. |
So if he could throw some light on this idea concerning the agenda, that would help me to prepare the note that I am supposed to prepare about it. | وهكذا، إذا كان يمكن أن يلقي ببعض الضوء على هذه الفكرة بشأن جدول الأعمال، فسوف يساعدني ذلك في إعداد المذكرة التي من المفروض أن أعدها في هذا الصدد. |
One way is to support engaging experts to help African countries to prepare a marketing programme to reveal their own export opportunities. | ويتمثل أحد السبل لتحقيق ذلك في إشراك الخبراء في مساعدة البلدان اﻷفريقية على إعداد برنامج للتسويق لعرض ما تتمتع به هذه البلدان من فرص للتصدير. |
In the book you can see somebody coping, and it can help to prepare you for when you need to cope. | قراءة الكتب تجعلك تتعرف على شخص يتأقلم مع ظروفه و يمكنها أن تساعدك وتعدك حين تحتاج لذلك التأقلم |
UNCTAD, in collaboration with other UN agencies, could prepare packages to help developing countries in capacity building for e commerce. | ويمكن للأونكتاد أن ي عد، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، ح زما لمساعدة البلدان النامية في بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية. |
Prepare! Prepare yourselves! | ! استعدوا |
Prepare to move! | !آستعدوا للتحرك |
Prepare to fire! | أستعدوا لأطلاق النار |
Prepare to attack. | إستعد للهجوم |
Prepare to fire! | جهزوا النيران! |
Prepare to mount! | استعدوا للركوب |
Prepare to fire! | استعدوا لأطلاق النار |
Prepare to dismount. | إستعدوا للت رجل |
Prepare to mount. | تأهبوا للركوب |
Prepare to march. | استعدوا للسير |
Prepare to mount. | إستعد وا للصعود |
Prepare to kneel. | إستعد وا للركع |
These universities, in cooperation with other related institutions, will also help prepare the national action plan of Turkey. | وستساعد هذه الجامعات، بالتعاون مع مؤسسات أخرى متصلة بها، على إعداد خطة العمل الوطنية لتركيا. |
The UN should have put Mugabe on the defensive with a forceful public offer to help Zimbabwe prepare for internationally supervised elections. | كان من الواجب على الأمم المتحدة أن تضع موغابي في موضع الدفاع بطرح عرض عام قوي لمساعدة زيمبابوي في الإعداد لانتخابات خاضعة لإشراف دولي. |
Official crisis lending can buy time to prepare, and it can help to stop a banking sector crisis, but it cannot substitute for reform. | ان الاقراض الرسمي المرتبط بالازمة يمكن ان يمنحنا بعض الوقت من اجل الاستعداد ويمكن ان يساعد في وقف ازمة القطاع المصرفي ولكنه لا يمكن ان يكون بديلا عن الاصلاح. |
There will be more practical support to parents to help them prepare for employment and to assist with childcare, including over 85,000 new childcare places. | وسيقدم المزيد من الدعم العملي للآباء والأمهات، كي يساعدهم على الاستعداد للوظيفة، ويعاونهم على رعاية الأطفال، ويشمل ذلك أكثر من 000 85 موقعا جديدا لرعاية الأطفال. |
Finally, Canada is contributing 2 million to UNDP apos s Capacity 21 initiative, which will help developing countries prepare national sustainable development plans. | وكندا تساهم، في النهاية، بمبلغ مليوني دوﻻر من أجل مبادرة بناء القدرات في القرن ٢١، التابعة للبرنامج اﻹنمائي، التي ستساعد البلدان النامية في إعداد خطط وطنية للتنمية المستدامة. |
Unable to prepare statement | عاجز إلى تحضيرQMYSQLResult |
Captain! Prepare to march! | كابتن ، استعد للتقدم |
Prepare to dismount. Dismount. | إستعدوا للترجل , ترجلوا |
Fuel teams, prepare to unload. | فرق الوقود استعدوا للهبوط |
I have something to prepare... | ...لدي شيء أريد تجهيزه |
We'll need to prepare ourselves. | أعتقد أنه عليكم القيام بتحضير أنفسكم |
Prepare to repel an attack. | إستعدوا لصد الهجوم |
Bazooka squad, prepare to fire. | فرقة بازوكا، وإعداد لاطلاق النار. |
All hands, prepare to lower! | الجميع يستعد! جهزوا القوراب! |
Rifle grenade, prepare to fire. | المدفعيه, استعد للإطلاق |
I'm trying to prepare you. | بأحاول اجهزك |
You girls only need to prepare your bathing suits because I'll prepare everything else! | أنتـن يافتيـات , تحتاجون فقط لتجهيــز ملابسكن السباحه لأنني أنا ســـأعد كل شيء آخـر !ـ |
61. In January 1994, ECLAC organized a meeting to help Caribbean countries prepare national reports for both the Regional Conference and the Fourth World Conference. | ٦١ وفي كانون الثاني يناير ١٩٩٤، نظمت اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي اجتماعا، لمساعدة بلدان منطقة البحر الكاريبي على إعداد التقارير الوطنية للمؤتمر اﻹقليمي وللمؤتمر العالمي الرابع. |
29. The Fund secretariat should draft a specimen form to help organizations to prepare their financial reports on the use of the grants awarded by the Fund. | ٩٢ وينبغي أن تهيئ أمانة الصندوق استمارة نموذجية لمساعدة المنظمات على تقديم تقريرها المالي عن استخدام اﻹعانات التي يقدمها الصندوق. |
To encourage the World Health Organization to step up its technical assistance to help States to improve their public health systems to prevent and prepare for biological attacks by terrorists | 10 تشجيع منظمة الصحة العالمية على زيادة ما تقدمه من مساعدة تقنية لإعانة الدول على تحسين نظم للصحة العامة لديها لمنع الهجمات البيولوجية من جانب الإرهابيين والاستعداد لها |
She had Sunday afternoons off as a half day and was expected to return in time to help Thomas prepare for evening service at the local Presbyterian church. | وقالت انها الاحد بعد الظهر تتوقف عن العمل كما لمدة نصف يوم وكان من المتوقع أن تعود في الوقت المناسب لمساعدة توماس للاستعداد لخدمة المساء على المستوى المحلي المشيخي بالكنيسة. |
The Department had reacted by setting up a programme which had already made it possible to help some 20 countries to prepare their national reports for the Meeting. | وقد تجاوبت الدائرة بتجهيز برنامج لمساعدة حوالي 20 بلدا في إعداد تقاريرها الوطنية للاجتماع. |
Related searches : To Prepare - Failure To Prepare - Prepare To Launch - Time To Prepare - Order To Prepare - Prepare To Pay - Prepare To Fail - To Prepare Everything - Prepare To Leave - Failing To Prepare - Want To Prepare - Started To Prepare - Fail To Prepare