Translation of "help their cause" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cause - translation : Help - translation : Help their cause - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To help those people build peace must be our common cause. | ومساعدة تلك الشعوب على بناء السلام يجب أن تكون قضيتنا المشتركة. |
And that was a good thing to help, you know, the cause. | وهذا أمر جيد للمساعدة، في خدمة القضية. |
I wish I had arms and legs 'Cause wishing won't help but | أتمنى لو كان لدي ذراعين وساقين ، أتمنى لو كان لدي ذراعين وساقين، لكن هذا لن يؤدي إلى نتيجة على الإطلاق. |
Many godly people fought to help the Prophets in the cause of God . They did not lose courage , show weakness , or give in when facing hardships in their fight for the cause of God . | كثير من الأنبياء السابقين قاتل معهم جموع كثيرة من أصحابهم ، فما ضعفوا ل م ا نزل بهم من جروح أو قتل لأن ذلك في سبيل ربهم ، وما ع ج زوا ، ولا خضعوا لعدوهم ، إنما صبروا على ما أصابهم . والله يحب الصابرين . |
Moses brought their cause before Yahweh. | فقدم موسى دعواهن امام الرب |
O you who believe ! if you help ( the cause of ) Allah , He will help you and make firm your feet . | يا أيها الذين آمنوا إن تنصروا الله أي دينه ورسوله ينصركم على عدوكم ويثب ت أقدامكم يثبتكم في المعترك . |
O you who believe ! if you help ( the cause of ) Allah , He will help you and make firm your feet . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن تنصروا دين الله بالجهاد في سبيله ، والحكم بكتابه ، وامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه ، ينصركم الله على أعدائكم ، ويثبت أقدامكم عند القتال . |
O you who believe ! If you help ( in the cause of ) Allah , He will help you , and make your foothold firm . | يا أيها الذين آمنوا إن تنصروا الله أي دينه ورسوله ينصركم على عدوكم ويثب ت أقدامكم يثبتكم في المعترك . |
O you who believe ! If you help ( in the cause of ) Allah , He will help you , and make your foothold firm . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن تنصروا دين الله بالجهاد في سبيله ، والحكم بكتابه ، وامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه ، ينصركم الله على أعدائكم ، ويثبت أقدامكم عند القتال . |
Their cause could no longer be ignored. | وبفضله لم يعد من الممكن أن يستمر العالم في تجاهل قضيتهم. |
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. | فاسمع من السماء صلاتهم وتضرعهم واقضي قضائهم. |
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. | فاسمع من السماء صلاتهم وتضرعهم واقضي قضائهم. |
And can neither help them , nor help their own selves ? | ولا يستطيعون لهم أي لعابديهم نصرا ولا أنفسهم ي ن صرون بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ . |
And can neither help them , nor help their own selves ? | ولا تستطيع أن تنصر عابديها أو تدفع عن نفسها سوء ا ، فإذا كانت لا تخلق شيئ ا ، بل هي مخلوقة ، ولا تستطيع أن تدفع المكروه عمن يعبدها ، ولا عن نفسها ، فكيف ت ت خذ مع الله آلهة إن هذا إلا أظلم الظلم وأسفه الس ف ه . |
It would cause you to do something that might help him commit his crime later. | حسنا .. كذب |
And Moses brought their cause before the LORD. | فقدم موسى دعواهن امام الرب |
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. | فاسمع من السماء صلاتهم وتضرعهم واقضي قضائهم. |
Bad guys help their friends. | الأشرار يسارعون إلى مساعدة أصدقائهم. |
Nobody can help their kind. | لا احد يمكنه مساعدة نوعهم. |
For their redeemer is mighty he shall plead their cause with thee. | لان وليهم قوي. هو يقيم دعواهم عليك |
The most obvious are crimes designed to produce income that will help to fund the cause. | وأكثر الجرائم وضوحا هي تلك الهادفة إلى تحقيق دخل يساعد على تمويل القضية. |
Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause. | فاسمع من السماء صلاتهم وتضرعهم واقضي قضائهم. |
But, such is the undertone, their cause is nobler. | ولكن السبب وراءهذا التوجه أسمى وأكثر نبالة. |
Did He not cause their schemes to go astray ? | ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك . |
Did He not cause their evil plots to fail | ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك . |
Did He not cause their schemes to go astray ? | ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع |
Did He not cause their evil plots to fail | ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع |
And I know that sometimes when we ask you to do something to help, sometimes it's 'cause you don't want to go upstairs 'cause you get scared. | وأعلم أنه أحيان ا عندما نطلب منك فعل شيء للمساعدة، أحيان ا بسبب أنك لا تريد الصعود لأعلى لأنك تشعر بالخوف. |
Will you help be their dad? | هل تساعدوني .. لكي تعوضوا هذا النقص |
Will you help be their dad? | وقالت له هل تساعدني بأن تكون والدا لهم |
then hear their prayer and their supplication in heaven, your dwelling place, and maintain their cause | فاسمع في السماء مكان سكناك صلاتهم وتضرعهم واقض قضاءهم |
Nor has North Korea s behavior done anything to help the cause of global non proliferation and disarmament. | ولم يساعد سلوك كوريا الشمالية في خدمة قضية منع الانتشار النووي ونزع الأسلحة. |
Did He not cause their war to end in confusion , | ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك . |
Did He not cause their war to end in confusion , | ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع |
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause, | فاسمع في السماء مكان سكناك صلاتهم وتضرعهم واقض قضاءهم |
I owe my success to their help. | أنا مدين بنجاحي لهم لمساعدتهم لي. |
We can do fine without their help. | يمكننا أن نفعل جيد دون مساعدتهم. |
Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield. | يا اسرائيل اتكل على الرب. هو معينهم ومجنهم . |
Their enthusiastic support to this cause has made a huge difference. | فدعمهم الحماسي لهذه القضية أحدث فرقا هائلا. |
We changed our logo, for the day, from the alien to a Splashy, to sort of help the cause. | غيرنا شعارنا، لذلك اليوم، من الكائن الفضائي الى إسبلاشي، لخدمة الهدف نوعا ما. |
In this interview with Global Voices he talks about the potential of social media to help the Palestinian cause. | في مقابلته مع الأصوات العالمية، يتحدث الفاصد عن إمكانية الإعلام الاجتماعي في المساعدة في قضية فلسطين. |
Oh, good, 'cause I kinda wanted to get back to this whole thing about you askin' me for help. | جيد لأنى أريد الرجوع لهذا الشىء كاملا حول طلبك لمساعدتى |
The cause of larger freedom can be advanced only if nations work together and the United Nations can help only if it is remoulded as an effective instrument of their common purpose. | فقضية الحرية الأفسح لا يمكن النهوض بها إلا إذا عملت الأمم معا ولا تستطيع الأمم المتحدة أن تساعد إلا إذا أعيد تشكيلها لتصبح أداة فعالة للأهداف المشتركة للدول. |
Help the peacemakers to make their own peace. | لتساعــدوا صانعــي الســـﻻم على صنع السﻻم بأنفسهم. |
Social action to help families and their children | اﻹجراءات اﻻجتماعية لمساعدة اﻷسر وأطفالها |
Related searches : Their Cause - Help Your Cause - Help The Cause - For Their Cause - Advance Their Cause - Further Their Cause - Without Their Help - For Their Help - With Their Help - Cause Difficulties - With Cause